"increasing the role of women" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز دور المرأة
        
    • زيادة دور المرأة
        
    increasing the role of women in decision-making with respect to conflict prevention and peacebuilding UN تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع الصراعات وبناء السلام
    increasing the role of women in decision-making with respect to conflict prevention and peacebuilding UN تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع الصراعات وبناء السلام
    increasing the role of women in managing the environment and their own surroundings UN تعزيز دور المرأة في إدارة البيئة والإطار المعيشي؛
    increasing the role of women in the military and as civilian police requires greater support and encouragement. UN ويتطلب تعزيز دور المرأة في القوات المسلحة والشرطة المدنية، مـزيدا من الدعم والتشجيع.
    A two-year agreement was signed by various parties in Iceland in April 2000 with the aim of increasing the role of women in the Icelandic labour market, with particular emphasis on leadership roles. UN تم توقع اتفاق لمدة سنتين من جانب مختلف الأحزاب في أيسلندا في نيسان/أبريل 2000 بهدف زيادة دور المرأة في سوق العمل في أيسلندا، مع التأكيد بوجه خاص على أدوار القيادة.
    278 (XXIV) increasing the role of women in decision-making with respect to conflict prevention and peace building UN 278 (د-24) تعزيز دور المرأة في عملية اتخاذ القرارات فيما يتعلق بمنع النزاعات وبناء السلام
    278 (XXIV) increasing the role of women in decision-making with respect to conflict prevention and peace building UN 278 (د-24) تعزيز دور المرأة في عملية اتخاذ القرارات فيما يتعلق بمنع النزاعات وبناء السلام
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in decision-making with regard to conflict prevention and resolution as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في صنع القرار بالنسبة لمنع نشوب الصراعات وتسويتها في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاهيتهن،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in decisionmaking with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في صنع القرار بالنسبة لمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلمياً في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاهيتهن،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in decisionmaking with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاهيتهن،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في صنع القرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلمياً في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in decision-making with regard to conflict prevention and resolution as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاهيتهن،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن،
    278 (XXIV) increasing the role of women in decision-making with respect to conflict prevention and peacebuilding UN 278 (د-24) تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع الصراعات وبناء السلام
    278 (XXIV) increasing the role of women in decision-making with respect to conflict prevention and peacebuilding UN 278 (د-24) تعزيز دور المرأة في صنع القرار فيما يتعلق بمنع الصراعات وبناء السلام
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وإشراكهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وإشراكهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Consultation meetings with women representing civil society organizations, internally displaced persons, youth, the native administration, and nomad communities, with a view to strengthening commitments on increasing the role of women in peace negotiations, the implementation and monitoring of peace agreements, and governance UN عقدت اجتماعات تشاورية مع نساء يمثلن منظمات المجتمع المدني، والمشردين داخليا، والشباب، والإدارة الأهلية، ومجتمعات الرُّحل وذلك بهدف تعزيز الالتزامات بشأن زيادة دور المرأة في مفاوضات السلام، وتنفيذ ورصد اتفاقات السلام والحوكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus