"indoor residual spraying" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرش الموضعي للأماكن المغلقة
        
    • والرش الموضعي للأماكن المغلقة
        
    • بالرش الموضعي للأماكن المغلقة
        
    • الرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات
        
    • للرش الموضعي للأماكن المغلقة
        
    • الرش الموضعي داخل الدور
        
    • عمليات الرش الموضعي الداخلي
        
    • رش الأماكن المغلقة بالمبيدات ذات الأثر الباقي
        
    • عمليات الرش الثُمالي الداخلي
        
    • والرش الداخلي
        
    • للرش الداخلي
        
    • الرش المتبقي للأماكن المغلقة
        
    • الرشّ الموضعي باستخدام مادّة
        
    • التي ترش داخل المباني
        
    • والرش الموضعي داخل الدور
        
    The use of indoor residual spraying of insecticides (IRS) is expanding in Africa. UN أما استخدام تقنية الرش الموضعي للأماكن المغلقة بالمبيدات الحشرية فأخذة في الانتشار في أفريقيا.
    indoor residual spraying with insecticides other than DDT UN الرش الموضعي للأماكن المغلقة بمبيدات حشرية خلاف مادة الـ دي.
    Long-lasting insecticidal nets and indoor residual spraying are the top recommended interventions for reducing malaria transmission. UN وتتمثل أفضل التدخلات الموصى بها للحد من انتقال الملاريا في استخدام الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية الطويلة المفعول والرش الموضعي للأماكن المغلقة.
    In 2009, 71 countries, 32 of which are in Africa, reported recommending indoor residual spraying. UN وفي عام 2009، أبلغ 71 بلدا، منها 32 بلدا في أفريقيا، أنها توصي بالرش الموضعي للأماكن المغلقة.
    indoor residual spraying activities covered 6 million houses and protected nearly 25 million people at risk of malaria. UN وشملت أنشطة الرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات 6 ملايين بيت ووفرت الحماية من خطر الملاريا لحوالي 25 مليون نسمة.
    These initiatives should be extended to other countries currently using DDT and to others that are planning indoor residual spraying programs which could include DDT use in the future. UN تي، وبلداناً تخطط لوضع برامج للرش الموضعي للأماكن المغلقة بالمبيدات الحشرية، التي قد تتضمن استخدام مادة الـ دي. دي. تي في المستقبل.
    indoor residual spraying has also begun in selected districts where malaria is highly endemic or epidemic. UN كما بدأ الرش الموضعي داخل الدور في مناطق مختارة تتوطن فيها الملاريا بمستويات مرتفعة أو تنتشر فيها على نطاق وبائي.
    Having recognized the continued need for DDT for disease vector control, it recommended, among other things, that countries using indoor residual spraying for the control of vectors of leishmaniasis should use DDT only if locally available, safe, effective and affordable alternatives to DDT are not available. UN وإذ اعترف بالحاجة المستمرة إلى مادة الـ دي دي تي لمكافحة ناقلات الأمراض، فقد أوصى بأنه لا ينبغي للبلدان التي تستخدم عمليات الرش الموضعي الداخلي لمكافحة ناقلات داء الليشمانيات أن تعتمد على مادة الـ دي دي تي إلا في حالة غياب بدائل مادة الـ دي دي تي المحلية المأمونة والفعالة ومعقولة التكلفة.
    indoor residual spraying with insecticides other than DDT UN الرش الموضعي للأماكن المغلقة بمبيدات حشرية خلاف مادة الـ دي.دي.تي
    19. indoor residual spraying is a powerful vector control tool for reducing and interrupting malaria transmission. UN 19 - ويشكل الرش الموضعي للأماكن المغلقة أداة قوية لمكافحة ناقلات المرض للحد من انتقال الملاريا وإيقافه.
    33. indoor residual spraying programmes have expanded considerably in recent years. UN 33 - وجرى في الأعوام الأخيرة توسيع نطاق برامج الرش الموضعي للأماكن المغلقة بقدر كبير.
    20. Trends in the application of indoor residual spraying vary from region to region. UN 20 - وتختلف استخدامات الرش الموضعي للأماكن المغلقة من إقليم إلى آخر.
    Increased access to effective case management and coverage with indoor residual spraying are progressing at a slower pace but are also beginning to demonstrate considerable improvement. UN ويُحرز تقدم بطيء من أجل تحقيق إدارة فعالة للحالات والتغطية باستخدام الرش الموضعي للأماكن المغلقة اللذان أخذا مع ذلك يحققان تحسنا كبيرا.
    Similarly, the combination of indoor residual spraying, intermittent preventive treatment and artemisinin-based combination therapy seems to have played an important role in achieving the present level of malaria control in Mozambique. UN وبالمثل، يبدو أن الجمع بين الرش الموضعي للأماكن المغلقة والعلاج الوقائي المتقطع والعلاجات المركبة المكونة أساسا من الأرتيميسينين كان له دور هام في تحقيق المستوى الحالي لمكافحة الملاريا في موزامبيق.
    External financing appears to be concentrated on programme activities, particularly the procurement of insecticide-treated nets, antimalarial medicines and indoor residual spraying. UN ويـبدو أن التمويل الخارجي يركز على الأنشطة البرنامجية، ولا سيما على شراء الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، والأدوية المضادة للملاريا، والرش الموضعي للأماكن المغلقة.
    With a new set of sophisticated, cost-effective tools, such as insecticide-treated nets, indoor residual spraying of households and ACTs, the world is poised to radically reduce the human and economic costs of malaria. UN ومن خلال استخدام مجموعة أدوات جديدة ومتطورة وفعالة من حيث التكلفة، مثل المبيدات الحشرية والشباك المعالجة، والرش الموضعي للأماكن المغلقة في المنازل، والعلاج المركب المكون أساسا من مادة أرتيميسينين، سيتمكن العالم من تحقيق خفض جذري للخسائر البشرية والتكلفة الاقتصادية الناجمة عن الملاريا.
    The coverage of the high-risk population with indoor residual spraying was more than 50 per cent in Tajikistan, Bhutan and Malaysia. UN وتجاوزت التغطية بالرش الموضعي للأماكن المغلقة لفائدة السكان الأكثر عُرضة للإصابة نسبة 50 في المائة في طاجيكستان وبوتان وماليزيا.
    The Zambian Government has put in place malaria prevention interventions that include, inter alia, indoor residual spraying, long-lasting insecticide-treated nets and intermittent preventive treatment for pregnant women. UN وتنفذ حكومة زامبيا أنشطة للوقاية من الملاريا تشمل، في جملة أمور، الرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات والناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات الأثر الطويل الأجل والعلاج الوقائي المتقطع للحوامل.
    These initiatives are being implemented by entities that cut across the spectrum of society and that are driven either by the need to reduce the malaria burden in endemic countries or the need to reduce the reliance on DDT for indoor residual spraying (IRS). UN وتقوم بتنفيذ هذه المبادرات كيانات تشمل جميع فئات المجتمع مدفوعة إما بالحاجة لتخفيف عبء الملاريا في البلدان التي تستوطن فيها، أو لتخفيف الاعتماد على الـ دي. دي.تي. للرش الموضعي للأماكن المغلقة.
    Implementation of the programme included provision of microscopes and reagents to new diagnostic centres as well as distribution of insecticide nets, deltamethrine and equipment for indoor residual spraying. UN وشمل تنفيذ البرنامج توفير المجاهر والكواشف لمراكز التشخيص الجديدة وكذلك توزيع الناموسيات المعالجة بالمبيدات، والدلتامثرين، ومعدات الرش الموضعي داخل الدور.
    Recognizes that indoor residual spraying for the control of vectors of leishmaniasis should use DDT only if locally available, safe, effective and affordable alternatives to DDT are not available; UN 4 - يعترف بأنه لا ينبغي استخدام مادة الـ دي دي تي في عمليات الرش الموضعي الداخلي لمكافحة ناقلات داء الليشمانيات إلا إذا لم تتوافر بدائل هذه المادة المتاحة محلياً والمأمونة والفعالة ومعقولة التكلفة؛
    9. indoor residual spraying is generally used in areas of high malaria transmission. UN 9 - ويستخدم رش الأماكن المغلقة بالمبيدات ذات الأثر الباقي عموما في المناطق التي ترتفع فيها نسبة انتقال الملاريا.
    At the same time, technical support and guidance from WHO will be required with a view to preventing the contamination of agricultural products with DDT and other insecticides used for indoor residual spraying. UN وسيلزم، في الوقت نفسه، تقديم الدعم التقني والتوجيه من منظمة الصحة العالمية بغية منع تلوث المنتجات الزراعية بالدي دي تي، وغيره من المبيدات الحشرية المستخدمة في عمليات الرش الثُمالي الداخلي.
    The United States is helping 15 high-burden countries in Africa to scale up effective malaria prevention and treatment interventions, in the form of insecticide, treated mosquito nets, combination treatments, indoor residual spraying with insecticides and preventive treatment of pregnant women. UN وتساعد الولايات المتحدة 15 بلدا تنوء بأعباء كبيرة في أفريقيا على زيادة الوقاية الفعالة من الملاريا والتدخلات العلاجية، في شكل المبيدات الحشرية والناموسيات الواقية من البعوض المعالجة بمبيدات الحشرات، والعلاجات المركبة والرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات، والعلاج الوقائي للنساء الحوامل.
    The selection of an insecticide for indoor residual spraying in a given area is based on insecticide resistance status of vectors, feasibility, costs, safety, type of surface to spray and local experience. UN واختيار مبيد الحشرات الذي يستخدم للرش الداخلي في منطقة معينة يتوقف على مدى مقاومة الناقل للمبيد، وملائمته، وتكاليفه ودرجة الأمان، ونوع المسطح المراد رشه، والخبرة المحلية.
    In recent years, indoor residual spraying (IRS) programmes have greatly expanded in Africa, with major support from the US President's Malaria Initiative. UN وفي السنوات الأخيرة، توسعت برامج الرش المتبقي للأماكن المغلقة توسعاً كبيراً في أفريقيا، بدعم رئيسي من مبادرة رئيس الولايات المتحدة لمكافحة الملاريا.
    In the MOZIZA Project, a partnership between Mozambique, Zimbabwe and South Africa, a significant reduction in malaria cases has been realized for the period 2000-2010 by using indoor residual spraying with DDT as the main strategy. UN وفي مشروع موزيزا، وهو شراكة بين موزامبيق وزمبابوي وجنوب أفريقيا، تمّ تحقيق خفض كبير في حالات الإصابة بالملاريا لفترة السنوات 2000-2010، باستخدام الرشّ الموضعي باستخدام مادّة " دي دي تي " داخل المنازل، بوصفه الاستراتيجية الرئيسية.
    Antimalarial medicines, insecticide-treated nets and insecticides for indoor residual spraying (mainly DDT and pyrethroids) should be considered public goods and made available free of charge to residents of malaria-endemic sites; UN فيجب اعتبار الأدوية المضادة للملاريا، والناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، والمبيدات الحشرية التي ترش داخل المباني وتخلف بقايا منها (بصفة رئيسية، مادة الـ دي. دي. تي. والبيرثرويدات) على أنها من المنافع العامة وأن توفر بالمجان لسكان المواقع التي تتوطن فيها الملاريا؛
    There have been a number of studies comparing the cost of the current two main malaria vector control intervention tools, that is, insecticide treated nets and indoor residual spraying - using either DDT or a substitute. UN وهناك عدد من الدراسات التي تقارن تكلفة آليتي التدخل لمكافحة ناقلات مرض الملاريا الحاليتين، أي الشبكات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش الموضعي داخل الدور - إما باستخدام الـ دي.دي.تي أن بديل له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus