"indicators and best" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤشرات وأفضل
        
    An increasing number of partners established related databases of indicators and best practices. UN وأنشأ عدد متزايد من الشركاء قواعد بيانات متصلة بالقواعد الإلكترونية التي تتضمن المؤشرات وأفضل الممارسات.
    Here, again, indicators and best practices identification should be employed to establish a baseline of information on conditions and trends as well as on impacts of current human settlements policy. UN وهنا يتعين مرة أخرى إستخدام تحديد المؤشرات وأفضل الممارسات لوضع معلومات أساسية بشأن اﻷوضاع واﻹتجاهات فضلاً عن تأثيرات السياسات الحالية للمستوطنات البشرية .
    Other indicators and best practices themes will be developed collaboratively for the measurement of progress in attaining the strategic objectives of partnership, enablement, participation, capacity-building and networking. UN وستُعد موضوعات المؤشرات وأفضل الممارسات اﻷخرى على أساس تعاوني لقياس مدى التقدم المحرز في نيل اﻷهداف اﻹستراتيجية للشراكة ، والتمكين ، والمشاركة ، وبناء القدرات واﻹتصال الشبكي .
    13.45 The activities will be organized in three clusters, focusing specifically on indicators and best practices; public information and awareness-building; and global analysis and statistics. UN ٣١-٥٤ وستنظم اﻷنشطة في ثلاث مجموعات، ينصب تركيزها بالتحديد على المؤشرات وأفضل الممارسات؛ واﻹعلام وبناء الوعي؛ والتحليل العالمي واﻹحصاءات العالمية.
    Twenty advisory missions on indicators and best practices at the request of Governments and their partners; and (ii) seminars. UN عشرون بعثة استشارية بشأن المؤشرات وأفضل الممارسات بناء على طلب الحكومات وشركائها؛ و )٢( حلقات دراسية.
    13.45 The activities will be organized in three clusters, focusing specifically on indicators and best practices; public information and awareness-building; and global analysis and statistics. UN ١٣-٤٥ وستنظم اﻷنشطة في ثلاث مجموعات، ينصب تركيزها بالتحديد على المؤشرات وأفضل الممارسات؛ واﻹعلام وبناء الوعي؛ والتحليل العالمي واﻹحصاءات العالمية.
    Twenty advisory missions on indicators and best practices at the request of Governments and their partners; and (ii) seminars. UN عشرون بعثة استشارية بشأن المؤشرات وأفضل الممارسات بناء على طلب الحكومات وشركائها؛ و )٢( حلقات دراسية.
    An analysis of indicators and best practices in slum upgrading revealed that countries that have successfully reduced slum growth rates, slum proportions and slum populations since the adoption of the Habitat Agenda in 1996 share many attributes. UN وتبين من تحليل المؤشرات وأفضل الممارسات المتعلقة بالنهوض بالأحياء الفقيرة أن البلدان التي نجحت في خفض معدلات نمو هذه الأحياء وأحجامها وسكانها منذ اعتماد جدول أعمال الموئل في عام 1996 تشترك في عديد من الخصائص.
    Local and national observatories compile and analyse urban indicators and best practices to report on progress towards achieving target 11 of Millennium Development Goal 7 on improving the lives of slum-dwellers. UN وتقوم المراصد المحلية والوطنية بتجميع وتحليل المؤشرات وأفضل الممارسات الحضرية لتقديم تقارير عن التقدم المحرز صوب تحقيق الغاية 11 المشمولة في الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن تحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة.
    Four regional seminars on indicators and best practices; and four media seminars on the development of media networks in developing regions (20 participants each). UN أربع حلقات دراسية عن المؤشرات وأفضل الممارسات؛ وأربع حلقات دراسية لوسائط اﻹعلام عن إنشاء شبكات لوسائط اﻹعلام في المناطق النامية )٠٢ مشاركا في كل منها(.
    Four regional seminars on indicators and best practices; and four media seminars on the development of media networks in developing regions (20 participants each). UN أربع حلقات دراسية عن المؤشرات وأفضل الممارسات؛ وأربع حلقات دراسية لوسائط اﻹعلام عن إنشاء شبكات لوسائط اﻹعلام في المناطق النامية )٢٠ مشاركا في كل منها(.
    indicators and best practices (global urban observatory); policy framework for the implementation of the Habitat Agenda; global analysis of national enabling legislation and public policy formulation required for the implementation of the Habitat Agenda; and human settlement conditions and trends: country profiles and statistical analysis; UN المؤشرات وأفضل الممارسات )المرصد الحضري العالمي(؛ إطار السياسات المتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ تحليل عالمي لتشريعات التمكين الوطنية وصياغة السياسات العامة التي يتطلبها تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ وأحوال المستوطنات البشرية واتجاهاتها: لمحات قطرية وتحليل إحصائي؛
    indicators and best practices (global urban observatory); policy framework for the implementation of the Habitat Agenda; global analysis of national enabling legislation and public policy formulation required for the implementation of the Habitat Agenda; and human settlement conditions and trends: country profiles and statistical analysis; UN المؤشرات وأفضل الممارسات )المرصد الحضري العالمي(؛ إطار السياسات المتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ تحليل عالمي لتشريعات التمكين الوطنية وصياغة السياسات العامة التي يتطلبها تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ وأحوال المستوطنات البشرية واتجاهاتها: لمحات قطرية وتحليل إحصائي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus