"inclusive and sustainable industrial" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة
        
    • صناعية شاملة للجميع ومستدامة
        
    • الصناعية الشاملة والمستدامة
        
    • الصناعية المستدامة والشاملة للجميع
        
    • صناعية مستدامة وشاملة للجميع
        
    • صناعية شاملة ومستدامة
        
    • الصناعية المستدامة الشاملة للجميع
        
    In that context, it would be difficult to have a universal goal of inclusive and sustainable industrial development. UN ويصعب في هذا السياق تحديد هدف عالمي بشأن التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة.
    Spain supported the role assigned to inclusive and sustainable industrial development in that process by the Lima Declaration. UN وتدعم إسبانيا الدور الذي أناطه إعلان ليما بالتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في تلك العملية.
    It was time to give reality to the vision that had been agreed on and to work for inclusive and sustainable industrial development. UN وقد حان الوقت لترجمة الرؤية إلى الواقع الذي تم الاتفاق عليه وللعمل من أجل التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة.
    Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development UN إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة
    Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development. UN إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة.
    68. UNIDO continued its rapid growth in the establishment of business partnerships for inclusive and sustainable industrial development. UN 68 - وواصلت اليونيدو نموها السريع في إنشاء شراكات تجارية من أجل التنمية الصناعية الشاملة والمستدامة.
    This development pattern has been defined as inclusive and sustainable industrial development. UN وقد تم تعريف نمط التنمية هذا بأنه التنمية الصناعية المستدامة والشاملة للجميع.
    The concept of inclusive and sustainable industrial development would guide UNIDO in the coming years. UN وقال إنَّ من شأن مفهوم التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة أن يوجِّه عمل اليونيدو خلال السنوات المقبلة.
    Towards inclusive and sustainable industrial development: UN من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة
    The report focuses on how inclusive and sustainable industrial development (ISID) features in the deliberations on the post-2015 development agenda and UNIDO's engagement therein. UN ويركِّز التقرير على كيفية إدراج التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في المداولات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 ومشاركة اليونيدو في ذلك.
    57. Based on the Lima Declaration, UNIDO aims to achieve inclusive and sustainable industrial development for its Member States. UN 57 - استنادا إلى إعلان ليما، تهدف اليونيدو إلى تحقيق التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة للدول الأعضاء فيها.
    Noting that inclusive and sustainable industrial development can effectively contribute to the achievement of a transformative agenda integrating in a balanced manner the three dimensions of sustainable development, UN وإذ تلاحظ أن التنميةَ الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة يمكن أن تساهم بشكل فعال في وضع خطة عمل تُحدِث تحولاً وتدمج على نحو متوازن الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    Recognizing that the United Nations Industrial Development Organization has a special role in ensuring progress towards the achievement of inclusive and sustainable industrial development at the global, regional and national levels, UN وإذ تسلم بأن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية منوط بها دور خاص في ضمان التقدم نحو تحقيق التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني،
    Noting that inclusive and sustainable industrial development can effectively contribute to the achievement of a transformative agenda integrating in a balanced manner the three dimensions of sustainable development, UN وإذ تلاحظ أن التنميةَ الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة يمكن أن تساهم بشكل فعال في وضع خطة عمل تُحدِث تحولاً وتدمج على نحو متوازن الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    The Organization should therefore promote dialogue and multi-stakeholder partnerships in order to monitor and foster progress towards the achievement of inclusive and sustainable industrial development. UN ولذلك ينبغي للمنظمة أن تعزِّز الحوار وإقامة الشراكات مع الجهات المعنية العديدة، بغية رصد التقدُّم المحرز صوب بلوغ هدف التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة وتعزيز هذا التقدُّم.
    Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development UN إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة
    Implementation of the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development UN تنفيذ إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة
    Implementation of the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development UN تنفيذ إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة
    Multi-stakeholder partnerships and diverse sources of expertise and resources are therefore a major pillar for successful UNIDO programmes, facilitating the transformation towards inclusive and sustainable industrial development. UN ولذلك يشكل تأسيس شراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين وتوافُر مصادر متنوعة من الخبرات والموارد ركيزة أساسية لنجاح برامج المنظمة، ومن ثم تسهيل التحول نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة.
    It was essential that inclusive and sustainable industrial development should be incorporated in the aims of the post-2015 development agenda. UN ومن الضروري جداً إدراج التنمية الصناعية الشاملة والمستدامة في أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    She trusted that the current session would lead to the revitalization of UNIDO as a critical partner in the promotion of inclusive and sustainable industrial development. UN وأعربت عن ثقتها في أن تسفر الدورة الحالية عن تنشيط دور اليونيدو كشريك مهم في تعزيز التنمية الصناعية الشاملة والمستدامة.
    The Organization's relevance as a global driver of inclusive and sustainable industrial development and sustained growth worldwide would depend on the ability of those States to build strong synergies and work together. UN وتتوقف أهمية الدور الذي تؤديه المنظمة كمحرك عالمي للتنمية الصناعية المستدامة والشاملة للجميع والنمو المطرد في جميع أنحاء العالم على قدرة هذه الدول على إقامة علاقات تآزر قوية والعمل معاً.
    Belarus welcomed the intergovernmental negotiations on the post-2015 development agenda, aimed at achieving inclusive and sustainable industrial development. UN ٨٣- وأعرب عن ترحيب بيلاروس بالمفاوضات الحكومية الدولية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، الرامية إلى تحقيق تنمية صناعية مستدامة وشاملة للجميع.
    During the reporting period, two reports were published, covering the role of knowledge networks in the post-2015 development agenda and the importance of partnerships for inclusive and sustainable industrial development. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُشر تقريران، يغطيان دور شبكات المعرفة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهمية الشراكات من أجل تحقيق تنمية صناعية شاملة ومستدامة.
    (a) An introduction, reiterating the importance of inclusive and sustainable industrial development (ISID) and providing additional specifications on this approach, also in view of the emerging framework of the post-2015 development agenda; UN (أ) مقدِّمة تؤكِّد مجدَّداً على أهمية التنمية الصناعية المستدامة الشاملة للجميع وتبيِّن خصائص إضافية لهذا النهج، وذلك أيضاً في ضوء الإطار المستجدِّ لخطة التنمية لما بعد عام 2015؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus