"independent audits" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجعات مستقلة للحسابات
        
    • المراجعة المستقلة للحسابات
        
    • المراجعات المستقلة
        
    • مراجعة الحسابات المستقلة
        
    • إجراء عمليات مستقلة لمراجعة الحسابات
        
    independent audits were not conducted on the Southern Sudan Anti-Corruption Commission because legislation enabling the Chamber of Auditors to do so had yet to be adopted UN ولم تُجر مراجعات مستقلة للحسابات في مفوضية جنوب السودان لمكافحة الفساد لعدم اعتماد التشريع اللازم حتى الآن لتمكين دائرة مراجعي الحسابات من أداء مهمتها
    79. The Advisory Committee had again raised the issue of increasing demands for independent audits and management reviews. UN ٧٩ - وقال إن اللجنة الاستشارية طرحت مجددا مسألة زيادة الطلبات على إجراء مراجعات مستقلة للحسابات واستعراضات إدارية.
    3.1.4 The Southern Sudan Anti-Corruption Commission is functioning in accordance with the Southern Sudan Constitution and independent audits take place UN 3-1-4 تؤدي مفوضية جنوب السودان لمكافحة الفساد مهامها وفقا لدستور جنوب السودان وتُجرى مراجعات مستقلة للحسابات
    (iv) independent audits and management reviews of activities of the United Nations system: A/48/587; UN ' ٤ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: A/48/587؛
    We call on governments and the United Nations to encourage, cooperate with, and support independent audits by citizens groups. UN وندعو الحكومات والأمم المتحدة إلى تشجيع عمليات المراجعة المستقلة للحسابات التي تقوم بها فئات المواطنين وإلى التعاون مع هذه الفئات ودعمها.
    Annexed to that report was a statement by the Administrative Committee on Coordination (ACC) calling upon Governments to refrain from requesting independent audits or management reviews of their contributions. UN ذلك أن هذه الوثيقة تحتوي في مرفق لها بيانا للجنة التنسيق اﻹدارية تطلب فيها من الحكومات أن لا توقف عروض مساهماتها على المراجعات المستقلة أو على الاستعراضات اﻹدارية المستقلة.
    (iii) Increased number of independent audits of Government institutions as recommended by the inclusive political dialogue UN ' 3` زيادة عدد عمليات مراجعة الحسابات المستقلة للمؤسسات الحكومية على النحو الذي أوصى به الحوار السياسي الشامل
    3.1.4 The Southern Sudan Anti-Corruption Commission is functioning in accordance with the Southern Sudan Constitution and independent audits take place UN 3-1-4 تؤدي لجنة جنوب السودان لمكافحة الفساد مهامها في الوقت الحالي وفقا لدستور جنوب السودان وتُجرى مراجعات مستقلة للحسابات
    3.1.4 The Southern Sudan Anti-Corruption Commission is functioning in accordance with the Southern Sudan Constitution and independent audits take place UN 3-1-4 تؤدي لجنة جنوب السودان لمكافحة الفساد مهامها في الوقت الحالي وفقا لدستور جنوب السودان وتُجرى مراجعات مستقلة للحسابات
    3.1.3 The Southern Sudan Anti-Corruption Commission and Peace Commission are functioning in accordance with the Constitution of Southern Sudan, and independent audits take place in all states UN 3-1-3 جعل مفوضيتيْ جنوب السودان لمكافحة الفساد وللسلام قادرتين على أداء مهامهما وفقا لدستور جنوب السودان، وإجراء مراجعات مستقلة للحسابات في جميع الولايات
    3.1.4 The Southern Sudan Anti-Corruption Commission and Peace Commission are functioning in accordance with the Southern Sudan Constitution and independent audits take place in all states UN 3-1-4 أن تؤدي مفوضية جنوب السودان لمكافحة الفساد ومفوضيات السلام مهامها وفقا لدستور جنوب السودان وتُجرى مراجعات مستقلة للحسابات في جميع الولايات
    3.1.4 The Southern Sudan Anti-Corruption Commission and Peace Commission are functioning in accordance with the Southern Sudan Constitution and independent audits take place in all States UN 3-1-4 أن تؤدي مفوضية جنوب السودان لمكافحة الفساد ومفوضيات السلام مهامها وفقا لدستور جنوب السودان وتُجرى مراجعات مستقلة للحسابات في جميع الولايات
    25.6 Based on the standards for the professional practice of internal auditing, the Internal Audit Division will perform independent audits and make recommendations to mitigate risks, increase efficiency and effectiveness, and improve compliance with legislative mandates, regulations and rules by programme managers. UN 25-6 استنادا إلى معايير الممارسة المهنية لمراجعة الحسابات الداخلية، تقوم شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بإجراء مراجعات مستقلة للحسابات وتقديم توصيات من أجل التخفيف من حدة المخاطر، وزيادة الكفاءة والفعالية، وزيادة تقيد مديري البرامج بالولايات التشريعية، والأنظمة والقواعد.
    We call on governments and the United Nations to encourage, cooperate with, and support independent audits by citizens groups. UN وندعو الحكومات والأمم المتحدة إلى تشجيع عمليات المراجعة المستقلة للحسابات التي تقوم بها فئات المواطنين وإلى التعاون مع هذه الفئات ودعمها.
    (iv) independent audits and management reviews of activities of the United Nations system: A/48/587; UN ' ٤ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: A/48/587؛
    35. In the country offices visited, the independent audits of nationally executed projects did not include management audits. UN ٣٥ - في المكاتب القطرية التي قام المجلس بزيارتها، لم تشمل المراجعة المستقلة للحسابات للمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني مراجعة الممارسات اﻹدارية.
    6. Regarding the independent audits and management reviews discussed in document A/48/587, it was important for Member States to recognize the role of the Organizations's auditors. UN ٦ - وفيما يخص المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة التي هي موضوع الوثيقة A/48/587، يرى المتحدث أن من اﻷهمية بمكان أن تعترف الدول اﻷعضاء بدور مراجعي حسابات المنظمات.
    (c) Report of the Secretary-General on independent audits and management reviews of activities of the United Nations system (A/48/587); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة (A/48/587)؛
    (iii) independent audits and management reviews of activities of the United Nations system (A/48/587); UN ' ٣ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: )A/48/587(؛
    The Board qualified its 2008 audit opinion owing to a lack of timely independent audits, commissioned by UNHCR, of its partners' expenditure. UN وقد تحفَّظ المجلس في رأيه على مراجعة الحسابات للعام 2008، لأن المراجعات المستقلة التي تجرى بتكليف من المفوضية لنفقات شركائها لم تتوفر في الوقت المناسب.
    27. The Advisory Committee had also drawn attention to the question of increasing demands for independent audits and management reviews of the United Nations system. UN ٧٢ - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية لفتت اﻷنظار أيضا إلى مسألة زيادة الطلبات على مراجعة الحسابات المستقلة والاستعراضات اﻹدارية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    19. The Financial Regulations of the United Nations and the relevant resolutions of the General Assembly concerning the demands for independent audits and management reviews must also be respected. UN ١٩ - وأردف قائلا إنه يجب أيضا التقيد بالنظام المالي لﻷمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بطلبات إجراء عمليات مستقلة لمراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus