"individual united nations entities" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرادى كيانات الأمم المتحدة
        
    • فرادى كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • كل كيان من كيانات الأمم المتحدة
        
    :: How important are individual United Nations entities as a source of development financing in programme countries? UN :: مدى أهمية فرادى كيانات الأمم المتحدة كمصدر لتمويل التنمية في البلدان المستفيدة من البرنامج؟
    Use of terminology within the United Nations system 13. individual United Nations entities and OECD/DAC use different terms to define core and non-core contributions. UN 13 - تستخدم فرادى كيانات الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية مصطلحات مختلفة لتحديد المساهمات الأساسية وغير الأساسية.
    20. UN-Women has also expanded and strengthened its partnerships with individual United Nations entities to promote gender equality and women's empowerment. UN 20 - وقامت الهيئة أيضا بتوسيع وتعزيز شراكاتها مع فرادى كيانات الأمم المتحدة للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    24. The policy would take into account existing gender-mainstreaming policies, strategies and action plans of individual United Nations entities and further reinforce their implementation. UN 24 - وستأخذ تلك السياسة في الاعتبار سياسات فرادى كيانات الأمم المتحدة واستراتيجياتها وخطط عملها القائمة المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني وستواصل تعزيز تنفيذها.
    However, as long as individual United Nations entities retain the right to release data independently, overall accountability for statistical matters within the United Nations remains ill defined. " UN إلا أن المساءلة العامة عن المسائل الإحصائية في الأمم المتحدة ستظل تفتقر إلى تعريف واضح ما دامت فرادى كيانات منظومة الأمم المتحدة تحتفظ بحق إصدار البيانات بصورة مستقلة " .
    53. Guidelines and procedures adopted by individual United Nations entities also differ. UN 53 - وتختلف المبادئ التوجيهية والإجراءات التي يعتمدها كل كيان من كيانات الأمم المتحدة.
    61. individual United Nations entities gather lessons learned and collectively this knowledge has contributed to greater understanding of the effectiveness of assistance in some technical areas. UN 61 - وتقوم فرادى كيانات الأمم المتحدة بجمع الدروس المستفادة، وقد ساهمت هذه المعرفة مجتمعة في إيجاد فهم أكبر لفعالية المساعدة في بعض المجالات الفنية.
    138. The second level of analysis looks at the relative importance and degree of concentration and/or fragmentation of the relationships between individual United Nations entities and programme countries in comparison with other development partners at the country level. UN 138 - ويبحث المستوى الثاني من التحليل الأهمية النسبية ودرجة التركز و/أو التجزؤ للعلاقات بين فرادى كيانات الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة بالبرنامج مقارنة بشركاء التنمية الآخرين على الصعيد القطري.
    47. The " Delivering as one " pilots contributed to reform both at the higher levels of the system (notably the Development Group) and within individual United Nations entities. UN 47 - وأسهمت مبادرات " توحيد الأداء " في عملية الإصلاح الجارية على المستويات العليا في المنظومة (خاصةً المجموعة الإنمائية) وداخل فرادى كيانات الأمم المتحدة.
    137. In addition to the work of individual United Nations entities on their results-based management frameworks, UNDG is developing a new monitoring and evaluation framework for harmonized business operations at the country level. UN 137 - وبالإضافة إلى العمل الذي تضطلع به فرادى كيانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بأطر الإدارة القائمة على النتائج الخاصة بها، تقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بوضع إطار جديد لرصد وتقييم عمليات تصريف الأعمال المنسقة على الصعيد القطري.
    63. There has been progress in ensuring linkages in this area across initiatives which have slowly moved away from an approach based on the endeavours of individual United Nations entities or academics towards one that is more integrated and harmonious. UN 63 - وقد أحرز تقدم في كفالة الترابط في هذا المجال فيما بين المبادرات التي أخذت تنأى ببطء عن النهج القائم على جهود فرادى كيانات الأمم المتحدة أو الأكاديميين والاتجاه نحو نهج يتسم بالمزيد من التكامل والانسجام.
    149. The third level of analysis looks at the relative importance and degree of concentration and/or fragmentation of the relationships between individual United Nations entities and programme countries in comparison with other United Nations development partners only. UN 149 - ويبحث المستوى الثالث من التحليل الأهمية النسبية ودرجة التركز و/أو التجزؤ للعلاقات، بين فرادى كيانات الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة من البرنامج، مقارنة بشركاء الأمم المتحدة الآخرين فقط في مجال التنمية.
    Also, provide sufficient resources, technical expertise and institutional capacity in the individual United Nations entities to mainstream gender across all aspects of their humanitarian action strategies, programme planning, implementation and their associated tools, including operational procedures, guidelines, tools, accountability frameworks, monitoring and evaluation and reporting requirements. UN وكذلك توفير موارد وخبرة تقنية وقدرة مؤسسية كافية في فرادى كيانات الأمم المتحدة لتعميم المنظور الجنساني في جميع جوانب استراتيجياتها للعمل الإنساني وتخطيطها للبرامج وتنفيذها في مجال هذا العمل وما يرتبط بذلك من أدوات، بما في ذلك الإجراءات التشغيلية والمبادئ التوجيهية والأدوات، وأطر المساءلة، والرصد، والتقييم، ومتطلبات الإبلاغ.
    While individual United Nations entities have engaged in similar processes for field strengthening and empowerment, multiple players are still involved, and the United Nations presence (as opposed to the presence of individual United Nations entities) is constrained by the minimal resources supporting the Resident Coordinator functions. UN ورغم أن فرادى كيانات الأمم المتحدة لجأت إلى عمليات مماثلة لتعزيز وتمكين مكاتبها الميدانية، فإنه يتم مع ذلك إشراك أطراف متعددة، ويعيق وجودَ الأمم المتحدة (على خلاف وجود فرادى كياناتها) قلةُ الموارد المرصودة لدعم مهام المنسقين المقيمين.
    In addition to the Unit's ongoing specific cooperation with individual United Nations entities and participation in a range of inter-agency activities in the fields of peace and security, humanitarian affairs and development, it is working, inter alia, to develop legal analyses and commentaries to be made available to Governments, civil society, treaty bodies and field offices on a wide variety of women's rights issues. UN وبالإضافة إلى تعاون الوحدة المستمر مع فرادى كيانات الأمم المتحدة ومشاركتها في طائفة من الأنشطة المشتركة بين الوكالات في ميادين السلم والأمن، والشؤون الإنسانية، والتنمية، تعمل الوحدة في جملة أمور على إعداد تحليلات وتعلقيات قانونية بشأن طائفة واسعة من قضايا حقوق المرأة لكي تتيحها للحكومات والمجتمع المدني وهيئات المعاهدات والمكاتب الميدانية.
    The present report provides an overview of space-based technologies used to monitor the various manifestations of climate change and its impacts undertaken by individual United Nations entities and other international organizations, and presents information regarding the three global observing systems, GCOS, GOOS and GTOS, which are co-sponsored by United Nations entities. UN 9- ويلقي هذا التقرير نظرة عامة على التكنولوجيات الفضائية التي تستخدم في رصد شتى مظاهر تغيّر المناخ وتأثيراته من جانب فرادى كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى؛ كما يقدم هذا التقرير معلومات بشأن نظم الرصد العالمية الثلاثة، وهي النظام العالمي لرصد المناخ والنظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي لمراقبة الأرض، التي تتشارك كيانات الأمم المتحدة في الإشراف عليها.
    (e) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system to further enhance institutional capacity development by strengthening and expanding the links between individual United Nations entities and line ministries, while preserving the balance between inclusivity and greater coherence of the United Nations system at the country level; UN (هـ) أن تطلب من الصناديق والبرامج وتشجِّع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن تواصل تعزيز تنمية القدرات المؤسسية من خلال تعزيز وتوسيع نطاق الصلات بين فرادى كيانات الأمم المتحدة والوزارات التنفيذية، مع صون التوازن بين الصفة الجامعة التي تتسم بها منظومة الأمم المتحدة وزيادة الاتساق داخلها على الصعيد القطري؛
    A strategy which takes account of these factors, both at the level of the system as a whole and of individual United Nations entities, would be helpful. UN ومن المجدي أن تكون هناك استراتيجية تراعي هذه العوامل، سواء على صعيد المنظومة ككل أم على صعيد كل كيان من كيانات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus