"including the international court of justice" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما فيها محكمة العدل الدولية
        
    • بما في ذلك محكمة العدل الدولية
        
    • ومنها محكمة العدل الدولية
        
    • منها محكمة العدل الدولية
        
    • من بينها محكمة العدل الدولية
        
    We should benefit from the current collective desire to reform and revitalize these institutions, including the International Court of Justice. UN وينبغي أن نستفيد من الرغبة الجماعية الحالية في إصلاح وتنشيط هذه المؤسسات بما فيها محكمة العدل الدولية.
    However, Israel obstinately refused to abide by international instruments adopted by the Security Council, the General Assembly and other bodies, including the International Court of Justice. UN ومع ذلك، رفضت إسرائيل بتعنت الالتزام بالصكوك الدولية التي اعتمدها مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات، بما فيها محكمة العدل الدولية.
    As explained below, the two-element approach is indeed generally adopted in the practice of States and the decisions of international courts and tribunals, including the International Court of Justice. UN بل إن نهج الركنين معتمد عموماً، على النحو المبين أدناه، في ممارسة الدول والقرارات الصادرة عن المحاكم والهيئات القضائية الدولية، بما فيها محكمة العدل الدولية.
    The reform process needs to be comprehensive and, accordingly, it should embrace all the principal organs of the United Nations, including the International Court of Justice. UN فهناك ضرورة لأن تكون عملية الإصلاح شاملة، وبالتالي ينبغي أن تشمل جميع الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة، بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    Regulation 1.1. These Regulations shall govern the financial administration of the United Nations, including the International Court of Justice. UN البند 1-1: ينظم هذا النظام المالــــي الإدارة المالية للأمم المتحدة، بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    The rise in the number of cases before international courts and tribunals, including the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea, was also a testament to the value Member States attributed to those institutions. UN إن تزايد عدد القضايا المعروضة على المحاكم والهيئات القضائية الدولية، ومنها محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية لقانون البحار، يشهد أيضا بتقدير الدول الأعضاء لهذه المؤسسات.
    28. Of the 27 entities that reported appointments of one year or more, 10 achieved gender balance during the current reporting period, including the International Court of Justice, IFAD, the International Labour Organization (ILO), the International Training Centre of the International Labour Organization, the Pan American Health Organization (PAHO), UNDP, UNESCO, UNFPA, UNICEF and UNRWA. UN 28- من أصل 27 كياناً أبلغت عن تعيينات لعام واحد أو أكثر، حققت 10 كيانات التوازن بين الجنسين أثناء الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، منها محكمة العدل الدولية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونسكو، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، والأونروا.
    The Non-Aligned Movement encouraged States to use the mechanisms established under international law for the peaceful settlement of disputes, including the International Court of Justice, treaty-based courts, such as the International Tribunal for the Law of the Sea, and arbitration. UN وأضاف قائلا إن حركة عدم الانحياز تشجع الدول على استخدام الآليات المنشأة في إطار القانون الدولي لغرض تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بما فيها محكمة العدل الدولية والمحاكم التعاهدية، مثل المحكمة الدولية لقانون البحار، فضلاً عن التحكيم.
    The issue had been examined not only in the doctrine but also by international courts, including the International Court of Justice in its relatively recent decision in the Gulf of Maine case. UN وقد تم النظر في هذا الموضوع ليس فقط في المبادئ القانونية بل كذلك على مستوى المحاكم الدولية، بما فيها محكمة العدل الدولية في قرارها الحديث نسبياً في قضية خليج مين.
    Through its programmes, AALCO is very effectively contributing to strengthening the role of the United Nations and its various organs, including the International Court of Justice. UN وتلك المنظمة، عن طريق برامجها، تساهم مساهمة فعالة جدا في تعزيز دور الأمم المتحدة ومختلف أجهزتها، بما فيها محكمة العدل الدولية.
    We presented a detailed proposal for that purpose to the Eritrean Government, in accordance with a mechanism to be agreed upon and based on a timetable not exceeding one year, after which recourse should be had to other means for the settlement of disputes, including the International Court of Justice. UN وقدمنا للحكومة اﻹريترية مقترحا مفصلا يحقق هذا الغرض وفق آلية يتفق عليها وفي غضون جدول زمني لا يتجاوز العام يتم بعده اللجوء إلى وسائل حل المنازعات اﻷخرى بما فيها محكمة العدل الدولية.
    Other workshops have been held to address the specific training needs of departments/offices, including the International Court of Justice, the International Civil Service Commission and special political missions. UN وتم تنظيم حلقات عمل أخرى لتلبية احتياجات تدريبية محددة للإدارات/المكاتب، بما فيها محكمة العدل الدولية ولجنة الخدمة المدنية الدولية والمهام السياسية الخاصة.
    Convincing evidence for the opportunity -- and the fundamental need -- to proceed along those lines could be found both in State practice and in the decisions of international courts and tribunals, including the International Court of Justice. UN ويمكن العثور على الدليل المقنع على توفر الفرصة - والحاجة الأساسية - للمضي قدماً على غرار ذلك في ممارسة الدول وقرارات المحاكم الدولية بأنواعها، بما فيها محكمة العدل الدولية.
    3. Encourages the competent organs, subsidiary organs, programmes and specialized agencies of the United Nations, including the International Court of Justice, the International Law Commission and the Secretariat, within their respective competencies, as well as other international organizations, non-governmental organizations, groups and individuals, as appropriate: UN ٣ - تشجع أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وأجهزتها الفرعية والبرامج والوكالات المتخصصة، بما فيها محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي، واﻷمانة العامة، في إطار اختصاص كل منها، وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والجماعات واﻷفراد، حسب الاقتضاء، على ما يلي:
    3. Encourages the competent organs, subsidiary organs, programmes and specialized agencies of the United Nations, including the International Court of Justice, the International Law Commission and the Secretariat, within their respective competencies, as well as other international organizations, non-governmental organizations, groups and individuals, as appropriate: UN ٣ - تشجع أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، وأجهزتها الفرعية، والبرامج، والوكالات المتخصصة، بما فيها محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي، واﻷمانة العامة في إطار اختصاص كل منها وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والجماعات واﻷفراد، حسب الاقتضاء، على ما يلي:
    Regulation 1.1: These Regulations shall govern the financial administration of the United Nations, including the International Court of Justice. UN البند 1-1: ينظم هذا النظام المالــــي الإدارة المالية للأمم المتحدة، بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    Regulation 1.1: These Regulations shall govern the financial administration of the United Nations, including the International Court of Justice. UN البند 1 - 1: ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للأمم المتحدة بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    Regulation 1.1. These Regulations shall govern the financial administration of the United Nations, including the International Court of Justice. UN البند 1-1: ينظم هذا النظام المالــــي الإدارة المالية للأمم المتحدة، بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    Such an approach could end various anomalies such as the fact that almost all the priority areas, including the International Court of Justice, disarmament and the New Agenda for the Development of Africa, had smaller budgets than the total budget for the United Nations libraries in Geneva and New York. UN ومثل هذا النهج يمكن أن يقضي على اختلالات شتى ومن ذلك مثلا حقيقة أن جميع مجالات الأولوية تقريبا بما في ذلك محكمة العدل الدولية ونزع السلاح وبرنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا خصصت لها ميزانيات أقل من مجموع الميزانية المخصصة لمكتبتي الأمم المتحدة في جنيف ونيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus