"indonesia and norway" - Traduction Anglais en Arabe

    • إندونيسيا والنرويج
        
    • لإندونيسيا والنرويج
        
    We will start with United Arab Emirates, followed by Indonesia and Norway. UN سنبدأ بالإمارات العربية المتحدة، تتلوها إندونيسيا والنرويج.
    In cooperation with the Permanent Missions of Indonesia and Norway, her office would shortly be hosting a panel discussion to launch a report on that topic. UN ثم قالت إن مكتبها سيستضيف قريبا، بالتعاون مع بعثتي إندونيسيا والنرويج الدائمتين، حلقة نقاش لإعداد تقرير بشأن هذا الموضوع.
    And in recognition of the critical importance of seeking a balance between promoting tolerance and freedom of expression, Indonesia and Norway have sponsored the Global Inter-Media Dialogue three times since 2006. UN واعترافا بالأهمية الحاسمة للسعي من أجل تحقيق التوازن بين تشجيع التسامح وحرية التعبير، فقد اشتركت إندونيسيا والنرويج في رعاية الحوار العالمي بين وسائط الإعلام ثلاث مرات منذ عام 2006.
    Indonesia and Norway UN إندونيسيا والنرويج
    210. The President of the sixtieth session of the General Assembly appointed in May 2006 the Permanent Representatives of Indonesia and Norway as his personal advisers on the relationship between Member States and civil society, including non-governmental organizations. UN 210 - وفي أيار/مايو 2006، قام رئيس الدورة الستين للجمعية العامة بتعيين الممثلين الدائمين لإندونيسيا والنرويج بوصفهما مستشاريه الشخصيين بشأن العلاقة بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    Indonesia and Norway UN إندونيسيا والنرويج
    53. The report was informed by an international expert consultation, held in June 2013 in Indonesia, in cooperation with the Governments of Indonesia and Norway. UN 53- ويستمد التقرير معلوماته من المشاورة الدولية للخبراء التي عقدت في حزيران/ يونيه 2013 بإندونيسيا، بالتعاون مع حكومتي إندونيسيا والنرويج.
    46. In June 2013, the Special Representative joined the Governments of Indonesia and Norway in the organization of an expert consultation on restorative justice for children. UN 46 - في حزيران/يونيه 2013، انضم الممثل الخاص إلى حكومتي إندونيسيا والنرويج في تنظيم مشاورة للخبراء بشأن العدالة الإصلاحية من أجل الطفل.
    This initiative, which was launched in 2006 by the Governments of Indonesia and Norway in the light of the questions raised by the crisis following the publication of cartoons of the prophet Muhammed in a Danish newspaper, offers a forum where leading editors and journalists from all continents can share their experiences and views on how to promote freedom of expression, tolerance and peace. UN وقد كانت تلك المبادرة، التي أطلقتها في عام 2006 حكومة إندونيسيا والنرويج في ضوء المسائل التي أسفرت عنها الأزمة المنبثقة عن الرسوم الكاريكاتورية التي مثّلت الرسول محمد والمنشورة في جريدة دانمركية، محفلاً تناقَش فيه المسؤولون الرئيسيون عن وسائط الإعلام القادمين من كل القارات قصد تقاسم خبراتهم ووجهات نظرهم من أجل المساهمة في النهوض بحرية التعبير والتسامح والسلام.
    Hence, Indonesia and Norway co-hosted an international workshop on the BTWC, entitled " Supporting Global Health: Reducing Biological Risk by Building Capacity in Health Security " , which was held in Oslo in June 2009. UN ومن هنا استضافت إندونيسيا والنرويج حلقة العمل الدولية بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسميّة بعنوان " دعم الصحة العالمية: تقليص المخاطر البيولوجية ببناء القدرات في الأمن الصحي " والتي عقدت في أوسلو في حزيران/يونيه 2009.
    In this context, Indonesia and Norway sponsored the Global Inter-Media Dialogue (GIMD) in September 2006, and held the GIMD II in Oslo in June 2007 and GIMD III in Bali in May 2008. UN وفي هذا السياق، رعت إندونيسيا والنرويج الحوار العالمي بين وسائل الإعلام الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2006، والحوار العالمي الثاني الذي عقد في أوسلو في حزيران/يونيه 2007 والحوار العالمي الثالث الذي عقد في بالي في أيار/مايو 2008.
    Panel discussion on " Restorative Justice for Children: A paradigm shift to protect children from violence in the criminal justice system " (co-organized by the Permanent Missions of Indonesia and Norway and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children) UN حلقة نقاش عن موضوع " العدالة الإصلاحية للأطفال: نقلة نوعية لحماية الأطفال من العنف في نظام العدالة الجنائية " (تشارك في استضافتها حكومتا إندونيسيا والنرويج ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال)
    The purpose of this initiative, launched in 2006 by the Governments of Indonesia and Norway to address the questions raised by the crisis over the caricatures of the prophet Mohammed appearing in a Danish newspaper, is to provide a forum for discussion among media executives from various cultures and civilizations, and for sharing experiences and perspectives with a view to promoting freedom of expression, tolerance and peace. UN وتهدف هذه المبادرة، التي استهلتها حكومتا إندونيسيا والنرويج في عام 2006 في ضوء القضايا الناشئة عن الأزمة المتعلقة بالرسوم الكاريكاتورية عن النبي محمد المنشورة في إحدى الجرائد الدانمركية، إلى إتاحة منتدى للمناقشة بين المسؤولين الرئيسيين عن وسائط الإعلام الذين قدموا من قارات ذات ثقافات وحضارات مختلفة بغية تقاسم تجاربهم ومنظوراتهم، مساهمةً منهم في تعزيز حرية التعبير، والتسامح، والسلام.
    12. The Meeting welcomed the initiative of Indonesia and Norway in convening the Second Global Inter-Media Dialogue in Oslo on 4-5 June 2007 which underscored the important role of the international mass media in promoting greater freedom of expression, increasing tolerance and mutual understanding among peoples of different cultural and religious backgrounds as well as in advancing peace. UN 12 - ورحب الاجتماع بمبادرة إندونيسيا والنرويج الخاصة بعقد الحوار العالمي الثاني لأجهزة الإعلام في أوسلو يومي 4و5 يونيو 2007 الذي أكد الدور الهام لأجهزة الإعلام الدولية في تحقيق قدر أكبر من حرية التعبير، وزيادة التسامح والتفاهم بين الشعوب ذات الخلفيات الثقافية والدينية المختلفة، وكذلك من أجل تعزيز السلام.
    10. From 4 to 5 June 2007, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance also participated in the " Global Inter-Media Dialogue " in Oslo, a joint initiative organized annually by the Governments of Indonesia and Norway as a response to the controversies concerning the issue of the cartoons of Prophet Muhammad that appeared in a Danish newspaper. UN 10- كذلك شارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك مـن تعصب في الفترة من 4 إلى 5 حزيران/يونيه 2007، في " الحوار العالمي ما بين وسائط الإعلام " " Global Inter-Media Dialogue " في أوسلو، وهي مبادرة مشتركة تنظمها حكومتا إندونيسيا والنرويج على أساس سنوي رداً على القضايا الجدالية المتعلقة بالرسوم المتعلقة بالنبي محمد التي ظهرت في صحيفة دانمركية.
    Panel discussion on " Disaster Resilience and Disability: Ensuring Equality and Inclusion " (in observance of the International Day for Disaster Reduction 2013) (co-organized by the Permanent Missions of Indonesia and Norway, United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN باليوم الدولي للحد من الكوارث لعام 2013) (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإندونيسيا والنرويج ومكتب الأمم المتحدة للحد من الكوارث وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus