"indicative strategic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الإرشادية
        
    • استراتيجية إرشادية
        
    Thus, the regional Indicative Strategic development plan is aligned with the Millennium Development Goals. UN وبالتالي، فإن خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية تتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    Regional initiatives included the Regional Indicative Strategic Development Plan (RISDP) and the 2008 SADC Declaration on Poverty Eradication and Sustainable Development. UN وتشمل المبادرات الإقليمية الخطة الإنمائية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية، وإعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضاء على الفقر والتنمية المستدامة.
    That plan complements the SADC Regional Indicative Strategic Development Plan, which is SADC's 15-year plan designed to provide strategic objectives and priorities for the policies and goals of the community. UN وتكمِّل تلك الخطة خطة الجماعة الاستراتيجية الإرشادية الإنمائية الإقليمية، وهي خطة مدتها 15 عاما ووُضعت لتحديد الأهداف والأولويات الاستراتيجية في سياسات وأهداف الجماعة.
    Introductory descriptions are supported by Indicative Strategic interventions in the logical framework found in the annex to the present report. UN ويجري دعم الوصف الاستهلالي بتدخلات استراتيجية إرشادية في الإطار المنطقي المعروض في مرفق الوثيقة الحالية.
    In that context, I should point out that a regional Indicative Strategic development plan was adopted in 2003 as a key policy framework for the operationalization of SADC's common agenda and for the attainment of deeper and broader levels of economic integration and social development in the region. UN وفي هذا السياق أود أن أشير إلى أنه قد تم الأخذ، في عام 2003، بخطة إنمائية استراتيجية إرشادية إقليمية، باعتبارها إطارا سياسيا رئيسيا لتشغيل البرنامج المشترك للجماعة ولإدراك مستويات أعمق وأوسع نطاقا من التكامل الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في المنطقة.
    SADC was completing its regional Indicative Strategic plan which, it believed, would contribute to meeting the challenges faced by the least developed countries. UN وهي بصدد استكمال خطتها الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية التي ستساهم، وفق اعتقادها، في التصدي للتحديات التي تواجهها أقل البلدان نمواً.
    Forum promoting the implementation of the Regional Indicative Strategic Development Plan and of the policy organ for peace and security in the SADC region UN منتدى للترويج لتنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية وجهاز السياسات المعني بالسلام والأمن في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    18. The SADC Regional Indicative Strategic Development Plan and its Strategic Indicative Plan for the Organ constituted a blueprint for the region's development over the next 15 years. UN 18 - وأوضح أن الخطة الإنمائية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وخطتها الإرشادية الاستراتيجية للجهاز تشكِّل مخططاً لتنمية المنطقة على مدى السنوات الـ 15 القادمة.
    The activities to be financed will include group workshops and field projects; organization of a forum to promote the implementation of the Regional Indicative Strategic Development Plan and of the policy organ for peace and security in the SADC region and preparation and dissemination of reports. UN وستشمل الأنشطة التي ستمول حلقات عمل للأفرقة ومشاريع ميدانية؛ وتنظيم منتدى للترويج لتنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية، وجهاز السياسات المعني بالسلام والأمن في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وإعداد ونشر التقارير.
    These resources will be an important factor in the success of both the regional Indicative Strategic development plan and ISPO. UN هذه الموارد ستكون عاملا هاما في نجاح كل من الخطة الإنمائية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية و " اسبو " .
    In March this year, SADC Heads of State and Government adopted its regional Indicative Strategic development plan. UN وفي آذار/مارس من هذا العام، اعتمد رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي خطة للتنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية.
    89. The SADC Regional Indicative Strategic Development Plan recognizes statistics as one of the cross-sectoral areas that need to be strengthened to foster regional cooperation and integration over the next 15 years. UN 89 - تعترف خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالإحصاءات بوصفها إحدى المجالات الشاملة لعدة قطاعات، التي ينبغي تعزيزها لتشجيع التعاون والتكامل الإقليميين، على مدى السنوات الـ 15 المقبلة.
    Welcoming the launch by the Community of the Strategic Indicative Plan for the Organ on Politics, Defence and Security Cooperation in August 2004 as an enabling instrument for the implementation of the development agenda embodied in the Regional Indicative Strategic Development Plan of the Community, UN وإذ ترحب ببدء الجماعة الإنمائية الخطة الاستراتيجية الإرشادية لهيئة الشؤون السياسية والدفاع والتعاون الأمني في آب/أغسطس 2004، بصفتها صكا تمكينيا لتنفيذ جدول الأعمال الإنمائي الوارد في الخطة الاستراتيجية الإرشادية للتنمية الإقليمية للجماعة،
    14. The SADC Regional Indicative Strategic Development Plan (RISDP) and Strategic Indicative Plan for the Organ on Politics, Defense and Security Cooperation had set a strategic framework for the region's development agenda, with the former providing a blueprint for the next 15 years. UN 14 - واستطرد قائلا إن الخطة الإقليمية الإرشادية للتنمية الاستراتيجية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والخطة الاستراتيجية الإرشادية لجهاز السياسات والدفاع والتعاون في مجال الأمن وضعت إطارا استراتيجيا لخطة تنمية المنطقة، مع توفير الخطة الأولى لمخطط للسنوات الـ 15 القادمة.
    (iii) Special events: forum promoting the implementation of the Regional Indicative Strategic Development Plan and of the policy organ for peace and security in the SADC region (1); UN ' 3` الأحداث الخاصة: منتدى للترويج لتنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية وجهاز السياسات المعني بالسلام والأمن في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (1)؛
    The Regional Indicative Strategic Development Plan (1990-2015) enabled SADC to address poverty and development by enhancing civil society understanding of national and regional poverty eradication frameworks. UN فقد أتاحت خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية (1990-2015) للجماعة الإنمائية التصدي للفقر والتنمية عن طريق تحسين فهم المجتمع المدني للأطر الوطنية والإقليمية للقضاء على الفقر.
    41. Mr. Ntwaagae (Botswana), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), said that the SADC15-year Regional Indicative Strategic Development Plan were in line with the objectives of the World Summit for Social Development but faced significant challenges in respect of implementation. UN 41 - السيد نتواغي (بوتسوانا): تكلم باسم عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وقال إن خطة التنمية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية للجماعة التي مدتها 15 سنة تتمشى مع أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لكنها تواجه تحديات كبيرة فيما يخص التنفيذ.
    61. Despite the challenges, the Community was committed to achieving its social development goals, continuing to implement initiatives under the Regional Indicative Strategic Development Plan and related regional protocols and declarations. UN 61 - ورغم هذه العقبات، فإن الجماعة الإنمائية تعتزم تحقيق أهدافها في التنمية الاجتماعية، وذلك بالاستمرار في اتخاذ مبادرات في إطار الخطة الإنمائية الاستراتيجية الإرشادية الإقليمية، وتطبيق ما يتصل بها من إعلانات وبروتوكولات إقليمية.
    Indicative Strategic interventions UN تدخلات استراتيجية إرشادية
    Workshop on the formulation of Indicative Strategic plans for the regional economic communities in the context of the implementation of the New Partnership UN 11-21 (ج) ' 2` حلقة عمل عن وضع خطط استراتيجية إرشادية للجماعات الاقتصادية الإقليمية في سياق تنفيذ الشراكة الجديدة
    25. On the funding of the activities of the Organ on Politics, Defence and Security, the Ministers approved the development of an Indicative Strategic Plan for the Organ (ISPO) which will clearly spell out the cost of the implementation of the activities of the Organ as well as a strategy for cooperation with regional and international cooperating partners. UN 25 - وفيما يتعلق بتمويل أنشطة جهاز التعاون السياسي والدفاعي والأمني، وافق الوزراء على وضع خطة استراتيجية إرشادية للجهاز تبين بوضوح تكاليف تنفيذ أنشطة الجهاز، إلى جانب استراتيجية للتعاون مع الشركاء المتعاونين الإقليميين والدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus