The work, to be undertaken in the intersessional period before the fourth session of the Conference, will focus on increasing awareness and understanding among policymakers and other stakeholders. | UN | وسيركز العمل المقرر الاضطلاع به في فترة ما بين الدورات قبل الدورة الرابعة للمؤتمر على زيادة الوعي والفهم بين مقرري السياسات وأصحاب المصلحة الآخرين. |
5. Decides to implement cooperative actions on endocrine-disrupting chemicals with the overall objective of increasing awareness and understanding among policymakers and other stakeholders; | UN | 5 - يقرر تنفيذ إجراءات تعاونية بشأن المواد الكيميائية المسببة لاختلال الغدد الصماء بهدف عام وهو زيادة الوعي والفهم بين مقرري السياسات وأصحاب المصلحة الآخرين؛ |
The Conference also agreed on further collaborative actions on managing perfluorinated chemicals and the transition to safer alternatives, and decided to implement cooperative actions on endocrine-disrupting chemicals, with the overall objective of increasing awareness and understanding among policymakers and other stakeholders. | UN | ووافق المؤتمر أيضاً على مواصلة الإجراءات التعاونية بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً، وقرر تنفيذ إجراءات تعاونية بشأن المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء، تحقيقاً لهدف عام وهو زيادة الوعي والفهم بين مقرري السياسيات وأصحاب المصلحة الآخرين. |
Introduction of Reproductive Rights and Maternal Health Education in school curriculum aimed at increasing awareness and understanding of maternal health issues and reproductive rights of women and young girls; | UN | استعمال الحقوق الإنجابية والتوعية الصحية للأمهات في المناهج الدراسية بهدف زيادة الوعي وفهم القضايا الصحية الخاصة بالأمهات والحقوق الإنجابية للنساء والفتيات؛ |
Phase 2: 2004-2005 (completed): refining the strategic plan for the implementation of managed mobility; developing the necessary policy and IT infrastructure; increasing awareness and understanding and developing networks to support mobility; | UN | (ب) المرحلة 2: 2004-2005 (أُنجزت): صقل الخطة الاستراتيجية لتنفيذ التنقل المنظَّم؛ إنشاء الهيكل الأساسي اللازم للسياسات العامة وتكنولوجيا المعلومات؛ وزيادة الوعي والفهم وإقامة الشبكات لدعم التنقل؛ |
Phase 2: 2004-2005 (completed): refining the strategic plan for the implementation of managed mobility; developing the necessary policy and information technology infrastructure; increasing awareness and understanding and developing networks to support mobility; | UN | المرحلة 2: 2004-2005 (أنجزت): صقل الخطة الاستراتيجية لتنفيذ التنقل المنظم؛ إنشاء الهيكل الأساسي اللازم للسياسات العامة وتكنولوجيا المعلومات؛ زيادة الوعي والفهم وإقامة الشبكات لدعم التنقل؛ |
" (d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women, including through educational activities, information dissemination and outreach, using different channels, such as websites, social media and print products; " | UN | " (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عبر سبل منها التثقيف ونشر المعلومات والتوعية، باستخدام قنوات مختلفة مثل المواقع الشبكية ووسائل التواصل الاجتماعي والمواد المطبوعة؛ " |
(d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women, including through educational activities, information dissemination and outreach, using different channels, such as websites, social media and print products. | UN | (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عبر سبل منها التثقيف ونشر المعلومات والتوعية، باستخدام قنوات مختلفة مثل المواقع الشبكية ووسائل التواصل الاجتماعي والمواد المطبوعة. |
(d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women through information dissemination activities and outreach to stakeholders using different channels such as websites, social media and print products; | UN | (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال أنشطة نشر المعلومات والتوعية لأصحاب المصلحة باستخدام قنوات مختلفة مثل مواقع الإنترنت ووسائل الاتصال الاجتماعية والمطبوعات؛ |
(d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women through education and information dissemination and outreach, using different channels, such as websites, social media and print products; | UN | (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن طريق التثقيف ونشر المعلومات والتوعية، باستخدام قنوات مختلفة مثل المواقع الشبكية ووسائل التواصل الاجتماعي والمواد المطبوعة؛ |
(d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women through education and information dissemination activities as well as outreach to stakeholders using different channels such as websites, social media and print products; | UN | (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال أنشطة التثقيف ونشر المعلومات، فضلا عن أنشطة التوعية، لأصحاب المصلحة باستخدام قنوات مختلفة مثل مواقع الإنترنت ووسائل التواصل الاجتماعية والمطبوعات؛ |
" (d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women through education and information dissemination activities as well as outreach to stakeholders using different channels such as websites, social media and print products; " | UN | " (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال أنشطة التثقيف ونشر المعلومات، فضلا عن أنشطة التوعية، لأصحاب المصلحة باستخدام قنوات مختلفة مثل مواقع الإنترنت ووسائل الاتصال الاجتماعية والمطبوعات؛ " . |
" (d) increasing awareness and understanding of gender equality and the empowerment of women through education and information dissemination activities as well as outreach to stakeholders using different channels such as websites, social media and print products; " . | UN | " (د) زيادة الوعي والفهم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال أنشطة التثقيف ونشر المعلومات، فضلا عن أنشطة التوعية، لأصحاب المصلحة باستخدام قنوات مختلفة مثل مواقع الإنترنت ووسائل الاتصال الاجتماعية والمطبوعات؛ " . |
Furthermore, preventive measures cover such areas as (a) increasing awareness and understanding of terrorist hostage-taking; (b) strategies aimed at increasing risks while decreasing opportunities for hostage-takers; and (c) mobilization of resources and training for actors involved in combating the phenomenon. | UN | وعلاوة على ذلك، تشمل التدابير الوقائية ما يلي من المجالات: (أ) زيادة الوعي وفهم ظاهرة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين، (ب) وضع استراتيجيات تهدف إلى زيادة المخاطر على آخذي الرهائن وفي الوقت نفسه تحد من فرصهم، (ج) تعبئة الموارد وتدريب الجهات الفاعلة المنخرطة في مكافحة هذه الظاهرة. |
Furthermore, preventive measures cover such areas as (a) increasing awareness and understanding of terrorist hostage-taking; (b) strategies aimed at increasing risks while decreasing opportunities for hostage-takers; and (c) mobilization of resources and training for actors involved in combating the phenomenon. | UN | وعلاوة على ذلك، تشمل التدابير الوقائية ما يلي من المجالات: (أ) زيادة الوعي وفهم ظاهرة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين، (ب) وضع استراتيجيات تهدف إلى زيادة المخاطر على آخذي الرهائن وفي الوقت نفسه تحد من فرصهم، (ج) تعبئة الموارد وتدريب الجهات الفاعلة المنخرطة في مكافحة هذه الظاهرة. |
Phase 2: 2004-2005 (completed): refining the strategic plan for the implementation of managed mobility; developing the necessary policy and IT infrastructure; increasing awareness and understanding and developing networks to support mobility; | UN | (ب) المرحلة 2: 2004-2005 (أُنجزت): صقل الخطة الاستراتيجية لتنفيذ التنقل المنظَّم؛ إنشاء الهيكل الأساسي اللازم للسياسات العامة وتكنولوجيا المعلومات؛ وزيادة الوعي والفهم وإقامة الشبكات لدعم التنقل؛ |