"indicative scale of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجدول الإرشادي
        
    • الجدول الإشاري
        
    • المقياس الإرشادي
        
    • الجدول البياني
        
    • مقياس إرشادي
        
    • جدول إرشادي
        
    • الارشادي
        
    • بجدول إرشادي
        
    • الإرشادي الطوعي
        
    • الإرشادي للأنصبة
        
    • للجدول الإرشادي
        
    • جدولا إرشاديا
        
    • جدولاً إرشادياً
        
    • جدول إشاري
        
    Voluntary indicative scale of funding has been on the table for some time and should now be reflected on by governments UN ما زال الجدول الإرشادي الطوعي للتمويل قيد البحث منذ بعض الوقت، وينبغي الآن أن تبحثه الحكومات.
    indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في بروتوكول كيوتو
    indicative scale of assessments for the apportionment of contributions UN الجدول الإشاري للاشتراكات أو الأنصبة لعام 2005، والمؤقتة
    The Committee trusts that the introduction of this indicative scale of contributions will promote a widening of the base for voluntary contributions. UN واللجنة على يقين بأن تقديم هذا الجدول الإشاري للمساهمات سوف يعزز توسيع قاعدة المساهمات الطوعية.
    All Member States are urged to inform the Executive Director whether or not they will use the proposed indicative scale of contributions. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تخطر المدير التنفيذي في وقت مناسب بما إذا كانت ستستخدم المقياس الإرشادي المقترح أم لا.
    It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions; UN ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ؛
    indicative scale of fees for the international transaction log UN الجدول الإرشادي لرسوم سجل المعاملات الدولي
    indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في بروتوكول كيوتو
    indicative scale of fees for the international transaction log UN الشمالية الجدول الإرشادي لرسوم سجل المعاملات الدولي
    In this regard, adoption of the principle of assessed voluntary indicative scale of contributions would facilitate the mobilization of resources and broadening of donor base. UN وفي هذا الصدد، من شأن اعتماد مبدأ الجدول الإرشادي للتبرعات المقررة أن ييسر تعبئة الموارد وتوسيع قاعدة المانحين.
    In this regard, the adoption of the principle of assessed voluntary indicative scale of contributions would facilitate mobilization of resources and broadening of donor base. UN وفي هذا الصدد، من شأن اعتماد مبدأ الجدول الإرشادي للتبرعات المقررة أن ييسر تعبئة الموارد وتوسيع قاعدة المانحين.
    One representative noted her Government's opposition to the use of the indicative scale of assessment. UN وأشارت إحدى الممثلات إلى معارضة حكومتها لاستخدام الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة.
    indicative scale of assessment for the General Trust Fund (RO) for the operational budget UN الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية
    C. indicative scale of assessments for the General Trust Fund (RO) for the operational budget for the biennium 2012 - 2013 UN جيم - الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية للفترة 2012 - 2013
    C. indicative scale of assessment for the General Trust Fund (RO) for the operational budget for the biennium 2012 - 2013 UN جيم- الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية للفترة 2012 - 2013
    All Member States of the United Nations were urged to inform the Executive Director, in a timely manner, whether or not they would use the proposed indicative scale of contributions. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تخطر المدير التنفيذي، في وقت مناسب، بما إذا كانت ستستخدم المقياس الإرشادي المقترح أم لا.
    The voluntary indicative scale of contributions has not, however, much improved long-term predictability or cash flow. UN 19 - غير أن المقياس الإرشادي الطوعي للمساهمات لم يحسّن كثيراً قابلية التنبّؤ على المدى الطويل ولا التدفق النقدي كذلك.
    " It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions " UN " ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ "
    Paragraphs 17 and 18 of the recommendations stated that to broaden the base of contributions to, and to enhance predictability in the voluntary financing of the Environment Fund, there should be a voluntary indicative scale of contributions, to be developed specifically for UNEP's Environment Fund. UN 13 - وتنص الفقرتان 17 و18 من التوصيات على أنه سعياً إلى توسيع قاعدة المساهمات، ودعم القدرة على التنبؤ بالتمويل الطوعي لصندوق البيئة، لا بد أن يكون هنالك مقياس إرشادي طوعي للمساهمات يجري وضعه تحديداً لصندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. UN كما طلب المؤتمر إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي لأنصبة الاشتراكات.
    The annex to this document provides the revised indicative scale of contributions for each Party in 1998 and 1999. UN ويقدم مرفق هذه الوثيقة جدول الاشتراكات الارشادي المنقح لكل طرف في ٨٩٩١ و٩٩٩١.
    Neither UNDP nor UNFPA supported the recommendation to establish an inter-governmental working group to develop proposals for a voluntary indicative scale of contributions for core resources, based on the model adopted by the United Nations Environment Programme. UN 6 - ولم يؤيد أي من البرنامج والصندوق التوصية بإنشاء فريق عامل حكومي دولي لوضع مقترحات بجدول إرشادي للتبرعات للموارد الأساسية، بالتأسيس على النموذج المعتمد من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Another aspect of the international environmental governance outcome is the pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions. UN 39 - وأحد الجوانب الأخرى لنتائج الإدارة البيئية الدولية هو المرحلة التجريبية للجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية.
    The COP, at its fifth session, must adopt a new indicative scale of contributions for 2000 and 2001. UN 45- ينبغي لمؤتمر الأطارف أن يعتمد في دورته الخامسة، جدولا إرشاديا جديدا للاشتراكات لسنتي 2000 و2001.
    The strategy includes a voluntary indicative scale of contributions and aims at increasing donor contributions to UN-Habitat in the short term as well as broadening the donor base in the medium term. UN وتتضمن الاستراتيجية جدولاً إرشادياً للمساهمات الطوعية وتهدف إلى زيادة المساهمات المقدمة من المانحين إلى موئل الأمم المتحدة في الأجل القصير وكذلك إلى توسيع نطاق قاعدة المانحين في الأجل الطويل.
    He noted that the introduction of a voluntary indicative scale of contributions would be a step in the right direction and expressed the hope that it would increase the donor base. UN وقال إن إدخال جدول إشاري للمساهمات الطوعية هو خطوة في الاتجاه الصحيح وأعرب عن أمله في أن يؤدي ذلك إلى زيادة قاعدة المنح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus