"income distribution in" - Traduction Anglais en Arabe

    • توزيع الدخل في
        
    • توزيع الدخول في
        
    • بتوزيع الدخل في
        
    The empirical evidence on what has happened to income distribution in the world in the current phase of globalization is inconclusive. UN أما الأدلة المبنية على التجربة عن مدى تأثير المرحلة الراهنة من العولمة على توزيع الدخل في العالم، فليست قاطعة.
    Latin America has one of the highest levels of inequality in income distribution in the world, as can be seen from Table 2. UN ويعد مستوى اللامساواة في توزيع الدخل في أمريكا اللاتينية أحد المستويات العالية على الصعيد الدولي، كما يتضح من الجدول ٢.
    More importantly, no one has yet found a satisfactory way of separating out the effect of globalization from the effects of other factors that might have a bearing on income distribution in the world. UN والأهم من ذلك أن لا أحد حتى الآن توصل إلى إيجاد وسيلة مرضية لفصل أثر العولمة عن آثار العوامل الأخرى التي قد يكون لها تأثير على توزيع الدخل في العالم.
    income distribution in the public sector and the market sector 49 UN توزيع الدخول في القطاع العام وفي قطاع السوق
    Concerns with income distribution in this direction are prominent in the draft programme of action, as described in paragraphs 72 and 73 above. UN وتبرز في مشروع برنامج العمل مشاعر القلق المتصل بتوزيع الدخل في هذا الاتجاه، على نحو ما سبق وصفه في الفقرتين ٢٧ و٣٧.
    Growing inequalities in income distribution in developed countries are also adding new dimensions to the global poverty picture. UN كما تضيف التباينات المتزايدة في توزيع الدخل في البلدان المتقدمة النمو أبعادا جديدة إلى صورة الفقر العالمية.
    In 2010, 6 out of 10 countries with the most unequal income distribution in the world were in sub-Saharan Africa. UN ففي عام 2010، كانت ستة بلدان من بين العشرة الأكثر تفاوتاً في توزيع الدخل في العالم موجودة في أفريقيا جنوب الصحراء.
    Recently announced reorientation towards a domestic consumption-led model of growth is likely to reverse some of these trends in income distribution in China. UN ومن المرجح أن يتسبب ما أُعلن عنه مؤخراً من إعادة التوجه نحو نموذج نمو يقوده الاستهلاك المحلي في قلب بعض هذه الاتجاهات في توزيع الدخل في الصين.
    Given the prevalence of unemployment and of the informal economy, there was a need to address the effect of trade on the quantity and quality of employment, as well as on income distribution, in view of the fact that poverty remained the largest development challenge. UN ونظراً إلى انتشار البطالة والاقتصاد غير الرسمي، توجد حاجة إلى معالجة أثر التجارة على كم ونوعية العمالة وكذلك على توزيع الدخل في ضوء حقيقة أن الفقر ما زال هو أكبر تحدٍ يواجه التنمية.
    17. Analysis of income distribution in Africa shows a fairly high degree of inequality. UN ١٧ - يتضح من تحليلات توزيع الدخل في أفريقيا وجود درجة عالية نسبيا من التفاوت.
    He suggested, however, that globalization could promote sustained economic growth and improved income distribution in developing countries if it was preceded by State—led strategic planning. UN غير أنه قال إن العولمة يمكن أن تعزز النمو الاقتصادي المستدام وأن تحسن توزيع الدخل في البلدان النامية إذا ما سَبَقَها تخطيط استراتيجي من جانب الدولة.
    169. Shown below are the few data available on income distribution in Israel. UN ٩٦١- ترد فيما يلي البيانات القليلة المتاحة عن توزيع الدخل في اسرائيل.
    income distribution in Colombia is among the most uneven in Latin America; the richest 25 per cent of the population earn 30 times more than the poorest 25 per cent. UN كما أن توزيع الدخل في كولومبيا هو من بين اﻷكثر إجحافا في أمريكا اللاتينية: ٥٢ في المائة من أثرى السكان يحوزون ثلاثين ضعف مدخول اﻟ٥٢ في المائة اﻷشد فقراً.
    The improvement in income distribution in the country in the first semester of inception of the Real Plan signaled the re-distributive effect of the end of inflation. UN تحسن توزيع الدخل في البلاد في النصف الأول من العام الذي اعتمدت فيه الخطة الحقيقية بين تأثير إعادة التوزيع الناتج عن انتهاء التضخم.
    22. income distribution in a society is directly related to existing levels of poverty. UN ٢٢- إن كيفية توزيع الدخل في مجتمع ما ترتبط مباشرة ﺑ " مستويات الفقر " الراهنة.
    1. income distribution in the former centralized economy countries UN ١- توزيع الدخل في البلدان ذات الاقتصاد المخطط مركزياً السابقة
    2. income distribution in the countries of Latin America UN ٢- توزيع الدخل في بلدان أمريكا اللاتينية
    Fast growth in OECD countries has generally been accompanied by a more unequal distribution of income, marked by a fall in absolute incomes of those at the lowest end of the income distribution in some economies. UN وقد صاحب النمور السريع في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عموما تعاظم ظاهرة عدم المساواة في توزيع الدخل، اتسم بتدني الدخل المطلق لأولئك الذين يقعون في أدنى درجات سلم توزيع الدخل في بعض الاقتصادات.
    Policies designed to improve income distribution in personal, functional and geographical spheres elaborated. 3. UN 2 - وضع سياسات تهدف إلى تحسين توزيع الدخول في المجالات الشخصية والوظيفية والجغرافية.
    142. Information on the income distribution in the public service (number of public service employees broken down by wage and salary categories) is given in the survey (public service personnel; position as of 30 June 1992) enclosed as annex 3. UN ٢٤١- وتقدم معلومات عن توزيع الدخول في الخدمة المدنية )عدد موظفي الخدمة العامة موزعاً حسب فئات اﻷجور والرواتب( في الدراسة الاستقصائية )موظفو الخدمة العامة، الوضع اعتباراً من ٠٣ حزيران/يونيه ٢٩٩١( الواردة بوصفها المرفق ٣.
    Acemoglu next asks whether there is evidence that the income distribution in the US worsened in the late 1990’s, leading politicians to respond by loosening the reins on lending to people who were “falling behind”? Income in the US has, in fact, become much more unequal over the past 40 years, but the timing doesn’t fit this story at all. News-Commentary ثم يتساءل أسيموجلو عما إذا كان هناك من الأدلة ما يشير إلى أن سوء توزيع الدخول في الولايات المتحدة قد تفاقم في أواخر تسعينيات القرن العشرين، على النحو الذي دفع الساسة إلى الاستجابة بتخفيف القيود على القروض المقدمة لأشخاص كانوا "متأخرين عن الركب"؟ الواقع إن الدخل في الولايات المتحدة أصبح أقل عدالة على مدى الأعوام الأربعين الماضية، ولكن التوقيت لا يتناسب مع هذه القصة على الإطلاق.
    Below are the data for 1998 on income distribution in Israel. UN 178- ترد فيما يلي البيانات المتعلقة بتوزيع الدخل في إسرائيل لعام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus