"industrial development fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • صندوق التنمية الصناعية
        
    • لصندوق التنمية الصناعية
        
    • وصندوق التنمية الصناعية
        
    • بصندوق التنمية الصناعية
        
    The internal procedures required for making annual voluntary contributions to the Industrial Development Fund were now being completed. UN واختتم قائلا إنه يجري حاليا استكمال الإجراءات الداخلية اللازمة لتقديم تبرعات سنوية إلى صندوق التنمية الصناعية.
    Lists of projects approved under the Industrial Development Fund in 1999. UN قائمة بالمشاريع المعتمدة ضمن صندوق التنمية الصناعية في عام 1999.
    Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of as requested by the donor. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    Yet only $5.17 million was available so far, including the Danish contribution to the Industrial Development Fund. UN الا أن ٧١ر٥ مليون دولار فقط متوفرة حتى اﻵن، بما فيها التبرع الدانمركي لصندوق التنمية الصناعية.
    The largest sources of financing for technical cooperation continued to be the Montreal Protocol and the Industrial Development Fund. UN وقد ظلّ بروتوكول مونتريال وصندوق التنمية الصناعية أكبر مصدرين لتمويل التعاون التقني.
    Interest accrued under the General Purpose segment of the Industrial Development Fund is credited to that Fund. UN وتقيد الفائدة المستحقة في اطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية لحساب ذلك الصندوق.
    Interest accrued under the General Purpose segment of the Industrial Development Fund is credited to that Fund. UN وتقيّد الفائدة المستحقة في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية لحساب ذلك الصندوق.
    The amount of Euro5,319,853 represents the accumulated surplus under the general-purpose segment of the Industrial Development Fund. UN المقدار البالغ 853 319 5 يورو يمثل الفائض المجمَّع في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية.
    The amount of Euro5,612,105 represents the accumulated surplus under the general-purpose segment of the Industrial Development Fund. UN المقدار البالغ 105 612 5 يورو يمثل الفائض المجمَّع في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية.
    From 2009, it would make a voluntary contribution of US$ 2.6 million to the Industrial Development Fund. UN واعتباراً من عام 2009، سيقدّم الاتحاد الروسي تبرعات بمبلغ 2.6 مليون دولار إلى صندوق التنمية الصناعية.
    The amount of Euro5,449,206 represents the accumulated surplus under the general-purpose segment of the Industrial Development Fund. UN المقدار البالغ 206 449 5 يورو يمثل الفائص المتراكم في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2000. UN المشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2000.
    Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of by the donor. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    The UNDP requirements are also applied in the case of the Industrial Development Fund and trust funds. UN وتطبق متطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي أيضا في حالة صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية.
    There was also the problem of contributions to the Industrial Development Fund. UN وأضاف أن هناك كذلك مشكلة التبرعات إلى صندوق التنمية الصناعية .
    Industrial Development Fund and other voluntary contributions. Report by the Director-General UN التبرعات المقدمة الى صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى . تقرير من المدير العام
    Industrial Development Fund AND OTHER VOLUNTARY CONTRIBUTIONS UN التبرعات المقدمة الى صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى
    During recent years, however, contributions to the Industrial Development Fund (IDF) had been low. UN غير أن التبرعات لصندوق التنمية الصناعية كانت منخفضة خلال السنوات اﻷخيرة.
    India had paid its assessed contributions regularly and was also contributing voluntarily to the Industrial Development Fund. UN وتسدد الهند اشتراكاتها بانتظام وتتبرع أيضا لصندوق التنمية الصناعية.
    It therefore called on Member States and donors to increase their voluntary contributions, especially to the Industrial Development Fund. UN لذا فانه يناشد الدول الأعضاء والمانحين أن يزيدوا من تبرعاتهم، لا سيما لصندوق التنمية الصناعية.
    (iii) Contributions income--trust funds and Industrial Development Fund (IDF). UN `3` الايرادات المتأتية من التبرعات - الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية.
    For 2002, Montreal Protocol is disclosed separately in annex II. Previously, this had been combined with the statement for the Industrial Development Fund. UN بالنسبة لسنة 2002، يجري الكشف عن بروتوكول مونتريال بصورة مستقلة في المرفق الثاني. وكان يجمع سابقا مع البيان الخاص بصندوق التنمية الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus