"index of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشر
        
    • فهرس
        
    • الرقم القياسي
        
    • الفهرس
        
    • المؤشر
        
    • بمؤشر
        
    • قياسي
        
    • وفهرس
        
    • والرقم القياسي
        
    • مؤشراً قدره
        
    • بالرقم القياسي
        
    • ووفقا لمؤشر
        
    index of women participating in the justice sector in 2013 UN مؤشر النساء المشاركات في قطاع العدل في عام 2013
    It should thus be noted that, in Argentina, the index of potential dependency fell from 65.1 in 1991 to 55.5 in 2010. UN ولهذا ينبغي ملاحظة أن مؤشر الإعالة المحتملة في الأرجنتين انخفض من 65.1 في عام 1991 إلى 55.5 في عام 2010.
    I do not believe that we should have to reiterate the vulnerability index of small States like mine. UN ولا أعتقد أنه ينبغي لنا أن نكرر التلميح إلى مؤشر تعرض دول صغيرة مثل دولتنا للتضرر.
    index of topics considered by the Commission at its fifty-sixth session 570 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين 654
    index of topics considered by the Commission at its fifty-seventh session 577 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين 646
    index of services liberalization commitments UN الرقم القياسي للالتزامات في مجال تحرير تجارة الخدمات
    Price index of specific relevance to the military sector X UN مؤشر السعر الذي له صلة محددة بالقطاع العسكري ×
    Price index of specific relevance to the military sector UN مؤشر السعر الذي له صلة محددة بالقطاع العسكري
    There has been substantial reduction of index of absolute poverty at national level: in 69% (1997) to 54% (2003). UN فقد انخفض مؤشر الفقر المدقع انخفاضاً كبيراً على المستوى الوطني من 69 إلى 54 في المائة في الفترة ما بين عامي 1997 و2003.
    The Global Competitiveness index of the World Economic Forum was used to assess economic performance. UN ويُستخدم مؤشر التنافسية العالمية للمنتدى الاقتصادي العالمي في تقييم الأداء الاقتصادي.
    Indicator: index of gender disparity in labour market. UN المؤشر: مؤشر التفاوت بين الجنسين في سوق العمل.
    The ratio of the index of compensations to employees and mixed household income per one worker with the index of total work productivity. UN سبة مؤشر أجور المستخدمين والدخل الأسري الكلي لكل عامل إلى مؤشر الإنتاج الكلي للعمل.
    index of topics considered by the Commission at its fifty-eighth session 635 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين 722
    index of topics considered by the Commission at its fifty-ninth session 576 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571
    index of topics considered by the Commission at its sixtyfirst session 559 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية الستين 617
    (i) Part A -- an index of information received by the Secretary-General; UN ' 1` الجزء ألف - فهرس المعلومات التي تسلمها الأمين العام؛
    It is anticipated that an updated index of occupational titles will be released in English in the near future. UN ومن المتوقع أن يصدر عما قريب، باللغة الإنكليزية، فهرس محدَّث بالألقاب الوظيفية.
    With a human development index of 0.381, the country ranks 142nd in the world. UN وحيث أن الرقم القياسي للتنمية البشرية في هذا البلد يبلغ ٠,٣٨١، فإنه يحتل المرتبة ١٤٢ في العالم.
    For example, accompanying chart 3 on page 37, there is a statement that Egypt’s volume index of production of alcoholic beverages is comparatively low. UN على سبيل المثال، ففي الرسم البياني ٣ في الصفحة ٣٧ ذكر أن الرقم القياسي لحجم المشروبات الكحولية في مصر منخفض نسبيا.
    Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties UN الفهرس التشريعي للقوانين واللوائح الوطنية الصادرة لوضع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات موضع التنفيذ
    Energy deficiency in women, measured by a body mass index of less than 18.4, is increasing. UN ولدى المرأة، يقل القصور في الطاقة مقاسه بمؤشر للكتلة الجسمية عن 18.4 في المائة وهو في ازدياد دائم.
    This indicator could be complemented by an index of instability of the exports of goods and services. UN ويمكن تكملة ذلك المؤشر برقم قياسي لعدم استقرار صادرات السلع والخدمات.
    Table of contents and index of primary and secondary key words for the draft of the Habitat agenda: note by the Secretariat UN قائمة محتويات وفهرس المصطلحات الرئيسية والثانوية لمشروع جدول أعمال الموئل: مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة
    The Gender Development index of 0.374 is proof of the existence of large gender disparities. UN والرقم القياسي للتنمية حسب نوع الجنس وهو 0.374 دليل على وجود تباينات جنسانية كبيرة.
    On the basis of the trade diversification index of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), which shows how a country's export structure varies from the world average, the export structure of landlocked developing countries is highly concentrated, scoring an index of 0.77 in 2010-2012. UN فإن هيكل صادرات البلدان النامية غير الساحلية، استناداً إلى مؤشر التنوع التجاري الخاص بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وهو مؤشر يبين مدى اختلاف هيكل صادرات بلد ما عن المتوسط العالمي، يتسم بمستوى عال من التركز، يبلغ مؤشراً قدره 0.77 في الفترة 2010-2012.
    The regional gender-related development index is only 60.3 in comparison with an overall human development index of 64.8, reflecting relative disadvantages faced by women in terms of human development. UN ولا يتجاوز الرقم القياسي للتنمية المرتبطة بنوع الجنس في المنطقة ٦٠,٣ مقابل بالرقم القياسي العام للتنمية البشرية البالغ ٦٤,٨، مما يعكس النواقص النسبية التي تعاني منها المرأة من حيث التنمية البشرية.
    The 2013 index of Economic Freedom published by the Wall Street Journal and the Heritage Foundation listed Bahrain as the 12th freest country in the world and the freest in the Middle East. UN ووفقا لمؤشر الحرية الاقتصادية لعام 2013، الذي نشرته صحيفة " وول ستريت جورنال " ومؤسسة التراث، أحرزت البحرين المرتبة الثانية عشرة على مستوى العالم والمرتبة الأولى على مستوى الشرق الأوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus