increased requirements due to urgent operational requirements | UN | زيادة الاحتياجات بسبب احتياجات التشغيل العاجلة |
increased requirements due to higher costs for delivery of language and personnel training activities | UN | زيادة الاحتياجات بسبب ارتفاع تكاليف تنفيذ أنشطة اللغات وتدريب الموظفين |
increased requirements due to higher than budgeted average deployment | UN | زيادة الاحتياجات بسبب ارتفاع متوسط النشر عن متوسط النشر المدرج في الميزانية |
increased requirements due to the acquisition of additional communication equipment for the new facilities | UN | زيادة الاحتياجات بسبب شراء معدات اتصالات إضافية للمرافق الجديدة. |
increased requirements due to the acquisition of additional equipment for the new facilities | UN | زيادة الاحتياجات بسبب شراء معدات إضافية للمرافق الجديدة |
Reduced requirements due to the delayed recruitment of the Spokesperson and the Chief Security Officer increased requirements due to the revision of national staff salaries | UN | انخفاض الاحتياجات بسبب التأخير في تعيين المتحدث باسم القوة وكبير موظفي الأمن زيادة الاحتياجات بسبب تنقيح مرتبات الموظفين الوطنيين |
increased requirements due to the increase in staffing level from 39 in 2011/12 to 199 in 2012/13 | UN | زيادة الاحتياجات بسبب الزيادة في مستوى الملاك الوظيفي من 39 وظيفة في الفترة 2011/2012 إلى 199 وظيفة في الفترة 2012/2013 |
increased requirements due to non-implementation of the second power generation contract and the acquisition of fire safety equipment, for which provision was made under the air transportation class | UN | زيادة الاحتياجات بسبب عدم تنفيذ العقد الثاني لتوليد الطاقة الكهربائية، واقتناء معدات السلامة من الحرائق، التي وضع لها اعتماد ضمن فئة النقل الجوي |
increased requirements due to unanticipated increase in current market prices of rotating troops from Haiti; increase in contractual rates of daily rations from 4.23 to 4.84 euros and the related increases in associated warehousing, refrigeration and transportation costs | UN | زيادة الاحتياجات بسبب الزيادة غير المتوقعة في أسعار السوق الحالية لتناوب القوات من هايتي؛ والزيادة في أسعار التعاقد على حصص الإعاشة اليومية من 4.23 إلى 4.84 يورو وما يرتبط بها من زيادات في تكاليف التخزين والتبريد والنقل المتعلقة بذلك |
increased requirements due to unanticipated increase in current market prices of rotating formed police units from Haiti; increase in contractual rates of daily rations from 4.23 to 4.84 euros and the related increases in associated warehousing, refrigeration and transportation costs. | UN | زيادة الاحتياجات بسبب الزيادة غير المتوقعة في أسعار السوق الحالية لتناوب وحدات الشرطة المشكلة من هايتي؛ والزيادة في أسعار التعاقد على حصص الإعاشة اليومية من 4.23 إلى 4.84 يورو وما يرتبط بها من زيادات في تكاليف التخزين والتبريد والنقل المتعلقة بذلك |
increased requirements due to the increase in staffing level and space occupancy based on the service level agreement between MONUSCO and the Regional Service Centre at Entebbe for the Centre's tenancy at the MONUSCO logistics base | UN | زيادة الاحتياجات بسبب الزيادة في مستوى الملاك الوظيفي وشغل الأماكن على أساس اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للأماكن التي يستأجرها المركز في قاعدة لوجستيات البعثة |
increased requirements due to the increase in fleet associated with the increase in staffing level from 39 in 2011/12 to 199 in 2012/13 | UN | زيادة الاحتياجات بسبب الزيادة في الأسطول المرتبطة بزيادة مستوى الملاك الوظيفي من 39 موظفا في الفترة 2011/2012 إلى 199 موظفا في الفترة 2012/2013 |
increased requirements due to the increase in staffing level from 39 in 2011/12 to 199 in 2012/13, including the provision of handheld radios for staff and the acquisition of mobile and base station trunking radios for security, aviation, the Transportation and Movements Integrated Control Centre, and MovCon (movement control) | UN | زيادة الاحتياجات بسبب الزيادة في مستوى الملاك الوظيفي من 39 موظفا في الفترة 2011/2012 إلى 199 موظفا في الفترة 2012/2013، بما في ذلك تزويد الموظفين بأجهزة اتصال لاسلكية يدوية وشراء محطة قاعدية للأجهزة اللاسلكية للأمن والطيران ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، ومراقبة التحركات |
increased requirements due to extreme road conditions (hurricane-damaged roads) and due to new fleet of vehicles for which the Mission has no inventory of parts; write-off replacement costs for vehicles damaged by the hurricane and civil unrest; and increased fuel costs due to relief efforts | UN | زيادة الاحتياجات بسبب أحوال الطرق الوعرة (الطرق التي أتلفها الإعصار) وبسبب الأسطول الجديد من المركبات التي لا يوجد لدى البعثة مخزون من قطع الغيار لها؛ وتكاليف استبدال المركبات التي شطب قيدها بسبب تلفها بفعل الإعصار والاضطرابات المدنية؛ وزيادة تكاليف الوقود بسبب جهود الإغاثة |