"income generating activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة مدرة للدخل
        
    • وأنشطة توليد الدخل
        
    • أنشطة توليد الدخل
        
    • بأنشطة مدرة للدخل
        
    • للأنشطة المدرة للدخل
        
    • اﻷنشطة المدرة للدخل
        
    • الأنشطة المولدة للدخل
        
    • من الأنشطة المدرة للدخل
        
    • أنشطة إدرار الدخل
        
    • أنشطة مدرّة للدخل
        
    • أنشطة مولدة للدخل
        
    • والأنشطة المدرة للدخل
        
    • النشاطات المدرة للدخل
        
    • والأنشطة المدرّة للدخل
        
    • والأنشطة المدرَّة للدخل
        
    Increase ability of women and their access to income generating activities including SME. UN زيادة قدرة المرأة وإمكانية ممارستها أنشطة مدرة للدخل بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    The Development Bank of Solomon Islands also runs short courses for its clients and anyone wanting to start income generating activities. UN ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل.
    Women have been involved in training and income generating activities to build their capacity to be more productive members of their communities. UN وتشارك المرأة في التدريب وأنشطة توليد الدخل بغية بناء قدرتها كي تكون عضواً أكثر إنتاجاً في مجتمعه.
    Table 5: - Percent distribution of participants in income generating activities by age and gender. UN الجدول 5: النسبة المئوية لتوزيع المشاركين في أنشطة توليد الدخل حسب السن والجنس
    These associations also serve as channels for income generating activities, so sufferers can meet the needs inherent to their condition. UN وهذه الجمعيات تعتبر أيضا منافذ يقومون من خلالها بأنشطة مدرة للدخل تساعدهم على تلبية احتياجاتهم الأساسية المرتبطة بحالتهم.
    There are also some small projects for income generating activities for landmine survivors. UN وثمة أيضاً بعض المشاريع الصغيرة للأنشطة المدرة للدخل للناجين من الألغام البرية.
    An economic survey is necessary to identify market needs and opportunities for income generating activities for persons with disabilities. UN ومن الضروري إجراء دراسة للحالة الاقتصادية لتحديد احتياجات السوق والفرص المتاحة لاستحداث أنشطة مدرة للدخل لصالح المعوقين.
    Some micro-enterprise programmes consider persons with disabilities as risks and therefore these individuals cannot access loans to start income generating activities. UN الدعوة لكي تتيح الجامعات فصولاً ومرافق للطلبة المعوقين قروض للبدء في أنشطة مدرة للدخل.
    A total of 275 individuals benefitted, with 150 of those being provided with an income generating activities such as livestock or business opportunities. UN واستفاد 275 شخصاً بينهم 150 شخصاً وُفرت لهم أنشطة مدرة للدخل كتربية الماشية أو الفرص التجارية.
    The vast majority of economically active people are dependent on informal employment and income generating activities. UN والغالبية العظمى من السكان الناشطين اقتصاديا تعتمد على العمالة غير الرسمية وأنشطة توليد الدخل.
    The BWA has been involved in extensive public education and programmes geared toward the empowerment of rural women through skills training and income generating activities. UN ويقوم مكتب شؤون المرأة بإدارة حملات وبرامج تعليمية واسعة من أجل تمكين المرأة في الريف من خلال التدريب على المهارات وأنشطة توليد الدخل.
    Use of women labour for income generating activities is not yet a reality UN :: استخدام عمل المرأة في أنشطة توليد الدخل لم يتحول بعد إلى حقيقة.
    Economic support in the form of cash grants for income generating activities and school materials for children were provided to 1,565 care-taking families. UN وقُدّم إلى 565 1 أسرة حاضنة دعم اقتصادي في شكل هبات نقدية للاضطلاع بأنشطة مدرة للدخل ولوازم مدرسية للأطفال.
    Clearly women are spending more time on water supply and sanitation activities thus decreasing time available for income generating activities or their own leisure time. UN ومن الواضح أن المرأة تقضي وقتا طويلا في أنشطة الإمداد بالمياه والتصحاح مما يؤدي إلى إنقاص الوقت المتاح للأنشطة المدرة للدخل أو لوقت راحتها هي.
    The issues of poverty and youth and the role of income generating activities in eradicating poverty and improving the standards of living in local communities will also be investigated. UN كما ستجري دراسة القضايا المتعلقة بالفقر والشباب ودور اﻷنشطة المدرة للدخل في مجال القضاء على الفقر وتحسين مستويات المعيشة في المجتمعات المحلية.
    388. income generating activities such as morning market and selling of local products have increased year by year as was 9,050 such activities made in 2006. UN 388 - تزداد الأنشطة المولدة للدخل مثل السوق الصباحية وبيع المنتجات المحلية عاماً بعد آخر حيث بلغ عددها 9050 نشاطاً في عام 2006.
    Sources indicate that, generally the practice has decreased with mutilators laying down their tools and resorting to other income generating activities. UN وتشير المصادر إلى تراجع تلك الممارسة عموماً بإقلاع أصحابها عنها ولجوئهم إلى غيرها من الأنشطة المدرة للدخل.
    UNFPA has also sought to support women's economic empowerment through income generating activities by means of skills building and training, with one of its projects in China providing income-generating activities, training in production and business skills and functional literacy. UN وسعى صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا إلى دعم عملية التمكين الاقتصادي للمرأة عن طريق أنشطة إدرار الدخل عن طريق تكوين المهارات والتدريب، ويقدم أحد مشاريعه في الصين أنشطة لإدرار الدخل، والتدريب على الإنتاج والمهارات في مجال الأعمال التجارية ومحو الأمية الوظيفية.
    Rural Women Development project covering 11,700 poor and distressed rural women in 2008-2009 for training and credit for taking up income generating activities. UN :: مشروعَ تنمية المرأة الريفية وشمل 700 11 امرأةٍ فقيرة وفي حالة شدة في الفترة 2008-2009 للتدريب والحصول على الائتمانات من أجل الشروع في أنشطة مدرّة للدخل.
    Without successful income—generating activities that enable loans to be repaid, microfinance institutions find it difficult to survive; many of them were heavily subsidized in the past. UN فبدون أنشطة مولدة للدخل تتكلل بالنجاح لرد القروض ستواجه مؤسسات الائتمانات الصغيرة صعوبة في البقاء؛ ففي الماضي كان عدد كبير منها يتلقى إعانات كبيرة.
    Integrated Community Rehabilitation and income generating activities for Affected and Most Vulnerable People UN الأنشطة المتكاملة لإنعاش المجتمع المحلي والأنشطة المدرة للدخل للفئات المتضررة وأكثر الفئات ضعفاً
    6. Encourages the Member States to enhance the vocational and professional skills of their youth imparting proper education and training and introduce micro-financing schemes towards engaging them in income generating activities and creating opportunities for self-employment. UN 6 - يحث الدول الأعضاء على تعزيز المهارات المهنية لدى الفئات الشابة من أبنائها من خلال توفير التعليم والتدريب المناسبين وإدخال خطط لتمويل المشروعات الجزئية من أجل إشراكهم في النشاطات المدرة للدخل وتوفير فرص للتشغيل الذاتي.
    Support to Women's Economic and income generating activities UN دعم الأنشطة الاقتصادية والأنشطة المدرّة للدخل التي تضطلع بها المرأة
    About 17647 SHGs have been formed under the project so far, enabling about 243,962 women to enhance their confidence and to increase their control over income through their involvement in skill development and income generating activities. UN وتم حتى الآن تكوين حوالي 647 17 من جماعات العون الذاتي في إطار المشروع، الأمر الذي مكَّن حوالي 962 243 امرأة من تعزيز ثقتهن وزيادة تحكُّمهن في الدخل من خلال مشاركتهن في أنشطة تطوير المهارات والأنشطة المدرَّة للدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus