"including the translation" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك ترجمة
        
    • بما في ذلك الترجمة
        
    • شملت ترجمة
        
    This could affect the regular work of those services, including the translation of treaties, unless additional resources are made available. UN وهذا يمكن أن يؤثر على العمل العادي في تلك الدوائر، بما في ذلك ترجمة المعاهدات، ما لم تتح لها موارد إضافية.
    The incumbent would provide interpretation services during meetings of the Force Commander with representatives of the Lebanese Armed Forces and Lebanese local and religious authorities, and undertake translation work, including the translation of incoming and outgoing correspondence and speeches. UN وسيقدّم شاغل الوظيفة خدمات الترجمة الفورية خلال اجتماعات قائد القوة مع ممثلي الجيش اللبناني وممثلي السلطات المحلية والدينية، وسيقوم بأعمال الترجمة، بما في ذلك ترجمة المراسلات الواردة والصادرة والخطب.
    90. The Committee notes with appreciation the efforts made by the State party, including the translation of the Convention into Kiswahili and other indigenous languages as well as programmes aimed at promoting children's rights. UN 90- تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف، بما في ذلك ترجمة نص الاتفاقية إلى اللغة السواحلية وغيرها من لغات السكان الأصليين إلى جانب البرامج الرامية إلى تعزيز حقوق الطفل.
    The project also includes training for police trainers, including the translation of the HC/CHR police training manual. UN ويشمل المشروع كذلك تدريب مدربي الشرطة، بما في ذلك ترجمة دليل المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان عن تدريب الشرطة.
    308. The Committee notes with appreciation the efforts made by the State party, including the translation of the Convention into Kiswahili, along with other programmes such as the Day of the African Child and the World Day Against Child Labour. UN 308- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي بذلتها الدولة الطرف، بما في ذلك ترجمة نص الاتفاقية إلى اللغة الكيسواحلية إلى جانب برامج أخرى كيوم الطفل الأفريقي واليوم العالمي لمناهضة عمل الأطفال.
    Among these were public awareness campaigns and activities by OHCHR grantees, the National Forum for Human Rights and the National Commission for Democracy and Human Rights, including the translation into four local languages of informational materials by the latter. UN ومن بين هذه الأنشطة، حملات تثقيف الجمهور وكذلك الأنشطة التي تموّلها المفوضية، والمنتدى الوطني لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للديمقراطية وحقوق الإنسان، بما في ذلك ترجمة هذه الأخيرة للمواد الإعلامية إلى أربع لغات محلية.
    38. Develop training materials for indigenous people on human rights, including the translation of the main international instruments into different indigenous languages, and give them wide distribution. UN ٨٣ - وضع مواد تدريبية للشعوب اﻷصلية عن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك ترجمة الصكوك الدولية الرئيسية إلى مختلف لغات السكان اﻷصليين، وتوزيعها على نطاق واسع.
    38. Develop training materials for indigenous people on human rights, including the translation of the main international instruments into different indigenous languages, and give them wide distribution. UN ٨٣ - وضع مواد تدريبية للشعوب اﻷصلية عن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك ترجمة الصكوك الدولية الرئيسية إلى مختلف لغات السكان اﻷصليين، وتوزيعها على نطاق واسع.
    Develop training materials for indigenous peoples on human rights, including the translation of the main international instruments into different indigenous languages, and give them wide distribution. UN ٣٩ - استحداث موارد تدريبية للشعوب اﻷصلية في مجال حقوق الانسان، بما في ذلك ترجمة الصكوك الدولية الرئيسية الى مختلف لغات السكان اﻷصليين، وتوزيعها على نطاق واسع.
    The Committee notes with appreciation reports on the existence of very good collaboration between the authorities and the Corrections Commission during its visits to Vaduz National Prison in 2009, the State party's efforts to follow up and make public its recommendations, including the translation of its Annual Report 2009 into English. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير التقارير التي تتحدث عن وجود تعاون جيد بين السلطات ولجنة الإصلاحيات أثناء الزيارات التي قامت بها تلك اللجنة إلى سجن فادوز الوطني في عام 2009، والجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف لمتابعة وإعلان توصية لجنة الإصلاحيات، بما في ذلك ترجمة تقريرها السنوي لعام 2009 إلى الإنكليزية.
    The Committee notes with appreciation reports on the existence of very good collaboration between the authorities and the Corrections Commission during its visits to Vaduz National Prison in 2009, the State party's efforts to follow up and make public its recommendations, including the translation of its Annual Report 2009 into English. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير التقارير التي تتحدث عن وجود تعاون جيد بين السلطات ولجنة الإصلاحيات أثناء الزيارات التي قامت بها تلك اللجنة إلى سجن فادوز الوطني في عام 2009، والجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف لمتابعة وإعلان توصية لجنة الإصلاحيات، بما في ذلك ترجمة تقريرها السنوي لعام 2009 إلى الإنكليزية.
    The Committee notes with appreciation reports on the existence of very good collaboration between the authorities and the Corrections Commission during its visits to Vaduz National Prison in 2009, the State party's efforts to follow up and make public its recommendations, including the translation of its Annual Report 2009 into English. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير التقارير التي تتحدث عن وجود تعاون جيد بين السلطات ولجنة الإصلاحيات أثناء الزيارات التي قامت بها تلك اللجنة إلى سجن فادوز الوطني في عام 2009، والجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف لمتابعة وإعلان توصية لجنة الإصلاحيات، بما في ذلك ترجمة تقريرها السنوي لعام 2009 إلى الإنكليزية.
    Through increased dialogue there is a rising demand by Governments for intervention at the bilateral or multilateral levels to enhance their ability to combat the growing threat of transnational organized crime through strengthened regional cooperation, including the translation of international conventions and protocols into national legislation. UN وتتزايد المطالبة الصادرة من الحكومات، عبر تزايد الحوار، بالتدخل على الصعيد الثنائي أو المتعدد الأطراف من أجل تعزيز قدراتها على مكافحة الخطر المتزايد من جراء الجريمة المنظمة عبر الوطنية، من خلال تعزيز التعاون الإقليمي، بما في ذلك ترجمة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية إلى تشريعات وطنية.
    Support the improvement of scientific capacities related to risk assessment, monitoring and early warning, such as the application of remote sensing and GIS technology, hazard modeling and prediction, and communication tools, including the translation of scientific information into practical guidance for sub-national authorities and local communities. UN `10` دعم تحسين القدرات العلمية المتصلة بتقييم المخاطر ورصدها والإنذار المبكر بها، من قبيل تطبيق تكنولوجيا الاستشعار من بعد ونظام المعلومات الجغرافية، ووضع نماذج للأخطار والتنبؤ بها، وأدوات الاتصالات، بما في ذلك ترجمة المعلومات العلمية إلى إرشادات عملية للسلطات دون الوطنية والجماعات المحلية.
    Special arrangements had to be made for the hearing of experts and witnesses including the translation of statements, questions and replies from and into languages other than English and French as well as with the Press. UN وبات من المتعين وضع ترتيبات خاصة للاستماع للخبراء والشهود - بما في ذلك ترجمة الأقوال، والأسئلة والأجوبة من وإلى لغات غير اللغتين الانكليزية والفرنسية - كما تعين وضع ترتيبات للصحافة.
    To ensure the broadest outreach, such documents, including the translation of the last CEDAW Concluding Observations, were published on-line, on the following ministerial websites: Ministry of Justice, Ministry on Equal Opportunities, Ministry of Foreign Affairs. 58. To enhance the relevant exercise of the penal action, the Italian Ministry of Justice launched in the biennium 2011-2013, the following activities: 1. UN ولتأمين أوسع تغطية ممكنة، نُشرت تلك الوثائق على شبكة الإنترنت، بما في ذلك ترجمة آخر الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في المواقع الوزارية التالية: موقع وزارة العدل، موقع وزارة تكافؤ الفرص، موقع وزارة الشؤون الخارجية.
    (a) Translation of human rights instruments and documents in local languages, including the translation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Durban Declaration and Programme of Action; UN (أ) ترجمة صكوك ووثائق حقوق الإنسان إلى اللغات المحلية، بما في ذلك ترجمة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    (14) The Committee appreciates the efforts undertaken so far by the State party in promoting the Optional Protocol, including the translation of the Convention and its Optional Protocols into Kiswahili and through training programmes at district and community levels. UN 14) تعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف حتى الآن للترويج للبروتوكول الاختياري، بما في ذلك ترجمة الاتفاقية والبروتوكولين الاختياريين إلى اللغة السواحيلية وعن طريق برامج التدريب على مستوى المقاطعات ومستوى المجتمعات المحلية.
    (d) Develop training materials for indigenous peoples on human rights, including the translation of the principal international instruments into various indigenous languages, and distribute them widely; consider the possibility of reaching indigenous communities that do not possess written languages by means of radio programmes; UN )د( اعداد مواد تدريبية للشعوب اﻷصلية بشأن حقوق الانسان، بما في ذلك ترجمة أهم الصكوك الدولية الى شتى لغات الشعوب اﻷصلية، وتوزيعها على نطاق واسع؛ والنظر في امكانية الوصول، عن طريق البرامج الاذاعية، الى جماعات الشعوب اﻷصلية التي ليست لها لغة مكتوبة؛
    The Registries of the two Tribunals are responsible for administration and judicial support services, including the translation of documents and the interpretation of court proceedings. UN ويتولى قلم كل محكمة من المحكمتين مسؤولية إدارة خدمات الدعم القضائي، بما في ذلك الترجمة التحريرية والشفوية لوقائع جلسات المحكمتين.
    A range of activities had been carried out over the preceding two years, including the translation of the Declaration and the promotion of awareness among United Nations staff. UN وقد نفذت طائفة من الأنشطة على مدى السنتين الماضيتين، شملت ترجمة الإعلان وتعزيز التوعية به في صفوف موظفي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus