"inclusion of the topic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدراج موضوع
        
    • بإدراج موضوع
        
    • بتضمينه موضوع
        
    • لإدراج موضوع
        
    His delegation supported the inclusion of the topic of gender equality in the post-2015 development agenda. UN وأضاف قائلا إن وفده يؤيد إدراج موضوع المساواة بين الجنسين في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Commission should also consider the inclusion of the topic of crimes against humanity in the long-term programme of work. UN وأضاف قائلا إنه يتعين على لجنة القانون الدولي أن تنظر في إدراج موضوع الجرائم ضد الإنسانية في برنامج عملها الطويل الأجل.
    Poland supported inclusion of the topic of educational programmes, the healthy life-styles and community development in the agenda for the next session of the Commission on Narcotic Drugs. UN وتؤيد بولندا إدراج موضوع البرامج التعليمية، وأساليب الحياة الصحية والتنمية المجتمعية في جدول أعمـال الـدورة المقبلـة للجنـة المخدرات.
    The Programme enjoyed high credibility, which had been reinforced by the inclusion of the topic of the rule of law in the agenda of the Sixth Committee. UN فالبرنامج يحظى بمصداقية عالية، تعززت بإدراج موضوع سيادة القانون في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    74. Austria welcomed the inclusion of the topic of crimes against humanity in the Commission's long-term workplan. UN 74 - وأعرب عن ترحيب النمسا بإدراج موضوع الجرائم ضد الإنسانية في خطة العمل الطويلة الأجل للجنة.
    Finally, I would like to welcome the inclusion of the topic of the impacts of climate change on the security environment in the report of the assessment mission. UN وفي الختام، أود أن أرحب بإدراج موضوع آثار تغير المناخ على البيئة الأمنية في تقرير بعثة التقييم.
    2. Takes note with interest of the agenda prepared for the discussions of the Global Forum on Migration and Development, and the title of the second meeting of the Global Forum, " Protecting and empowering migrants for development " , and particularly welcomes the inclusion of the topic of the human rights of migrants; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بجدول الأعمال المعد لمناقشات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وبعنوان الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي ' ' حماية المهاجرين وتمكينهم من أجل التنمية``، وترحب بوجه خاص بتضمينه موضوع حقوق الإنسان للمهاجرين؛
    One delegation proposed the inclusion of the topic of business and human rights in the future work programme of the Commission. UN 240- واقترح أحد الوفود إدراج موضوع الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في برنامج العمل المقبل للجنة.
    125. Many delegations supported the inclusion of the topic of diplomatic protection in the Commission’s programme of work, since there was a growing practical need to codify international law in that area. UN ١٢٥ - أيدت عدة وفود إدراج موضوع الحماية الدبلوماسية في برنامج عمل اللجنة، حيب أن هناك حاجة عملية متزايدة لتدوين القانون الدولي في هذا المجال.
    16. His delegation shared the view of other delegations that the inclusion of the topic of fragmentation of international law in the Commission's programme of work went beyond the traditional codification approach. UN 16 - مضى يقول إن وفده يشاطر الوفود الأخرى الرأي الذي مؤداه أن إدراج موضوع تجزؤ القانون الدولي في برنامج عمل اللجنة يتجاوز نهج التدوين التقليدي.
    In their statements in the Sixth Committee in 1993 and 1994, the representatives of States, while endorsing the inclusion of the topic of reservations in the Commission's agenda, See para. 4 above. UN ـ كما أن ممثلي الدول أعربوا في كلماتهم أمام اللجنة السادسة في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١، لدى الموافقة على إدراج موضوع التحفظات في جدول أعمال اللجنة)٨٠٣(، عن تمسكهم باﻷحكام القائمة )٩٠٣(؛
    65. inclusion of the topic of the fragmentation of international law in the Commission's agenda marked a significant development and went beyond the traditional codification approach. UN 65 - وقالت إن إدراج موضوع تجزؤ القانون الدولي في جدول أعمال لجنة القانون الدولي يمثل تطورا مشهودا ويتجاوز نهج التدوين التقليدي.
    108. Turning to the other decisions and conclusions of the Commission, he expressed his delegation's support for the inclusion of the topic of jus cogens in the Commission's long-term programme of work. UN 108 - ثم انتقل إلى الحديث عن القرارات والاستنتاجات الأخرى للجنة، فأعرب عن تأييد وفد بلده إدراج موضوع القواعد الآمرة في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل.
    106. France questioned the inclusion of the topic of crimes against humanity and echoed the concerns already expressed that the Commission should not overburden its programme of work with new projects. UN 106- واستطردت قائلة إن فرنسا تتساءل عن إدراج موضوع الجرائم ضد الإنسانية وتردد الشواغل التي أُعرب عنها بالفعل من أنه لا ينبغي للجنة أن تزيد عبء برنامج عملها بمشاريع جديدة.
    110. Poland welcomed with great interest the inclusion of the topic of formation and evidence of customary international law in the Commission's current programme of work. UN 110 - وأعرب عن ترحيب بولندا باهتمام كبير بإدراج موضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته في برنامج عمل اللجنة الحالي.
    17. His delegation welcomed the inclusion of the topic of protection of the environment in relation to armed conflicts in the Commission's programme of work. UN 17 - وأعرب عن ترحيب وفده بإدراج موضوع حماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة في برنامج عمل اللجنة.
    70. Her delegation welcomed the inclusion of the topic of protection of the environment in relation to armed conflicts in the Commission's programme of work. UN 70 - وأعربت عن ترحيب وفدها بإدراج موضوع حماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة في برنامج عمل اللجنة.
    81. Her delegation welcomed the inclusion of the topic of provisional application of treaties in the Commission's long-term programme of work. UN 81 - وأعربت عن ترحيب وفدها بإدراج موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل.
    110. His delegation welcomed the inclusion of the topic of the formation and evidence of customary international law in the Commission's long-term programme of work. UN 110 - وأعرب عن ترحيب وفده بإدراج موضوع تشكيل وأدلة القانون الدولي العرفي في برنامج عمل اللجنة طويل الأجل.
    105. Her delegation welcomed the inclusion of the topic of formation and evidence of customary international law in the Commission's long-term programme of work. UN 105- ومضت تقول إن وفدها يرحب بإدراج موضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته في برنامج عمل اللجنة للأجل الطويل.
    2. Takes note with interest of the agenda prepared for the discussions of the Global Forum on Migration and Development, and the title of the second meeting of the Global Forum, " Protecting and empowering migrants for development " , and particularly welcomes the inclusion of the topic of the human rights of migrants; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بجدول الأعمال المعد لمناقشات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وبعنوان الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي ' ' حماية المهاجرين وتمكينهم من أجل التنمية``، وترحب بوجه خاص بتضمينه موضوع حقوق الإنسان للمهاجرين؛
    51. Mr. Alday González (Mexico) welcomed the positive response to the inclusion of the topic of the rule of law in the Committee's work. UN 51 - السيد ألدي غونزاليز (المكسيك): يرحب بالاستجابة الإيجابية لإدراج موضوع سيادة القانون في عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus