In addition, special attention will be given to the needs of the newly Independent States and the countries of South-Eastern Europe and to environmentally sensitive areas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيجري إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الدول المستقلة حديثاً وبلدان جنوب شرقي أوروبا وكذلك للمجالات التي تتسم بحساسية من الناحية البيئية. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
UNDP was ready to help, particularly in view of the potential for TCDC, especially between the Eastern and Central European and the Commonwealth of Independent States and the Latin America and the Caribbean regions. | UN | وقال إن البرنامج مستعد للمساعدة وخاصة في ضوء توافر إمكانية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبوجه خاص بين منطقة شرق ووسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States 600 | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Regions targeted for initial pilot projects include those countries in the western Commonwealth of Independent States and the United Republic of Tanzania. | UN | وتشمل المناطق المستهدفة بمشاريع رائدة أولية بلدان رابطة الدول المستقلة الغربية وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
CENTRAL AND EASTERN EUROPE, THE COMMONWEALTH OF Independent States and the BALTIC STATES | UN | وسط أوروبا وشرقها ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
In 2006, UNIFEM supported 18 efforts related to poverty reduction strategies in Africa, Asia, Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States and the Caribbean. | UN | وفي سنة 2006، قام الصندوق بدعم 18 جهدا تتصل باستراتيجيات الحد من الفقر في أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ومنطقة الكاريبي. |
Evidence of our resolve is the growing role of the Shanghai Cooperation Organization, the Commonwealth of Independent States and the Collective Security Organization. | UN | والدليل على عزمنا هو الدور المتزايد لمنظمة شنغهاي للتعاون، ورابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمن الجماعي. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
The Regional Director for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States introduced country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Recognizing the ongoing acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States and the necessity to follow up the Conference, | UN | وإذ تدرك الحدة المستمرة لمشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة وضرورة متابعة المؤتمر، |