"including their right to remain" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك حقهم في البقاء
        
    • بما في ذلك حقها في البقاء
        
    Paragraph 7: " respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain [yes] or return in safety [not yet] " UN الفقرة ٧: " الاحترام الكامل لحقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء ]نعـم[ أو العودة في أمان ]ليس بعد[ "
    The Council reiterated its demand that the Government of Croatia respect fully the rights of the local Serb population, including their right to remain or return in safety. UN وكرر المجلس طلبه بأن تحترم الحكومة الكرواتية احتراما كاملا حقوق السكان الصرب، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في كنف اﻷمان.
    “The Security Council reiterates its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety. UN " ويكرر مجلس اﻷمن تأكيد طلبه بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في كنف اﻷمان.
    " The Security Council reiterates its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety. UN " ويكرر مجلس اﻷمن تأكيد طلبه بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في كنف اﻷمان.
    The Council urges all Bosnian parties to respect fully the rights of all communities including their right to remain where they are or to return to their homes in safety. UN ويحث المجلس جميع اﻷطراف البوسنية على الاحترام الكامل لحقوق جميع الطوائف بما في ذلك حقها في البقاء حيث هي أو في العودة إلى مواطنها بسلام.
    7. Reiterates its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety and reiterates also its call upon the Government of the Republic of Croatia to lift any time-limits placed on the return of refugees to Croatia to reclaim their property; UN ٧ - يكرر مطالبته بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في أمان، ويكرر أيضا طلبه إلى حكومة جمهورية كرواتيا أن ترفع كل الحدود الزمنية المفروضة على عودة اللاجئين إلى كرواتيا لاسترداد ممتلكاتهم؛
    It reiterates its demands, contained inter alia in its resolution 1009 (1995), that the Government of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety, investigate all reports of human rights violations and take appropriate measures to put an end to such acts. UN ويكرر طلباته الواردة في جملة نصوص، منها قراره ١٠٠٩ )١٩٩٥(، بأن تحترم الحكومة الكرواتية احتراما تاما حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو المغادرة بسلام، وأن تحقق في جميع التقارير التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان، وأن تتخذ التدابير اللازمة لوضع حد لهذه اﻷعمال.
    7. Reiterates its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety and reiterates also its call upon the Government of the Republic of Croatia to lift any time-limits placed on the return of refugees to Croatia to reclaim their property; UN ٧ - يكرر مطالبته بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في أمان، ويكرر أيضا طلبه إلى حكومة جمهورية كرواتيا أن ترفع كل الحدود الزمنية المفروضة على عودة اللاجئين إلى كرواتيا لاسترداد ممتلكاتهم؛
    It reiterates its demands, contained, inter alia, in its resolution 1009 (1995), that the Government of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety, investigate all reports of human rights violations and take appropriate measures to put an end to such acts. UN ويكرر طلباته الواردة في جملة نصوص، منها قراره ١٠٠٩ )١٩٩٥(، بأن تحترم الحكومة الكرواتية احتراما تاما حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو المغادرة بسلام، وأن تحقق في جميع التقارير التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان، وأن تتخذ التدابير اللازمة لوضع حد لهذه اﻷعمال.
    “7. Reiterates its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety, and reiterates also its call upon the Government of the Republic of Croatia to lift any time-limits placed on the return of refugees to Croatia to reclaim their property; UN " ٧ - يكرر مطالبته بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في أمان، ويكرر أيضا طلبه إلى حكومة جمهورية كرواتيا أن ترفع كل الحدود الزمنية المفروضة على عودة اللاجئين إلى كرواتيا لاسترداد ممتلكاتهم؛
    It reiterated its demand, contained, inter alia, in its resolution 1009 (1995), that the Government of Croatia respect fully the rights of the local Serb population including their right to remain or return in safety, investigate all reports of human rights violations and take appropriate measures to put an end to such acts. UN وكرر طلبه الوارد في جملة من القرارات منها قراره ١٠٠٩ )١٩٩٥(، بأن تحترم حكومة كرواتيا احتراما تاما حقوق السكان الصرب، بما في ذلك حقهم في البقاء أو العودة في كنف اﻷمان، وأن تحقق في جميع التقارير التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان، وتتخذ التدابير اللازمة لوضع حد لهذه الانتهاكات.
    The Council reaffirms its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the members of the local Serb population, including their right to remain, leave or return in safety, and demands that that Government create conditions conducive to the return of those persons and urgently establish procedures to facilitate the processing of requests by persons wishing to return. UN ويؤكد المجلس من جديد مطالبته بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو المغادرة أو العودة في كنف السلامة، ويطالب بأن تهيئ تلك الحكومة الظروف المناسبة لعودة أولئك اﻷشخاص وبأن تضع على سبيل الاستعجال إجراءات لتسهيل عملية تجهيز الطلبات المقدمة من اﻷشخاص الراغبين في العودة.
    The Council reaffirms its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the members of the local Serb population, including their right to remain, leave or return in safety, and demands that that Government create conditions conducive to the return of those persons and urgently establish procedures to facilitate the processing of requests by persons wishing to return. UN ويؤكد المجلس من جديد مطالبته بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو المغادرة أو العودة في كنف السلامة، ويطالب بأن تهيء تلك الحكومة الظروف المناسبة لعودة أولئك اﻷشخاص وبأن تضع على سبيل الاستعجال إجراءات لتسهيل عملية تجهيز الطلبات المقدمة من اﻷشخاص الراغبين في العودة.
    The Council urges all Bosnian parties to respect fully the rights of all communities including their right to remain where they are or to return to their homes in safety. UN ويحث المجلس جميع اﻷطراف البوسنية على الاحترام الكامل لحقوق جميع الطوائف بما في ذلك حقها في البقاء حيث هي أو في العودة الى مواطنها بسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus