"incorporation of human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدماج حقوق الإنسان
        
    • بإدماج حقوق الإنسان
        
    • إدراج حقوق اﻹنسان
        
    • دمج حقوق الإنسان
        
    • لإدراج حقوق الإنسان
        
    • في إدماج مواضيع حقوق اﻹنسان
        
    • حقوق الإنسان وإدماجها
        
    Ensuring the incorporation of human rights into the drafting process of a new constitution will be an important task for the coming months. UN وسيكون من الواجبات الضرورية في الأشهر القادمة العمل على كفالة إدماج حقوق الإنسان في عملية صياغة الدستور الجديد.
    The incorporation of human rights into the education system at the different educational stages, to be achieved as follows: UN إدماج حقوق الإنسان في المنظومة التربوية في مختلف المراحل التعليمية. ويتحقق الهدف من خلال الآتي:
    incorporation of human rights in the national legal system UN إدماج حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    Secondly, there was less congruence with the criteria relating to the incorporation of human rights and the right to development in national and international development policies. UN ثانياً، سجل امتثال بدرجة أقل للمعيار المتصل بإدماج حقوق الإنسان في الحق في التنمية في السياسات الإنمائية الوطنية والدولية.
    Another essential move was the incorporation of human rights in the curricula for primary and secondary schools. 1 June, International Children's Day, has been declared a government holiday. UN وكان إدراج حقوق اﻹنسان ضمن البرامج الدراسية للمدارس الابتدائية والثانوية من الخطوات الهامة اﻷخـرى. كما أعلن يوم ١ حزيران/يونيه، وهو يوم الطفل العالمي، يوم عطلة حكومية.
    The Special Rapporteur welcomes these guidelines and strongly advocates the incorporation of human rights into Poverty Reduction Strategy Papers. UN وهو يرحب بهذه المبادئ التوجيهية ويدعو بشدة إلى دمج حقوق الإنسان ضمن ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Meetings held, in conjunction with UNICEF, to support the incorporation of human rights into the secondary school curriculum. UN اجتماعات عقدت في إطار التعاون مع اليونيسيف دعما لإدراج حقوق الإنسان في مناهج المدارس الثانوية.
    (e) Mainstreaming of gender and incorporation of human rights as cross-cutting themes in the follow-up process. UN )ﻫ( مراعاة نوع الجنس في إدماج مواضيع حقوق اﻹنسان بوصفها من المواضيع الشاملة في عملية المتابعة.
    The Ministry for Foreign Affairs created an Inter-Ministerial Task Force to study and make proposals to the appropriate authorities regarding ratification and national legislative incorporation of human rights instruments. UN وقد أنشأت وزارة الخارجية فرقة عمل مشتركة بين الوزارات لتقوم بإجراء دراسة وتقديم مقترحات إلى السلطات المعنية بشأن التصديق على صكوك حقوق الإنسان وإدماجها في التشريعات الوطنية.
    :: incorporation of human rights into school curriculums through assistance to the Government UN :: إدماج حقوق الإنسان في المقررات الدراسية من خلال تقديم المساعدة إلى الحكومة
    2. incorporation of human rights treaties into the national legal system UN 2- إدماج حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    The instrumental value of the incorporation of human rights into development practice must not overshadow the proper understanding of human rights as constitutive components of human development. UN ولا ينبغي أن تحجب فائدة إدماج حقوق الإنسان في ممارسات التنمية فهم حقوق الإنسان فهماً سليماً كمكونات أساسية للتنمية البشرية.
    incorporation of human rights into domestic law UN إدماج حقوق الإنسان في القانون المحلي
    2. incorporation of human rights treaties into the national legal system UN 2- إدماج حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    Through further examining the relationship between human rights and extreme poverty, the independent expert will promote and contribute to the incorporation of human rights into poverty reduction initiatives and technical assistance. UN وستسعى الخبيرة المستقلة، من خلال مواصلة دراسة الصلة بين حقوق الإنسان والفقر المدقع، إلى تعزيز إدماج حقوق الإنسان في مبادرات الحد من الفقر والمساعدات التقنية الموجهة لهذا الغرض والإسهام في تحقيق ذلك.
    Qatar pays considerable attention to the incorporation of human rights into school curricula and the teaching of human rights concepts and principles. UN إضافة إلى ذلك فان هناك اهتماماً كبيراً من قبل الدولة بعملية إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية وتدريس مفاهيم ومبادئ حقوق الإنسان.
    The expert met with the UNDP Resident Representative and Deputy Resident Representative who underlined their commitment to the incorporation of human rights in UNDP strategy and programming. UN 131- وقابل الخبير الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونائبه اللذين أكدا التزامهما بإدماج حقوق الإنسان في استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه.
    23. There is less congruence with criteria relating to the incorporation of human rights in national and international development policies. UN 23- وسُجِّل امتثال بدرجة أقل للمعيار المتصل بإدماج حقوق الإنسان في الحق في التنمية في إطار السياسات الإنمائية الوطنية والدولية.
    In redefining the nature of the problem through incorporation of human rights, and the right to health framework in particular, a shift occurs to a more self-sustaining approach that imbues the former targets of development with genuine agency, and allows for realization of rights previously considered secondary, or less realizable. UN وإعادة تحديد طابع المشكلة بإدماج حقوق الإنسان في مجال التنمية، وإطار الحق في الصحة على الأخص، تؤدي إلى تبني نهج أكثر اعتماداً على نفسه يشمل أهداف التنمية السابقة وتنفيذ أنشطة حقيقية ويتيح إعمال حقوق كانت تعتبر فيما مضى حقوقاً ثانوية أو أقل قابلية للتفعيل.
    Primary and secondary schools. Governments' endeavours in this area are of two main types: incorporation of human rights as a key element in national legislation regulating education in schools; and production of materials, revision of curricula and textbooks and training of teachers. UN )أ( المدارس الابتدائية والثانوية: هناك نوعان رئيسيان للمساعي التي تبذلها الحكومات في هذا المجال، وهما: إدراج حقوق اﻹنسان كعنصر رئيسي في التشريعات الوطنية التي تنظم التعليم في المدارس؛ وإنتاج المواد وتنقيح المناهج الدراسية والكتب المدرسية وتدريب المعلمين.
    In this regard, they suggested that the World Bank should promote the incorporation of human rights in project appraisals with a view to mainstreaming the practice in the future. UN ورأوا في هذا الصدد أنه ينبغي للبنك الدولي تعزيز دمج حقوق الإنسان في تقييمات المشاريع بغية تعميم هذه الممارسة في المستقبل.
    For reasons of both fairness and efficiency, the international community has paid much attention in the last decade to the incorporation of human rights into its development assistance. UN وحرصاً على تحقيق العدالة والفعالية، أولى المجتمع الدولي خلال العقد الأخير عناية كبيرة لإدراج حقوق الإنسان في المساعدة الإنمائية التي يقدمها.
    “(e) Mainstreaming of gender and incorporation of human rights as cross-cutting themes in the follow-up process.” UN )ﻫ( مراعاة نوع الجنس في إدماج مواضيع حقوق اﻹنسان بوصفها من المواضيع الشاملة في عملية المتابعة " .
    The Ministry for Foreign Affairs created an Inter-Ministerial Task Force to study and make proposals to the appropriate authorities regarding ratification and national legislative incorporation of human rights instruments. UN وقد أنشأت وزارة الخارجية فرقة عمل مشتركة بين الوزارات لتقوم بإجراء دراسة وتقديم مقترحات إلى السلطات المعنية بشأن التصديق على صكوك حقوق الإنسان وإدماجها في التشريعات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus