"inclusive of the amount of" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشمل مبلغ
        
    • بما في ذلك مبلغ
        
    • شاملا مبلغ
        
    • ويشمل مبلغ
        
    • يشمل مبلغا
        
    • شاملا مبلغا إجماليه
        
    • يتضمن مبلغ
        
    • تشمل مبلغ
        
    • بما فيه مبلغ
        
    • من ضمنه مبلغ
        
    • شاملا المبلغ الذي يصل
        
    • يشمل المبلغ الذي
        
    • بما في ذلك مبلغا إجماليه
        
    • يشتمل على مبلغ
        
    • يتضمن مبلغا
        
    The General Assembly, by its resolution 61/9, appropriated an amount of $128,536,700 for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, inclusive of the amount of $78,959,200 previously authorized in its resolution 60/269. UN وخصصت الجمعية العامة، بقرارها 61/9، اعتمادا قدره 700 536 128 دولار للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، يشمل مبلغ 200 959 78 دولار سبق أن أذنت به في قرارها 60/269.
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 493,698,400 dollars for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, inclusive of the amount of 470,856,100 dollars for the maintenance of the Operation, 19,645,600 dollars for the support account for peacekeeping operations and 3,196,700 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 400 698 493 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، يشمل مبلغ 100 856 470 دولار للإنفاق على العملية، ومبلغ 600 645 19 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 700 196 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    6. Approves also the cost estimates for the Logistics Base in the amount of 7,141,800 United States dollars for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, inclusive of the amount of 829,900 dollars for completion of two start-up kits; UN ٦ - توافق أيضا على تقديرات التكاليف المتعلقة بقاعدة السوقيات والبالغة ٠٠٨ ١٤١ ٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١؛ بما في ذلك مبلغ ٠٠٩ ٩٢٨ دولار ﻹكمال مجموعتين من مستلزمات بدء التشغيل؛
    12. Decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    The Secretary-General was now seeking from the Assembly authority to enter into commitments with assessment in an amount not exceeding $200 million, inclusive of the amount of $50 million which had already been authorized by ACABQ, to meet the most immediate requirements for carrying out the initial phase of the Mission’s implementation plan. UN وقال إن الأمين العام يلتمس الآن من الجمعية سلطة الدخول في التزامات بأنصبة مقررة بمبلغ لا يتجاوز 200 مليون دولار، شاملا مبلغ الـ 50 مليون دولار الذي أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لتلبية الاحتياجات الأشد إلحاحا لتنفيذ المرحلة الأولية من الخطة التنفيذية للبعثة.
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 497,455,100 dollars for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, inclusive of the amount of 475,402,600 dollars for the maintenance of the Operation, 19,223,800 dollars for the support account for peacekeeping operations and 2,828,700 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 455 497 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 600 402 475 دولار للإنفاق على العملية ومبلغ 800 223 19 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 700 828 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    21. Decides further to appropriate to the Special Account for the Mission the amount of 969,468,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of 315,997,200 dollars for the period from 1 July to 31 October 2005 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59/292; UN 21 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، يشمل مبلغ 200 997 315 دولار، الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 59/292، للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 497,455,100 dollars for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, inclusive of the amount of 475,402,600 dollars for the maintenance of the Operation, 19,223,800 dollars for the support account for peacekeeping operations and 2,828,700 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 455 497 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 600 402 475 دولار للإنفاق على العملية ومبلغ 800 223 19 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 700 828 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    a inclusive of the amount of $50 million authorized by the Advisory Committee on 8 August 2007 in accordance with section IV of General Assembly resolution 49/233 A. UN (أ) يشمل مبلغ 000 000 50 دولار أذنت به اللجنة الاستشارية في 8 أب/أغسطس 2007 ، وفقا للجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    a inclusive of the amount of $46,942,300 authorized by the Advisory Committee on 7 March 2007 in accordance with section IV of General Assembly resolution 49/233 A. UN (أ) يشمل مبلغ 300 942 46 دولار الذي أذنت به اللجنة الاستشارية في 7 آذار/مارس 2007، وفقا للجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف.
    12. Decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    6. Approves also the cost estimates for the Logistics Base in the amount of 7,141,800 United States dollars for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, inclusive of the amount of 829,900 dollars for the completion of two start-up kits; UN ٦ - توافق أيضا على تقديرات التكاليف المتعلقة بقاعدة السوقيات البالغة ٠٠٨ ١٤١ ٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١؛ بما في ذلك مبلغ ٠٠٩ ٩٢٨ دولار ﻹكمال مجموعتين من مستلزمات بدء التشغيل؛
    This appropriation is in addition to the amount of $15,091,000 gross ($14,478,400 net) already appropriated and assessed under General Assembly resolution 51/15 B, inclusive of the amount of $561,000 for the support account for peacekeeping operations; UN ويضاف هذا الاعتماد إلى مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٠٩١ ١٥ دولار )صافيه ٤٠٠ ٤٧٨ ١٤ دولار( سبق اعتماده وقسمته بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/١٥ باء، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٥٦١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام؛
    This appropriation is in addition to the amount of $15,091,000 gross ($14,478,400 net) already appropriated and assessed under General Assembly resolution 51/15 B, inclusive of the amount of $561,000 for the support account for peacekeeping operations; UN ويضاف هذا الاعتماد إلى مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٠٩١ ١٥ دولار )صافيه ٤٠٠ ٤٧٨ ١٤ دولار( سبق اعتماده وقسمته بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/١٥ باء، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٥٦١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    5. The Advisory Committee recalls that, by its resolution 51/3 of 17 October 1996, the General Assembly appropriated the amount of $14,016,000 gross ($13,186,800 net) for the maintenance of the Observer Mission for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, inclusive of the amount of $791,800 for the support account for peacekeeping operations. UN ٥ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥١/٣ المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، اعتمدت مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٠١٦ ١٤ دولار )صافيه ٨٠٠ ١٨٦ ١٣ دولار( لمواصلة بعثة المراقبين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شاملا مبلغ ٨٠٠ ٧٩١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    9. The Advisory Committee, pursuant to the provisions of section IV, paragraph 2, of General Assembly resolution 49/233 A, recommends that the Secretary-General be granted authority to enter into commitments in an amount not exceeding $200 million, inclusive of the amount of $50 million already authorized by the Advisory Committee. UN ٩ - وتوصي اللجنة الاستشارية، عملا بأحكام الجزء رابعا من الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، بأن يمنح اﻷميـن العـام سلطة الدخـول فـي التزامـات بمبلغ لا يتجاوز ٢٠٠ مليون دولار، شاملا مبلغ ٥٠ مليون دولار الذي أذنت به بالفعل اللجنة الاستشارية.
    (b) Appropriation of the amount of $1,017,602,600 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of $315,997,200 for the period from 1 July to 31 October 2005 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59/292 of 21 April 2005; UN (ب) اعتماد مبلغ 600 602 017 1 دولار لإبقاء البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل مبلغ 200 997 315 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 59/292 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005؛
    This estimate is inclusive of the amount of $7,090,600 (net), previously authorized for the period from 1 January to 31 March 1996 by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وهذا التقدير يشمل مبلغا )صافيه( ٦٠٠ ٠٩٠ ٧ دولار، سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Decides also to appropriate to the Special Account an amount of 16,065,500 dollars gross (15,566,000 dollars net) for the period from 1 December 1994 to 31 May 1995, inclusive of the amount of 2,678,000 dollars gross (2,594,000 dollars net) authorized by the General Assembly in its decision 49/ of December 1994; UN ٦ - تقــرر أيضـا أن تعتمــد للحسـاب الخــاص مبلغــا إجماليــه ٥٠٠ ٠٦٥ ١٦ دولار )صافي ٠٠٠ ٥٦٦ ١٥ دولار( للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، شاملا مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٦٧٨ ٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٩٤ ٢ دولار( أذنت به الجمعية العامة في مقررها ٤٩/- - - المؤرخ - - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    76. Bearing in mind its observations in the preceding paragraphs, the Advisory Committee recommends an appropriation of $858,878,659 gross for the period 1 July 1993 to 31 March 1994, inclusive of the amount of $778,408,000 (see para. 7 above) already authorized by the Assembly. UN ٧٦ - وتوصي اللجنة الاستشارية، وهي تضع في اعتبارها ملاحظاتها التي أوردتها في الفقرات السابقة، برصد اعتماد إجماليه ٦٥٩ ٨٧٨ ٨٥٨ دولارا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، يتضمن مبلغ ٠٠٠ ٤٠٨ ٧٧٨ دولار )انظر الفقرة ٧ أعلاه( الذي أذنت به الجمعية العامة بالفعل.
    24. The Secretary-General is requesting an appropriation of $673,508,200 gross for the maintenance of the Operation for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994, inclusive of the amount of $302,869,200 gross authorized by the General Assembly in its decision 48/471 for the period from 1 November 1993 to 28 February 1994. UN ٤٢ - يطلب اﻷمين العام اعتمادا بمبلغ ٢٠٠ ٥٠٨ ٦٧٣ دورلا إجمالي للاحتفاظ بالعملية للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ تشمل مبلغ ٢٠٠ ٨٦٩ ٣٠٢ دولار الاجمالي الذي أذنت به الجمعية العامة في مقررها ٤٨/٤٧١ للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    4. The net cash available for credit to Member States as at 30 June 2003 amounted to $178,684,000, inclusive of the amount of $84,446,000 that has not yet been credited to Member States as set out in table 1 below. UN 4 - وبلغ صافي النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء 000 684 178 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003، بما فيه مبلغ 000 446 84 دولار لم يقيد بعد لحساب الدول الأعضاء، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه:
    For in addition to the amount of $200,646,600 read inclusive of the amount of $200,646,600 UN يستعاض عن عبارة إضافة إلى مبلغ 600 646 200 دولار بعبارة من ضمنه مبلغ 600 646 200 دولار
    8. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Haiti the amount of 45,314,000 dollars gross (44,348,400 dollars net) for the period from 1 March to 30 June 1996, inclusive of the amount of 30 million dollars gross (28.5 million dollars net) authorized by the General Assembly in its resolution 50/90 for the period from 1 March to 31 May 1996; UN ٨ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص ببعثة اﻷمم المتحدة في هايتي مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٤١٣ ٥٤ دولار )صافيه ٤٠٠ ٣٤٨ ٤٤ دولار( للفترة من ١ آذار/مارس إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، شاملا المبلغ الذي يصل إجماليه إلى ٠٣ مليون دولار )صافيه ٥,٨٢ مليون دولار( الذي أذنت به الجمعية العامة في قرارها ٠٥/٠٩ للفترة من ١ آذار/مارس إلى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١؛
    (b) The appropriation of the amount $11,948,718 gross ($11,220,568 net), inclusive of the amount of $3,440,068 gross ($3,234,068 net), authorized by the Assembly in paragraph 10 of resolution 49/231, for the maintenance of the Mission for the period from 16 May 1995 to 12 January 1996; UN )ب( اعتماد مبلغ إجماليه ٧١٨ ٩٤٨ ١١ دولارا )صافيه ٥٦٨ ٢٢٠ ١١ دولارا(، يشمل المبلغ الذي يصل إجماليه ٠٦٨ ٤٤٠ ٣ دولارا )صافيه ٠٦٨ ٢٣٤ ٣ دولارا( أذن بموجب الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١ لاستمرار البعثة خلال الفترة من ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛
    10. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in the Central African Republic the amount of _ dollars gross (_ dollars net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 30 November 1998, inclusive of the amount of _ dollars for the support account for peacekeeping operations and the amount of _ dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN ١٠ - تقرر أن تعتمد في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى مبلغا إجماليه - دولار )صافيه - دولار( لاستبقاء البعثة الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، بما في ذلك مبلغا إجماليه - دولار لحســاب الدعــم لعمليــات حفــظ الســلام ومبلغ - دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    5. The General Assembly, by its resolution 61/9, appropriated an amount of $128,536,700 gross ($124,669,600 net) for the maintenance of the Mission for 2006/07, inclusive of the amount of $78,959,200 gross previously authorized under the terms of its resolution 60/269. UN 5 - ورصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/9 مبلغا إجماليه 700 536 128 دولار (صافيه 600 669 124 دولار) للإنفاق على العملية للفترة 2006-2007، يشتمل على مبلغ إجماليه 200 959 78 دولار أذنت به الجمعية العامة سابقا بموجب أحكام المواد الواردة في قرارها 60/269.
    For the seven-month period from 1 August 1995 to 29 February 1996, the General Assembly was requested to appropriate the amount of $152 million gross inclusive of the amount of $63 million gross which the Assembly had already authorized in March 1995. UN وبالنسبة للفترة من سبعة أشهر الممتدة من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥ إلى ٩٢ شباط/فبراير ١٩٩٦، طلب من الجمعية العامة أن ترصد اعتماد مبلغ إجمالي قدره ١٥٢ مليون دولار يتضمن مبلغا إجماليا قدره ٦٣ مليون دولار كانت الجمعية العامة قد أذنت به في آذار/مارس ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus