Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income and provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد القاعدة 9-3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income, which provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد المادة 9-3 من النظام المالي شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income, which provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد المادة 9-3 من النظام المالي شروط قيد إيرادات الاستثمارات التي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمارات لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
$84 million income from investments | UN | بلغت إيرادات الاستثمارات 84 مليون دولار |
income from investments in the Endowment Fund is used to support the activities of the University, which are accounted for in the respective operating funds. | UN | وتستخدم الإيرادات المتأتية من الاستثمارات في صندوق الهبات لدعم أنشطة الجامعة، التي تسجل في صناديق التشغيل ذات الصلة. |
Net income from investments | UN | صافي الإيرادات المتأتية من الاستثمارات |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income and provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد القاعدة 9-3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income, which provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد المادة 9-3 من النظام المالي شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income, which provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد المادة 9-3 من النظام المالي شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording of investment income, which provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد القاعدة المالية 9-3 شروط تسجيل إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرامج السنوية، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمان. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording of investment income, which provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد المادة 9-3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
income from investments | UN | إيرادات الاستثمارات |
Rule 109.4 income from investments | UN | القاعدة 109-4 إيرادات الاستثمارات |
income from investments | UN | إيرادات الاستثمارات |
Net income from investments | UN | صافي الإيرادات المتأتية من الاستثمارات |
Adjustment for accrued income from investments | UN | تسوية الإيرادات المتأتية من الاستثمارات |
income from investments in the Endowment Fund is used to support the activities of the University, which are accounted for in the respective operating funds. | UN | وتستخدم الإيرادات المتأتية من الاستثمارات في صندوق الهبات لدعم أنشطة الجامعة، التي يرد بيانها في صناديق التشغيل ذات الصلة. |
(c) income from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the trust fund or special account concerned. | UN | (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص المعني. |
(b) income from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the trust fund or special account concerned. | UN | (ب) تقيد الإيرادات المتأتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص الذي تتعلق به. |
income from investments | UN | الدخل من الاستثمارات |
(d) income from investments must be recorded and reported by the Registrar to the Auditor. | UN | (د) يجب أن يقيد المسجل الإيرادات الآتية من الاستثمارات وأن يبلغ عنها مراجع الحسابات. |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2013 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
(a) income from investments of the General Fund and the Working Capital Fund shall be taken into account as miscellaneous income. | UN | (أ) تعامل إيرادات استثمارات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بوصفها إيرادات متنوعة. |