"india and the philippines" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهند والفلبين
        
    • الفلبين والهند
        
    • والفلبين والهند
        
    It should be emphasized that, when notifying the Commission that such claims should have been awarded the lower amounts, the Governments of India and the Philippines returned to the Compensation Fund the excess amounts previously distributed in respect of such claims. UN وينبغي التأكيد على أنه عند إبلاغ اللجنة بأن مثل هذه المطالبات كان ينبغي أن تُمنح المبالغ الأدنى، أعادت حكومتا الهند والفلبين إلى صندوق التعويضات المبالغ الزائدة التي سبق توزيعها لهذه المطالبات.
    46. Many countries in Asia have moved towards passing legislation to regulate organ transplantation, including India and the Philippines. UN ٦٤- ومضت بلدان عديدة في آسيا قُدماً في اتجاه سن تشريع لتنظيم زرع اﻷعضاء، ومن بينها الهند والفلبين.
    Regarding the situation of migrant workers, the delegation said that the State has launched a pilot project on contractual labour with the Governments of India and the Philippines. UN وفيما يتعلق بحالة العمال المهاجرين، قال الوفد إن دولة الإمارات أطلقت مشروعاً تجريبياً يتعلق بالعمل التعاقدي مع حكومتي الهند والفلبين.
    In a few countries — e.g., India and the Philippines — 15 days of paternity leave is also allowed. UN وفي عدد قليل من البلدان - مثل الفلبين والهند - يسمح أيضا بإجازة لﻷب مدتها ١٥ يوما.
    561. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of India and the Philippines. UN ١٦٥- وأدلى كل من ممثلي الفلبين والهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    The system has been adopted in China, India, and the Philippines. UN وقد اعتُمد هذا النظام في الصين والفلبين والهند.
    For example, the software and business process outsourcing industries in India and the Philippines employ mostly college graduates. UN فعلى سبيل المثال، تستخدم الصناعات التي تسند البرمجة الحاسوبية وعمليات الأعمال التجارية إلى جهات خارجية في الهند والفلبين في غالب الأحيان خريجي الجامعات.
    Monetary tightening which was put in place in 1995 in the high-growth economies, as well as in India and the Philippines, has generally been maintained in 1996. UN ٨١ - وقد جرى عموما في عام ١٩٩٦ الاحتفاظ بالتقييد النقدي الذي اتُبع في عام ١٩٩٥ في الاقتصادات ذات النمو المرتفع، فضلا عن الهند والفلبين.
    The same holds true for Tokyo, although there the judges appointed by the Supreme Commander for the Allied Powers, General Douglas MacArthur, were nationals of 11 countries that had suffered from Japanese military activity, namely the 9 signatories to the instrument of Japanese surrender, plus India and the Philippines. UN والقول نفسه يصدق على محكمة طوكيو، وإن كان قضاتها الذين عينهم القائد اﻷعلى لقوات الحلفاء، الجنرال دوغلاس مكارثر، يحملون جنسية ١١ بلدا عانت من النشاط العسكري الياباني، وهي البلدان التسعة الموقعة على وثيقة استسلام اليابان، باﻹضافة إلى الهند والفلبين.
    India and the Philippines UN - الهند والفلبين
    43. Allegations have surfaced in India and the Philippines that local IIRO officers and employees were directly implicated in Al-Qaida-related terrorist activities, including planned attacks against the American Consulates in Madras and Calcutta. UN 43 - وظهرت في الهند والفلبين مزاعم عن التورط المباشر لمسؤولين وموظفين بالمكاتب المحلية لهيئة الإغاثة الإسلامية العالمية في الأعمال الإرهابية التي لها صلة بالقاعدة، بما في ذلك التخطيط لشن هجمات على القنصليتين الأمريكيتين في مدراس وكلكتا.
    The vast majority of such defenders worked in American countries such as Brazil, Colombia, Chile, Bolivia, Ecuador, Guatemala and Mexico, but also in other countries, notably India and the Philippines, among others. UN 52- وأرسلت الولاية أيضاً 40 رسالة بشأن انتهاكات ادُّعي ارتكابها ضد مدافعات وتنشط الأغلبية الساحقة من أولئك المدافعات في بلدان من القارة الأمريكية كالبرازيل وكولومبيا وشيلي وبوليفيا وإكوادور وغواتيمالا ومكسيكو كما في بلدان أخرى، لا سيما الهند والفلبين وبلدان أخرى.
    13. India and the Philippines were among the first developing countries to enter the offshoring market, but a number of others in all developing country regions, as well as some countries with economies in transition followed suit, including China, Malaysia, Viet Nam, Bangladesh, South Africa, Ghana, Senegal, Kenya, Hungary, the Czech Republic, Mexico, Jamaica and Barbados. UN 13- وكانت الهند والفلبين من أوائل البلدان النامية التي دخلت سوق التوريد إلى الخارج، قبل أن يحذو حذوها عدد من البلدان الأخرى في جميع المناطق النامية فضلاً عن بعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك الصين وماليزيا وفييت نام وبنغلاديش وجنوب أفريقيا وغانا والسنغال وكينيا وهنغاريا والجمهورية التشيكية والمكسيك وجامايكا وبربادوس.
    564. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of India and the Philippines. UN ٤٦٥- وأدلى ممثلا الفلبين والهند ببيانين يتعلقان بمشروع القرار.
    Two important studies using randomized controlled trial methodologies in India and the Philippines revealed no impact of microfinance on average consumption or welfare. UN وقد أُجريت دراستان مهمتان في الآونة الأخيرة اعتمدتا المنهجيات القائمة على التجارب الموجهة التي تستخدم عينات عشوائية في الفلبين والهند أظهرتا عدم وجود أثر للتمويل البالغ الصغر على متوسط الاستهلاك أو الرفاه().
    In such countries as Brazil, China, India and the Philippines, national-level programmes and institutional arrangements have been established for renewable energy development. UN ووضعت في بلدان من قبيل البرازيل والصين والفلبين والهند برامج وترتيبات مؤسسية على المستوى الوطني لتطوير الطاقة المتجددة.
    Some developing countries such as Brazil, China, India and the Philippines, have established significant technical and industrial capacity. UN وقام بعض البلدان النامية ومن بينها البرازيل والصين والفلبين والهند ببناء قدرات تقنية وصناعية كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus