"inclusion of items" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدراج البنود
        
    • بإدراج بنود
        
    • إدراج بنود
        
    • إدراج البندين
        
    • بإدراج البندين
        
    • إدراج أصناف
        
    • إدراج الأصناف
        
    • لإدراج بنود
        
    Bearing in mind that the agenda is organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN وحيث أن جدول الأعمال منظم تحت تسعة عناوين، فسننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل.
    Bearing in mind that the agenda is organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال يُنظم تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان دفعة واحدة.
    All proposals for the inclusion of items in the agenda of the sixtieth session have been communicated to Member States in the following documents: UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الستين، وذلك في الوثائق التالية:
    All proposals for the inclusion of items in the agenda of the fifty-ninth session have been communicated to Member States in the following documents: UN وقد أُبلغت الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين في الوثائق التالية:
    The General Committee resumed its consideration of the inclusion of items in the agenda. UN استأنف المكتب النظر في إدراج بنود في جدول الأعمال.
    Participation by members requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الأعضاء الذين يطلبون إدراج بنود في جدول الأعمال
    81. The Chairman said that the inclusion of items 168 and 169 had been requested in documents A/65/196 and A/65/197, respectively. UN 81 - الرئيس: قال إن إدراج البندين 168 و 169 قد طُلب في الوثيقتين A/65/196 و A/65/197 على التوالي.
    Bearing in mind that the agenda is organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال ينظم تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود في إطار كل عنوان دفعة واحدة.
    Bearing in mind that the agenda is organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بأكمله.
    Bearing in mind that the agenda is organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بكامله.
    Bearing in mind that the agenda is now organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بكامله.
    Bearing in mind that the agenda is now organized under nine headings, we shall consider the inclusion of items under each heading as a whole. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل.
    All proposals for the inclusion of items in the agenda of the sixty-ninth session have been communicated to Member States in the following documents: UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    All proposals for the inclusion of items in the agenda of the sixty-eighth session have been communicated to Member States in the following documents: UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    All proposals for the inclusion of items in the agenda of the sixty-sixth session have been communicated to Member States in the following documents: UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السادسة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    All proposals for the inclusion of items in the agenda of the sixty-seventh session have been communicated to Member States in the following documents: UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السابعة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    Participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    Participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    (3) Requests for inclusion of items in the provisional UN )٣( طلبات إدراج بنود في جدول اﻷعمال المؤقت
    Sri Lanka accordingly opposes the request for the inclusion of items 41 and 155. UN وبناء على ذلك، تعارض سري لانكا طلب إدراج البندين 41 و 155.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of items 168 and 169. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج البندين 168 و 169.
    53. The Committee enquired about the request for large increases in the revised estimate for non-recurrent procurement; it was informed that part of the increase was attributed to the inclusion of items which should have been procured in the period ending 30 June 2000. UN 53 - واستفسرت اللجنة عن طلب إجراء زيادات كبيرة في التقدير المنقح للمشتريات غير المتكررة؛ وقد أبلغت بأن جزءا من الزيادة يعزى إلى إدراج أصناف كان ينبغي شراؤها في الفترة المنتهية في 3 حزيران/يونيه 2000.
    2. Justification for the inclusion of items UN مبرر إدراج الأصناف
    Requests for inclusion of items in Non-recorded vote Non-utilization of the rostrum UN طلباتها لإدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus