"increased implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيادة تنفيذ
        
    • زيادة نطاق تنفيذ
        
    • الزيادة في تنفيذ
        
    • وزيادة تنفيذ
        
    • زيادة التنفيذ
        
    The Office will promote Increased implementation of its programmes by national partners and strengthen participation in inter-agency responses. UN وستعزز المفوضية زيادة تنفيذ برامجها من قبل الشركاء الوطنيين، وستعزز المشاركة في الاستجابات المشتركة بين الوكالات.
    The Office will promote Increased implementation of its programmes by national partners and strengthen participation in inter-agency responses. UN وستعزز المفوضية زيادة تنفيذ برامجها من قبل الشركاء الوطنيين، وستعزز المشاركة في الاستجابات المشتركة بين الوكالات.
    Its objective is to ensure the Increased implementation of commitments through mutual accountability. UN ويتمثل هدفها في ضمان زيادة تنفيذ الالتزامات من خلال المساءلة المتبادلة.
    An Increased implementation of internal disciplinary measures for members of the security forces, in particular of the police, was noted. UN ولوحظت زيادة تنفيذ التدابير التأديبية الداخلية ضد أفراد من قوات الأمن، ولا سيما من الشرطة.
    (b) Increased implementation of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce UN (ب) زيادة نطاق تنفيذ توصيات اللجنة ومعاييرها ومقاييسها ومبادئها التوجيهية وأدواتها المتعلقة بتيسير التجارة، وبالأعمال التجارية الإلكترونية، وبالتعاون التنظيمي والمنتجات الزراعية
    51. The participants agreed that more needed to be done to encourage Increased implementation of the Declaration. UN 51 - اتفق المشاركون على أنـه يلـزم فعل المزيد من أجل التشجيع على زيادة تنفيذ الإعلان.
    The participants agreed that more action was required to encourage Increased implementation of the Declaration, including by harnessing the momentum offered by the twentieth anniversary. UN واتفق المشاركون على ضرورة الاضطلاع بمزيد من الأعمال التي تشجع على زيادة تنفيذ الإعلان، بما في ذلك الاستفادة من الزخم الذي تتيحه الذكرى السنوية العشرون.
    (b) Increased implementation of the ECE legal instruments and recommendations on transport UN (ب) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا وتوصياتها المتعلقة بالنقل
    The workshop was attended by judges and parliamentarians from 10 countries, and explored the opportunities and responsibilities of judges and parliamentarians in encouraging legal interpretation and reform of laws that would contribute to Increased implementation of the Convention. UN وحضر الحلقة قضاة وبرلمانيون من 10 بلدان، واستكشفوا خلالها الفرص والمسؤوليات التي يضطلع بها القضاة والبرلمانيون فيما يتعلق بتشجيع التفسير القانوني وإصلاح القوانين، بما يسهم في زيادة تنفيذ الاتفاقية.
    The declared objective of the Convention is the achievement and preservation worldwide of a high level of nuclear safety through Increased implementation of national measures and international cooperation. UN والهدف المعلن للاتفاقية هو إنجاز مستويات عالية من السلامة النووية والمحافظة عليها في جميع أرجاء العالم عن طريـــــق زيادة تنفيذ التدابير الوطنية والتعاون الدولي.
    (ii) Increased implementation at the field level of policy guidance emanating from the Inter-Agency Standing Committee and the Executive Committee on Humanitarian Affairs UN ' 2` زيادة تنفيذ الإرشادات المتعلقة بالسياسات الصادرة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، على الصعيد الميداني
    (b) Increased implementation of the ECE legal instruments and recommendations on transport UN (ب) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا وتوصياتها المتعلقة بالنقل
    (b) Increased implementation of the ECE legal instruments and recommendations on transport. UN (ب) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية المتعلقة بالنقل باللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    (b) Increased implementation of trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools. UN (ب) زيادة تنفيذ التوصيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية والأدوات المتعلقة بتيسير التجارة.
    (b) Increased implementation of the ECE legal instruments and recommendations on transport UN (ب) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة وتوصياتها المتعلقة بالنقل
    (c) Increased implementation of the ECE recommendations on matters dealt with by the ECE Committee on Economic Cooperation and Integration UN (ج) زيادة تنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مسائل عالجتها لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة
    (a) Increased implementation of the Regional Plan of Action for Building the Information Society, particularly in relation to the information and communication technology sector UN (أ) زيادة تنفيذ خطة العمل الإقليمية لبناء مجتمع المعلومات ولا سيما فيما يتعلق بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (c) Increased implementation of ECE recommendations on matters dealt with by the ECE Committee on Economic Cooperation and Integration UN (ج) زيادة تنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مسائل عالجتها لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة
    (a) Increased implementation of the Regional Plan of Action for Building the Information Society, particularly in relation to the information and communication technology (ICT) sector UN (أ) زيادة تنفيذ خطة العمل الإقليمية لبناء مجتمع المعلومات، لا سيما فيما يتعلق بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (b) Increased implementation of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce UN (ب) زيادة نطاق تنفيذ توصيات اللجنة ومعاييرها ومقاييسها ومبادئها التوجيهية وأدواتها المتعلقة بتيسير التجارة وبالأعمال التجارية الإلكترونية والتعاون التنظيمي والمنتجات الزراعية
    (a) Increased implementation of approved recommendations contained in evaluation reports. UN (أ) الزيادة في تنفيذ التوصيات المصدق عليها والواردة في تقارير التقييم.
    The latter objective would be facilitated by strengthened linkages among common themes and components of programmes and by Increased implementation of activities in a collaborative manner. UN وسوف ييسر تحقيق هذا الهدف اﻷخير دعم الروابط بين المواضيع والمكونات المشتركة للبرامج وزيادة تنفيذ اﻷنشطة بطريقة تعاونية.
    Another welcomed the updated inventory chart and hoped that it would lead to Increased implementation. UN ورحب وفد آخر بالقائمة المستكملة وأعرب عن أمله في أن تؤدي إلى زيادة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus