"increased participation of stakeholders" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيادة مشاركة أصحاب المصلحة
        
    In addition, UNEP will work towards facilitating the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes and access to justice in conformity with principle 10 and other relevant principles of the Rio Declaration on Environment and Development. UN وعلاوة على ذلك، سيعمل برنامج البيئة صوب تيسير زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات صنع القرار البيئي والوصول إلى العدالة امتثالاً للمبدأ 10 وغيره من المبادئ ذات الصلة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    It will also work towards facilitating the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, and promote access to justice along the lines of Principle 10 and other relevant principles of the Rio Declaration. UN وسيعمل أيضاً على تيسير زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات صُنع القرارات البيئية؛ وزيادة لجوئها إلى العدالة طبقاً لما ينص عليه المبدأ 10 وغيره من المبادئ ذات الصلة لإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    In addition, UNEP will work towards the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information. UN إضافة إلى ذلك، سوف يعمل برنامج البيئة على تشجيع زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد المعلومات البيئية المتكاملة وتحليلها وتجميعها وكفالة توفُّرها ونشرها.
    In addition, it will work towards facilitating the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, and access to justice along the lines of principle 10 and other relevant principles of the Rio Declaration on Environment and Development. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل على تيسير زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، وزيادة لجوئها إلى العدالة وفقا للمبدأ 10 وغيره من المبادئ ذات الصلة الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    Furthermore, UNEP will work to promote the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information. UN كما سيعمل البرنامج على تشجيع زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد المعلومات البيئية المتكاملة وتحليلها وتجميعها وكفالة توفرها ونشرها.
    Furthermore, UNEP will work to promote the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information. UN كما سيعمل البرنامج على تشجيع زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد المعلومات البيئية المتكاملة وتحليلها وتجميعها وكفالة توفرها ونشرها.
    Furthermore, UNEP will work towards the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information, in accordance with the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وعلاوة على ذلك، سيعمل البرنامج على زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد معلومات بيئية متكاملة وتحليلها وتجميعها وإتاحتها ونشرها، وفقا لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    In addition, it will work towards facilitating the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, and access to justice along the lines of principle 10 and other relevant principles of the Rio Declaration. UN وإضافة إلى ذلك، سيعمل البرنامج على تيسير زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بالبيئة وزيادة لجوئهم إلى العدالة طبقا لما ينص عليه المبدأ 10 وغيره من المبادئ ذات الصلة لإعلان ريو.
    Furthermore, UNEP will work towards the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information, in accordance with the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN كما سيعمل البرنامج على تشجيع زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد المعلومات البيئية المتكاملة وتحليلها وتجميعها وكفالة إتاحتها ونشرها، وفقا لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    In addition, UNEP will work to facilitate the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes and access to justice along the lines of Principle 10 and other relevant principles of the Rio Declaration on Environment and Development. UN وإضافة إلى ذلك، سوف يعمل البرنامج على تيسير زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية وزيادة لجوئها إلى العدالة طبقا لما ينص عليه المبدأ 10() وغيره من المبادئ ذات الصلة لإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    In addition, UNEP will work to facilitate the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes and access to justice along the lines of Principle 10 and other relevant principles of the Rio Declaration on Environment and Development. UN وإضافة إلى ذلك، سوف يعمل البرنامج على تيسير زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية وزيادة لجوئها إلى العدالة طبقا لما ينص عليه المبدأ 10() وغيره من المبادئ ذات الصلة لإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus