"indication by the territorial government that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشارت إليه حكومة الإقليم من أن
        
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, are serious cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بغلاء المعيشة كالتضخم تشكل مصدر قلق بالغ،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, continue to be cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, continue to be a cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, are serious cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بغلاء المعيشة كالتضخم تشكل مصدر قلق بالغ،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, continue to be cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, continue to be a cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, continue to be a cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, are a cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, continue to be a cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, are a cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that the effects of certain federal laws on the Territory's economy are serious cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن الآثار المترتبة على بعض القوانين الفيدرالية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain economic growth and cost-of-living issues, such as inflation, continue to be cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بالنمو الاقتصادي وتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that the effects of certain federal laws on the Territory's economy are serious cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن الآثار التي ترتبها بعض القوانين الفيدرالية على اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain economic growth and cost-of-living issues, such as inflation, continue to be cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بالنمو الاقتصادي وتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that the effects of certain federal laws on the Territory's economy are serious cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن الآثار المترتبة على بعض القوانين الفيدرالية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ،
    Acknowledging the indication by the territorial Government that certain economic growth and cost-of-living issues, such as inflation, continue to be cause for concern, UN وإذ تسلم بما أشارت إليه حكومة الإقليم من أن بعض المسائل المتعلقة بالنمو الاقتصادي وتكاليف المعيشة، من قبيل التضخم، لا تزال مدعاة للقلق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus