The Drafting Committee consists of independent legal experts with competence in human rights laws and issues. | UN | وتتألف لجنة الصياغة من خبراء قانونيين مستقلين ذوي اختصاص في قوانين وقضايا حقوق الإنسان. |
Wishing to enhance further the interaction between the Sixth Committee as a body of government representatives and the International Law Commission as a body of independent legal experts, with a view to improving the dialogue between the two organs, | UN | وإذ ترغب في زيادة تعزيز التفاعل بين اللجنة السادسة بوصفها هيئة تتألف من ممثلي الحكومات ولجنة القانون الدولي بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين بغية تحسين الحوار بين الهيئتين، |
Wishing to enhance further the interaction between the Sixth Committee as a body of government representatives and the International Law Commission as a body of independent legal experts, with a view to improving the dialogue between the two organs, | UN | وإذ ترغب في زيادة تعزيز التفاعل بين اللجنة السادسة بوصفها هيئة تتألف من ممثلي الحكومات ولجنة القانون الدولي بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين بغية تحسين الحوار بين الهيئتين، |
The Government of Japan fully agrees as to the need referred to in the seventh preambular paragraph of General Assembly resolution 50/45 " to enhance further the interaction between the Sixth Committee as a body of government representatives and the International Law Commission as a body of independent legal experts, with a view to improving the dialogue between the two organs " . | UN | وتتفق حكومة اليابان اتفاقا تاما مع ما أشير إليه في الفقرة ٧ من ديباجة قرار الجمعية العامة ٠٥/٥٤ من حاجة إلى " زيادة تعزيز التفاعل بين اللجنة السادسة بوصفها هيئة تتألف من ممثلي الحكومات ولجنة القانون الدولي بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين بغية تحسين الحوار بين الهيئتين " . |
14. It therefore seems legitimate to consider, since " the Sixth Committee as a body of government representatives and the International Law Commission as a body of independent legal experts " See General Assembly resolution 50/45, seventh preambular paragraph. agree on the special importance of certain topics, that those topics should be studied particularly carefully. | UN | ١٤ - وحالما يتم الاتفاق بين " اللجنة السادسة بوصفها هيئة تتألف من ممثلي الحكومات ولجنة القانون الدولي بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين " )٢٦( على اﻷهمية الخاصة لبعض المواضيع، فإنه يبدو إذن من المشروع أن نعتبر أن هذه المواضيع يجب دراستها بعناية خاصة. |
Despite the comprehensive assurances given as to the fairness of a trial in these jurisdictions, the report of the independent legal experts appointed by you to look at the Scottish judicial system (S/1997/1991) and the offer made by the Government of the United Kingdom to accommodate international observers at a Scottish trial, the Libyan Arab Jamahiriya has failed to ensure the appearance of the two accused. | UN | وعلى الرغم من الضمانات الشاملة المقدمة بشأن عدالة المحاكمة فــي هاتين الهيئتين القضائيتين، وعلى الرغم مــن تقرير أولئك الخبراء القانونيين المستقلين الذي عينتموهم للنظر في النظام القضائي الاسكتلندي (S/1997/991)، وعرض حكومة المملكة المتحدة إيواء مراقبين دوليين في محاكمة اسكتلندية، فإن الجماهيرية العربية الليبية لم تضمن مثول المتهمين. |