"individuals and property" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأفراد والممتلكات
        
    • أشخاص أو ممتلكات
        
    • بالأفراد والممتلكات
        
    • للأفراد والممتلكات
        
    The Service will continue to provide coverage on a 24-hour basis, ensuring the protection of both individuals and property at the Vienna International Centre, as well as providing security and safety coverage of conferences and meetings held at the Vienna International Centre. UN وسيواصل القسم تقديم خدماته على مدار الساعة، لحماية الأفراد والممتلكات في مركز فيينا الدولي فضلا عن تقديم خدمات الأمن والسلامة للمؤتمرات والاجتماعات التي تعقد في المركز.
    The Service will continue to provide coverage on a 24-hour basis, ensuring the protection of both individuals and property at the Vienna International Centre, as well as providing security and safety coverage of conferences and meetings held at the Centre. UN وسيواصل القسم تقديم خدماته على مدار الساعة، لحماية الأفراد والممتلكات في مركز فيينا الدولي فضلا عن تقديم خدمات الأمن والسلامة للمؤتمرات والاجتماعات التي تعقد في المركز.
    The Panel held that “safety measures taken by Claimants for the protection of individuals and property are a compensable expense, provided they are reasonable in relation to the type of risk to which the individual and/or property is exposed.”The Third Report, para. 122. UN ورأى الفريق أن " تدابير السلامة المتخذة من جانب المطالبين لحماية الأفراد والممتلكات هي نفقة قابلة للتعويض شريطة أن تكون معقولة فيما يتصل بنوع المخاطرة التي يتعرض لها الفرد و/أو الممتلكات " (30).
    The counter-terrorism bills related to the establishment of a counter-terrorism meeting and centre, a warning system for travellers, measures for protecting government and public facilities, military support for the protection of important facilities prone to terrorism, and plans for compensation for damage to individuals and property. UN وتتعلق مشاريع قوانين مكافحة الإرهاب هذه بعقد اجتماع وإنشاء مركز لمكافحة الإرهاب، ونظام لإنذار المسافرين، وتدابير لحماية المرافق الحكومية والعامة، والدعم العسكري لحماية منشآت هامة معرضة لخطر الإرهاب، وخطط للتعويض عن الأضرار التي تلحق بالأفراد والممتلكات.
    Peacekeepers should not be equated with those who hindered peacekeeping efforts, and national Governments, armies and police personnel should not be equated with armed rebels, robbers and terrorists who committed aggression against individuals and property and attacked aid convoys and United Nations posts and humanitarian organizations, even though some Governments might not be to the liking of certain parties because of political differences. UN ولا ينبغي مساواة أفراد حفظ السلام بأولئك الذين يعوقون جهود حفظ السلام ولا يجب مساواة الحكومات والجيوش والشرطة الوطنية بالمتمردين المسلحين وقُطَّاع الطرق والإرهابيين الذين يعتدون على الأفراد والممتلكات ويهاجمون قوافل المعونة ومقرات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية حتى ولو كان بعض الحكومات لا يروق لأطراف معينة لاختلافات سياسية.
    3. Ms. Milǎsiüte (Lithuania), replying to a question on the restitution of Jewish property, said that there were different laws for property belonging to individuals and property belonging to religious communities. UN 3 - السيدة ميلاسيوت (ليتوانيا): ردت عن سؤال بشأن رد الممتلكات اليهودية فقالت إن هناك قوانين مختلفة تنظم الممتلكات الخاصة بالأفراد والممتلكات الخاصة بالطوائف الدينية.
    For the same reasons that the Panel limited the compensability of evacuation costs to those costs incurred in evacuating individuals from Iraq, Kuwait, Israel and Saudi Arabia only,The First Report, para. 96. it also limits the compensability of costs incurred in taking protective measures to those taken in respect of individuals and property in the same four States. UN ولنفس الأسباب التي استند إليها الفريق في القرار بأن قابلية تعويض تكاليف الإجلاء تقتصر على التكاليف المتكبدة في إجلاء الأفراد من العراق والكويت وإسرائيل والمملكة العربية السعودية فقط(31)، فإنه يقرر أن تعويض التكاليف المتكبدة في اتخاذ تدابير الحماية يقتصر على التدابير المتخذة فيما يتعلق بالأفراد والممتلكات في الدول الأربع ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus