"inclusion of the item in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدراج البند في
        
    • إدراج هذا البند في
        
    • بإدراج هذا البند في
        
    • بإدراج البند في
        
    • إدراج هذه المسألة في
        
    • بإدراج هذه المسألة في
        
    • ادراج هذا البند في
        
    • إدراج البند الذي
        
    • إدراج ذلك البند في
        
    • إدراجه في جدول
        
    His delegation therefore supported inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول الأعمال.
    Accordingly, inclusion of the item in the agenda should not be entertained. UN وبالتالي، فإنه لا يجدر التفكير في إدراج البند في جدول الأعمال.
    The Committee would decide on the recommendation it should make regarding the allocation of the item after deciding on the inclusion of the item in the agenda. UN وسوف تبت اللجنة في التوصية التي ينبغي تقديمها فيما يتعلق بإحالة البند، بعد البت في إدراج البند في جدول الأعمال.
    His delegation therefore fully supported the inclusion of the item in the agenda of the fifty-second session of the General Assembly. UN ولهذا السبب تساند السلفادور مساندة تامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    There was no reason for the General Committee to recommend the inclusion of the item in the provisional agenda. UN وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت.
    Accordingly, we support the decision of the General Committee not to recommend the inclusion of the item in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN وبناءً على ذلك، فإننا نؤيد قرار المكتب بعدم التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    He therefore hoped that the Committee would accede to the request for the inclusion of the item in the agenda. UN ولذا أعرب عن أمله في أن يوافق المكتب على طلب إدراج البند في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation was not in a position to support the request for inclusion of the item in the agenda of the current session. UN ولهذا فإن وفده ليس في وضع يسمح له بتأييد طلب إدراج البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Therefore, his delegation supported the inclusion of the item in the agenda of the fifty-ninth session. UN ولذلك فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    Therefore, his delegation supported inclusion of the item in the agenda of the fifty-ninth session. UN ولذلك، فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    He was opposed to the inclusion of the item in the agenda of the current and future sessions. UN وأنه يعارض إدراج البند في جدول أعمال الدورة الحالية أو الدورات المقبلة.
    His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    It therefore rejected the inclusion of the item in the agenda of the fifty-fourth session. UN لذا فإن بلده يرفض إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda of the current session. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    He therefore welcomed the inclusion of the item in the Committee's agenda. UN ولهذا فإنه يرحب بإدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة.
    Therefore, the Committee should decide not to recommend inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإنه ينبغي للجنة أن تقرر عدم التوصية بإدراج البند في جدول الأعمال.
    His delegation was opposed to the inclusion of the item in the agenda. UN ويعارض الوفد المصري إدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال.
    Any change in the provisions of that resolution would require the support of the majority of Members of the United Nations, and Bhutan therefore felt that the Committee should not recommend the inclusion of the item in the agenda. UN ويتطلب أي تعديل ﻷحكام القرار المذكور تأييد أغلبية أعضاء اﻷمم المتحدة، ولذلك ترى بوتان أنه لا ينبغي أن يوصي المكتب بإدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال.
    conclusions, it would not be able to agree to the inclusion of the item in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN وفضلا عن ذلك ومع أخذ هذه الاستنتاجات في الاعتبار فإن وفد لاتفيا لن يقبل ادراج هذا البند في جدول أعمال الدورة القادمة للجمعية العامة.
    Any authority listed in paragraph 2 of rule 9 which has proposed a supplementary item for inclusion in the agenda shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. UN 2- من حق كل هيئة وارد ذكرها في الفقرة 2 من المادة 9 تقترح بنداً تكميلياًّ أن يُسمع رأيها أمام مجلس الإدارة بشأن إدراج البند الذي اقترحته في جدول أعمال الدورة.
    Accordingly, it did not support inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإنه لا يؤيد إدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال.
    Noting that the item had already been deferred once, her delegation supported the inclusion of the item in the agenda for the sixty-third session. UN ومع ملاحظة أنه تم بالفعل في أحد المرات إرجاء النظر في هذا البند، فإن وفدها يؤيد إدراجه في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus