"indonesia since" - Traduction Anglais en Arabe

    • إندونيسيا منذ
        
    • اندونيسيا منذ
        
    • اندونيسيا ﻷن
        
    More than 300 local elections of local leaders have been conducted in Indonesia since mid-2005. UN وقد أُجريت في إندونيسيا منذ منتصف عام 2005 أكثر من 300 عملية انتخابات محلية لاختيار قادة محليين.
    This was the third training course to have been held in Indonesia since 1982. UN وكانت هذه هي الدورة التدريبية الثالثة التي تعقد في إندونيسيا منذ عام 1982.
    50. Little progress has been achieved in Indonesia since the High Commissioner's report in 2003. UN 50- أُحرز تقدم ضئيل في إندونيسيا منذ التقرير الذي أعده المفوض السامي في عام 2003.
    To date no permits have been issued for the export of hazardous waste to the Philippines or Indonesia since the amendments to the Hazardous Waste Act came into force. UN وحتى يومنا هذا لم يتم اصدار أي تراخيص لتصدير النفايات الخطرة إلى الفلبين أو اندونيسيا منذ دخول التعديلات على القانون الخاص بالنفايات الخطرة حيز النفاذ.
    The Minister recalled the steps taken by Indonesia since the 1993 World Conference on Human Rights held in Vienna, such as the holding of regional and national workshops on human rights and the establishment of the National Commission on Human Rights. UN وذكر الوزير بالخطوات التي اتخذتها اندونيسيا منذ المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود في عام ٣٩٩١ في فيينا، مثل عقد حلقات تدارس اقليمية ووطنية عن حقوق اﻹنسان وإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    It was found that project design and execution modalities acquire a special importance in the outer provinces of Eastern Indonesia since inadequacies in both areas can contribute significantly to implementation delays. UN وقد تبين أن طرائق تصميم وتنفيذ المشاريع تكتسب أهمية خاصة في المقاطعات الخارجية لشرقي اندونيسيا ﻷن النواقص في كلا المجالين يمكن أن تؤدي الى تأخيرات واسعة في التنفيذ.
    He has been a member of the advisory council for local autonomy in Indonesia since 2006. UN وظل عضواً في المجلس الاستشاري للاستقلال الذاتي المحلي في إندونيسيا منذ عام 2006.
    45. The merit of acceding to the Rome Statute of ICC has been the subject of considerable discussion in Indonesia since 1998. UN 45- وكان جدوى الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية موضوع مناقشة كبيرة في إندونيسيا منذ عام 1998.
    This had been the third training course to be held in Indonesia since 1982 and the course had included both classroom training and fieldwork. UN وكانت تلك هي الدورة التدريبية الثالثة التي تعقد في إندونيسيا منذ عام 1982، وشملت الدورة كلا من التدريب في قاعة الدراسة والعمل الميداني.
    It has also sent an expert to Indonesia since June 2003 in order to strengthen maritime security management capability. UN وأوفدت اليابان أيضا خبيرا إلى إندونيسيا منذ حزيران/يونيه 2003 لدعم قدرتها على إدارة الأمن البحري.
    29. International humanitarian organizations, which had been already present in Indonesia since the tsunami disaster, were able to draw upon stocks of relief items, and human and material resources, from existing programmes. UN 29 - وتمكنت المنظمات الإنسانية الدولية التي كانت موجودة في إندونيسيا منذ كارثة تسونامي من الاعتماد على مخزونات من مواد الإغاثة، علاوة على الموارد البشرية والمادية من البرامج القائمة.
    Reports had been received that asylum-seekers deported from Malaysia to the province of Aceh in Indonesia since 26 March 1998 were being detained in Rancung military detention facility in Lhokseumawe, where they were said to be undergoing questioning. UN ووردت تقارير بأن طالبي اللجوء المرحلين من ماليزيا إلى إقليم آسه في إندونيسيا منذ 26 آذار/مارس 1998 يجري احتجازهم في معتقل رانكونغ العسكري في لهوكسيوماوِه، حيث قيل إنهم يخضعون للاستجواب.
    The rapid development of the construction services industry has continued in Indonesia since 1968, leading, to some extent, to non-conformity with established standards for construction work. UN 39- استمر النمو السريع لصناعة خدمات التشييد في إندونيسيا منذ عام 1968، وأدى ذلك إلى عدم الامتثال، إلى حد ما، للمعايير القائمة في أعمال التشييد.
    Senior Advisor, Regional Secretariat for Gender, Science & Technology for Southeast Asia and the Pacific, Jakarta, Indonesia since March 1, 2000; UN مستشار أول، الأمانة الإقليمية المعنية بالقضايا الجنسانية والعلم والتكنولوجيا في جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، جاكارتا، إندونيسيا منذ 1 آذار/مارس 2000؛
    Mr. Prasojo has held a Chair in the Department of Administrative Science of the University of Indonesia since 2006, serving as Head of the Department from 2006 to 2009 and as a member of the Board of Trustees of the University from 2006 to 2011. UN وقد شغل السيد براسوجو كرسياً في قسم العلوم الإدارية بجامعة إندونيسيا منذ عام 2006 حيث عمِل رئيساً للقسم في الفترة من عام 2006 إلى عام 2009، وعضواً في مجلس الأمناء بالجامعة في الفترة من عام 2006 إلى عام 2011.
    40. The team was pleased to note there had been strong country ownership of the UNDAF in Indonesia since its inception and that the framework was duly anchored in the common country assessment and the poverty reduction strategy paper. UN 38 - وسرّ الفريق أن يلاحظ قوة الملكية القطرية لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في إندونيسيا منذ إنشائه، وأن هذا الإطار أصبح راسخاً تماماً في التقييم القطري المشترك وفي ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Reporting in The Guardian on 16 March 1994, a journalist said that the ruthless control apparatus built up by Indonesia since 1975 was still operating, and that there was a climate of terror, threats and war. UN وقد قال صحفي في مقالة له في " ذي غارديان " يوم ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤ ان النظام الحاكم المسيطر العنيف الذي بنته اندونيسيا منذ عام ١٩٧٥ لا يزال يعمل، وأنه لا يزال هناك جو من اﻹرهاب والتهديد والحرب.
    In September 1994 Amnesty International published a booklet entitled " Power and impunity - Human rights under the new order " , which reviews the situation of human rights in Indonesia since 1965. UN وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ نشرت منظمة العفو الدولية كتيبا بعنوان " السلطة والافلات من العقاب - حقوق اﻹنسان في ظل النظام الجديد " استعرضت فيه حالة حقوق اﻹنسان في اندونيسيا منذ عام ٥٦٩١.
    Together, these programmes are training many thousands of farmers and have saved many millions of dollars in costs of pesticides: pesticide use has been halved in Indonesia since 1987, largely because of the IPM rice programme, coupled with a phasing-out of pesticide subsidies. UN ويجري في إطار هذه البرامج معا تدريب عدة آلاف من المزارعين وأدى ذلك إلى توفير عدة ملايين من الدولارات في تكاليف مبيدات اﻵفات: فقد انخفض استعمال مبيدات اﻵفات إلى النصف في اندونيسيا منذ عام ١٩٨٧، وكان ذلك يرجع إلى حد كبير الى برنامج المكافحة المتكاملة لﻵفات في مجال اﻷرز، كما صاحب هذا الانخفاض إلغاء تدريجي ﻹعانات مبيدات اﻵفات.
    For telecommunication services (fixed communications, TV and radio broadcasts) throughout the country, Indonesia since 1976 has operated its own domestic PALAPA satellites. UN من أجل خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية )الاتصالات الثابتة والبث التلفزيوني والاذاعي( في جميع أنحاء القطر ، تقوم اندونيسيا منذ عام ٦٧٩١ بتشغيل سواتلها المحلية " بالابا " .
    " Nicholls believed that following the Portuguese withdrawal, it was natural if the East Timorese people wanted to join their brothers in other parts of Indonesia since geographically East Timor was part of the Indonesian archipelago. UN " وقال نيكولز إنه يعتقد أن من الطبيعي بعد الانسحاب البرتغالي أن يرغب سكان تيمور الشرقية في الانضمام إلى إخوتهم في اﻷنحاء اﻷخرى من اندونيسيا ﻷن تيمور الشرقية تعتبر من الناحية الجغرافية جزءا من اﻷرخبيل الاندونيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus