"incurred by third states" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي تلحق بالدول الثالثة
        
    • تتكبدها الدول الثالثة
        
    • التي تتحملها الدول الثالثة
        
    • التي تلحق بدول ثالثة
        
    • التي تقع على دول ثالثة
        
    • التي تتكبدها دول ثالثة
        
    • التي تلحق فعلا بالدول الثالثة من
        
    In that connection, it welcomes the report of the ad hoc expert group on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States and on exploring innovative and practical measures of assistance to the affected third States. UN وفي هذا الصدد، ترحب بتقرير فريق الخبراء المخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لمساعدة الدول الثالثة المتضررة.
    64. The problem of damage incurred by third States affected by the application of sanctions would not be resolved until it was considered as a whole. UN ٤٦ - ومضى يقول إن مشكلة اﻷضرار التي تلحق بالدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات لن تُحل إلا بالتعامل معها بشكل شامل.
    62. Her delegation supported the recommendations made by the ad hoc expert group concerning the methodology that should be developed for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures. UN ٦٢ - ومضت تقول إن وفدها يؤيد توصيات فريق الخبراء المخصص المتعلقة بالمنهجية التي ينبغي أن تستحدث لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة نتيجة للتدابير الوقائية واﻹنفاذية.
    He also commended the Secretariat's efforts to develop a methodology for assessing the adverse consequences incurred by third States and to explore innovative and practical measures of assistance to affected third States. UN وأشاد أيضاً بجهود الأمانة العامة الرامية إلى استحداث منهجية لتقييم الآثار المناوئة التي تتكبدها الدول الثالثة ولاستكشاف التدابير المبتكرة والعملية للمساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة.
    Some delegations were of the view that the Council had the responsibility of mitigating the damage incurred by third States. UN ورأى بعض الوفود أن المجلس هو المسؤول عن التخفيف من حدة اﻷضرار التي تتحملها الدول الثالثة.
    42. The United Nations Environment Programme (UNEP) perceives that the consequences incurred by third States in the application of sanctions are both complex and diverse from the environmental perspective. UN ٤٢ - ويرى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن اﻵثار التي تلحق بدول ثالثة نتيجة لتطبيق الجزاءات هي آثار تتسم بالتعقيد والتنوع من حيث المنظور البيئي.
    With regard to the development by the Secretariat of a methodology for assessing the consequences actually or potentially incurred by third States as a result of sanctions, Mexico welcomed the suggestion contained in paragraph 12 of the Secretary-General’s report (A/52/308) that an expert group meeting should be held on that topic. UN وفيما يتعلق باستحداث اﻷمانة العامة لمنهجية لتقييم اﻵثار الفعلية أو المحتملة التي تقع على دول ثالثة نتيجة لفرض الجزاءات، قالت إن المكسيك ترحب بالاقتراح الوارد في الفقرة ١٢ من تقرير اﻷمين العام )A/52/308( بعقد اجتماع لفريق خبراء بشأن ذلك الموضوع.
    It could provide some elements to complement the analysis of the ad hoc expert group on a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures and on exploring innovative and practical measures of assistance to the affected third States. UN فهي تستطيع توفير بعض العناصر لتكملة التحليل الذي قام به فريق الخبراء المخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ، واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة.
    In this connection, they confirmed, either explicitly or implicitly, that, at present, there was no uniform and internationally recognized methodology for identifying and assessing actual or potential consequences incurred by third States as a result of such preventive or enforcement measures. UN وفي هذا الصدد، أكدوا صراحة أو ضمنا أنه ليس ثمة منهجية موحدة ومعترف بها دوليا في الوقت الراهن للوقوف على اﻵثار الفعلية أو المحتملة التي تلحق بالدول الثالثة من جراء هذه التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ.
    7. Ms. Baykal (Turkey) said that the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures, in which a Turkish expert had participated, had produced commendable results. UN ٧ - السيدة بيكال )تركيا(: قالت لقد أسفر اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ، عن نتائج جيدة.
    34. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has carefully examined the report of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures and on exploring innovative and practical measures of international assistance to the affected third States. UN ٣٤ - ونظرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بعناية في تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ، واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة.
    45. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) commended the work of the ad hoc expert group and took note with interest of its valuable proposals concerning a possible methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of the application of sanctions. UN ٤٥ - وأثنت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين على أعمال فريق الخبراء المخصص، وأحاطت علما مع الاهتمام بمقترحاته القيمة فيما يتعلق بإمكانية وضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تطبيق الجزاءات.
    IV. Summary of the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures and on exploring innovative and practical measures of international assistance to the affected third States UN رابعا - موجز لمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص واستنتاجاته الرئيسية بشأن وضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية للدول الثالثة المتضررة
    5. Welcomes the report of the Secretary-General containing a summary of the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures and on exploring innovative and practical measures of international assistance to the affected third States, UN 5 - ترحب بتقرير الأمين العام الذي يتضمن موجزا لمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بوضع منهجية لتقييم الآثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ وباستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة واستنتاجاته الرئيسية(
    His delegation supported the idea put forward by the ad hoc expert group of developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of sanctions and exploring possible international assistance measures to such States. UN وذكر أن وفده يؤيد الفكرة التي طرحها فريق الخبراء المخصص والتي مؤداها وضع منهجية لتقييم النتائج التي تتكبدها الدول الثالثة من جراء الجزاءات واستطلاع التدابير الممكنة لتقديم المساعدة الدولية إلى تلك الدول.
    The proposal for holding consultations with experts inside and outside the United Nations, and in particular with the international financial institutions, with a view to developing a possible methodology for assessing the financial losses actually incurred by third States as a result of the application of sanctions, was considered as deserving of further consideration. UN واعتُبر الاقتراح القاضي بإجراء مشاورات مع خبراء داخل اﻷمم المتحدة وخارجها ولا سيما مع المؤسسات المالية الدولية لوضع منهجية عملية لتقييم الخسائر المالية التي تتكبدها الدول الثالثة بالفعل نتيجة لتطبيق الجزاءات، أهلا لمزيد من النظر.
    He welcomed the comprehensive report of the Secretary-General contained in document A/52/308, particularly with regard to the convening of an expert group meeting to develop a methodology to assess the consequences actually incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures. UN ورحب بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام، الوارد في الوثيقة A/52/308، وبخاصة فيما يتعلق بعقد اجتماع لفريق خبراء لوضع منهجية لتقدير اﻵثار التي تتحملها الدول الثالثة فعلا نتيجة لتدابير المنع أو القمع.
    118. He welcomed the proposals contained in paragraphs 12 and 33 of document A/52/308 for the convening of an ad hoc expert group meeting in 1998 to develop a uniform and internationally recognized methodology for assessing the consequences actually or potentially incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures. UN ١١٨ - ورحب بالمقترحات الواردة في الفقرتين ١٢ و ٣٣ من الوثيقة A/52/308 بعقد اجتماع مخصص لفريق خبراء في عام ١٩٩٨ لوضع منهجية موحدة ومعترف بها دوليا لتقدير اﻵثار التي تتحملها الدول الثالثة فعلا، أو التي يمكن أن تتحملها، نتيجة لتطبيق التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ.
    She drew attention to the reports A/53/312, A/54/383 and Add.1 and A/55/295 and expressed her delegation's appreciation for the continuing work to develop a methodology for assessing the consequences incurred by third States. UN ووجهت الإهتمام في هذا الخصوص إلى التقارير A/53/312 وA/54/383 وAdd.1 وA/55/295 وأعربت عن تقدير وفد بلدها للعمل المستمر في سبيل استحداث منهجية لتقييم الآثار التي تلحق بدول ثالثة.
    40. Regarding the methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of sanctions, UNCTAD observes that the five methods proposed by the group for the impact assessment are fairly solid and are commonly used in various types of economic analyses. UN ٤٠ - وفيما يتعلق بمنهجية تقييم اﻵثار التي تلحق بدول ثالثة نتيجة لتطبيق الجزاءات، يلاحظ اﻷونكتاد أن اﻷساليب الخمسة التي اقترحها الفريق لتقييم اﻷثر هي أساليب سليمة تماما وشائعة الاستخدام في مختلف أنواع التحليلات الاقتصادية.
    It would be recalled that an important study had been undertaken by an ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures (A/53/312), and that study still awaited and deserved consideration by the Committee. UN وأضافت أن ثمة دراسة قام بها فريق خبراء مخصص اجتمع لوضع منهجية لتقدير الآثار التي تقع على دول ثالثة نتيجة لفرض التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ (A/53/312) وأن هذه الدراسة ما زالت تنتظر وتستحق أن تنظر فيها اللجنة.
    27. The point was made that measures aimed at directly offsetting losses incurred by third States because of the application of sanctions should be combined with long-term measures, such as preferential cooperation projects and bilateral and multilateral loans, which would strengthen the capacity of such States to weather the negative impact of sanctions. UN ٧٢ - وقيل إن التدابير الرامية إلى التعويض المباشر عن الخسائر التي تتكبدها دول ثالثة بسبب تطبيق الجزاءات ينبغي أن ترافقها تدابير طويلة اﻷجل، مثل مشاريع التعاون التفضيلي والقروض الثنائية والمتعددة اﻷطراف، إذ أن هذا سيعزز قدرة تلك الدول على تحمل اﻷثر السلبي للجزاءات.
    Finally, in paragraph 4, the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General that an ad hoc expert group meeting should be convened in the first half of 1998 with a view to developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures. UN وأخيرا، وفي الفقرة ٤، توافق الجمعية العامة على اقتراح اﻷمين العام بشأن عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص في النصف اﻷول من عام ١٩٩٨ بغية وضع منهجية لتقييم اﻵثار الضارة التي تلحق فعلا بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus