"individual active peacekeeping" - Traduction Anglais en Arabe

    • حفظ السلام العاملة
        
    • حفظ السلام القائمة
        
    • حفظ السلام الجارية
        
    • حفظ السلام الفعلية
        
    The balance to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounts to $31,021,300. UN ويبلغ الرصيد الذي يتعين توزيعه بالتناسب فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ٣٠٠ ٠٢١ ٣١ دولار.
    (d) Proration of the amount of $246,815,800 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period ended 30 June 2008; UN (د) تقسيم مبلغ 800 815 246 دولار تناسبيا فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    (c) Proration of the balance of $32,199,800 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN )ج( تقسيم الرصيد البالغ ٨٠٠ ١٩٩ ٣٢ دولار تناسبيا بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    (c) Proration of the amount of $36,937,300 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN (ج)توزيع مبلغ 300 937 36 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    14. Further decides to prorate the balance of 25,248,300 dollars among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 14 - تقرر كذلك أن تقسم الرصيد البالغ 300 248 25 دولار تناسبيا فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام الجارية لسد احتياجات قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    c In accordance with General Assembly resolution 62/251 of 20 June 2008, part of the cost estimates amounting to $40,236,900 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ج) وفقاً لقرار الجمعية العامة 62/251 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، قُسم جزء من تقديرات التكاليف البالغة 900 236 40 دولار تناسبياً في ما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    c/ In accordance with General Assembly resolution 57/320 of 18 June 2003, part of the cost estimates amounting to $21,505,300 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ج) بموجب قرار الجمعية العامة 57/320 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 تمت قسمة تناسبية لجزء من تقديرات التكاليف البالغة 300 505 21 دولار فيما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    c In accordance with General Assembly resolution 63/286, part of the cost estimates amounting to $54,744,300 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ج) وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/286، قُسم جزء من التكاليف التقديرية البالغة 300 744 54 دولار، تناسبياً في ما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    c In accordance with General Assembly resolution 65/291, part of the cost estimates amounting to $64,803,400 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ج) وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/291، قُسم جزء من التكاليف التقديرية البالغة 400 803 64 دولار، تناسبياً في ما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    (c) A decision to prorate the balance of $36,941,000 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN )ج( قرار بتقسيم الرصيد البالغ ٠٠٠ ٩٤١ ٣٦ دولار تناسبيا بين فرادى ميزانيات حفظ السلام العاملة للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلـى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩.
    b/ In accordance with General Assembly resolution 58/297 of 18 June 2004, part of the cost estimates amounting to $25,248,300 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ب) وفقا لقرار الجمعية العامة 58/297 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، قسم تناسبيا جزء من تقديرات التكاليف البالغة 300 248 25 دولار فيما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    The General Assembly also decided to apply the total unencumbered balance of $1,731,800 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 to the resources required for the 2000-2001 budget period, and to prorate the balance of $7,585,600 among the individual active peacekeeping operation budgets. UN كما قررت الجمعية العامة أن تخصص الرصيد غير المرتبط بـه البالغ مجموعه 800 731 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 للموارد المطلوبة لفترة الميزانية 2000/2001، وأن تقسم الرصيد البالغ 600 585 7 دولار تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    b In accordance with General Assembly resolution 60/267 of 30 June 2006, part of the cost estimates amounting to $34,079,500 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ب) وفقا لقرار الجمعية العامة 60/267 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، قسم تناسبيا جزء من تقديرات التكاليف البالغة 500 079 34 دولار فيما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    b/ In accordance with General Assembly resolution 59/299 of 22 June 2005, part of the cost estimates amounting to $29,072,100 are allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ب) وفقا لقرار الجمعية العامة 59/299 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، قسم تناسبيا جزء من تقديرات التكاليف البالغة 100 072 29 دولار فيما بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    c In accordance with General Assembly resolution 66/266, part of the cost estimates amounting to $15,676,900 were allocated on a prorated basis among the individual active peacekeeping missions. UN (ج) وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/266، قُسم جزء من التكاليف التقديرية البالغة 900 676 15 دولار بالتناسب بين فرادى بعثات حفظ السلام العاملة.
    (b) Proration of the amount in subparagraph (a) among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Base for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN (ب) توزيع المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    (b) Prorate the amount set out in subparagraph (a) above among the budgets of individual active peacekeeping operations to meet the financing requirements of UNLB for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه تناسبياً بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2015.
    (b) Prorate the amount set out in subparagraph (a) above among the budgets of individual active peacekeeping operations to meet the financing requirements of UNLB for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN (ب) قسمة المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بالتناسب بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2014.
    (d) Proration of the amount of $117,365,600 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. Annex I UN (د) أن تقسم تناسبيا الرصيد البالغ 600 365 117 دولار فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    14. Further decides to prorate the balance of 25,248,300 dollars among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 14 - تقرر كذلك أن تقسم الرصيد البالغ 300 248 25 دولار تناسبيا فيما بين ميزانيات كل من عمليات حفظ السلام الجارية لسد احتياجات تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    The General Assembly also decided to apply the unencumbered balance of $1,373,600 for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 to the resources required for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, and to prorate the balance of $6,082,900 among the individual active peacekeeping operation budgets. UN كما قررت الجمعية العامة أن تخصص الرصيد غير المرتبط به البالغ 600 373 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30 حزيران/يونيه 1998 للموارد المطلوبــــة للفــترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وأن تقسم الرصيد البالغ 900 082 6 دولار تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus