"indicators of achievement and performance measures" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
        
    • مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
        
    • مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء
        
    • مؤشرات الإنجاز وتدابير الأداء
        
    • تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق
        
    • تقديم خدمات رفيعة المستوى تتعلق
        
    Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة من الأمانة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Satisfaction with the expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures in all seven subprogrammes was expressed. UN وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها.
    Satisfaction with the expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures in all seven subprogrammes was expressed. UN وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها.
    indicators of achievement and performance measures must be applied in a transparent and consistent manner, but there was also a need to look beyond the performance of individuals. UN ويجب تطبيق مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بطريقة شفافة ومتسقة. ولكن هناك أيضا حاجة إلى النظر فيما وراء أداء الأفراد.
    Some of the indicators of achievement and performance measures were not quantifiable and lacked transparency. UN وأضاف أن مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء غير قابلة للتحديد الكمي وتعوزها الشفافية.
    With specific reference to section 28C, the Advisory Committee emphasizes the need for meaningful indicators of achievement and performance measures. UN وبالإشارة بوجه خاص إلى الباب 28 جيم، تشدد اللجنة على ضرورة وجود مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء ذات مغزى.
    Table 10.9 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN الجدول 11-7 أهداف فترة السنتين، الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Objectives of the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN الجدول 11-11 أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 15.11 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 18A.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 18A.29 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 9.30 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين، الإنجازات المتوقعة، مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    The refinement of the results-based-budgeting framework, including indicators of achievement and performance measures, continues to be carried out. UN يتواصل تحسين إطار الميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    The indicators of achievement and performance measures related to human rights, rule of law and governance targets have also been updated to ensure their alignment with the context and priorities of the Mission. UN كما جرى استكمال مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة بأهداف حقوق الإنسان، وسيادة القانون، والحوكمة، لضمان اتساقها مع سياق البعثة وأولوياتها.
    UNAMA has revised the indicators of achievement and performance measures to reflect the alignment of the Mission's efforts to facilitate outcomes related to key developments in the second half of 2010 and 2011, including the development of the Kabul Process and Consultative Peace Jirga. UN راجعت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بما يعكس مواءمة جهود البعثة الرامية إلى تسهيل تحقيق نواتج متصلة بالتطورات الرئيسية في النصف الثاني من عام 2010 و 2011، بما في ذلك وضع عملية كابل ومجلس السلام الاستشاري.
    The view was also expressed that some indicators of achievement and performance measures did not seem to relate to the expected accomplishments. UN كما أُعرب أيضا عن رأي مفاده أن الصلة تبدو مفقودة بين بعض مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء من ناحية والإنجازات المتوقعة من ناحية أخرى.
    The view was also expressed that some indicators of achievement and performance measures did not seem to relate to the expected accomplishments. UN كما أُعرب أيضا عن رأي مفاده أن الصلة تبدو مفقودة بين بعض مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء من ناحية والإنجازات المتوقعة من ناحية أخرى.
    UNIFIL formulates indicators of achievement and performance measures for the political and civil affairs components. UN تضع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء لعنصري الشؤون السياسية والمدنية.
    With specific reference to section 28C, the Committee emphasizes the need for meaningful indicators of achievement and performance measures. UN وتؤكد اللجنة ضرورة وجود مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء مفيدة، مع الإشارة تحديدا إلى الباب 28 جيم.
    At the same time, the Committee recommends that steps be taken to ensure consistency in the presentation of the same or similar indicators of achievement and performance measures, such as those related to recruitment, gender balance and geographical representation, and in the measurement of staff satisfaction, with those of Secretariat departments. UN وفي الوقت نفسه، توصي اللجنة باتخاذ خطوات لكفالة الاتساق في تقديم نفس مؤشرات الإنجاز وتدابير الأداء أو مؤشرات وتدابير مشابهة لها، من قبيل المؤشرات والتدابير المتصلة باستقدام الموظفين والتوازن بين الجنسين والتمثيل الجغرافي وقياس رضا الموظفين، وذلك مقارنة بمؤشرات وتدابير إدارات الأمانة العامة.
    Table 2.23 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN الجدول 2-23 هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة في جميع مراكز العمل
    Table 2.44 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN الجدول 2-44 (أ) تقديم خدمات رفيعة المستوى تتعلق بالترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus