"industrial equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدات الصناعية
        
    • والمعدات الصناعية
        
    They also require the degree of maintenance associated with large industrial equipment; UN وهي تتطلب أيضا من الصيانة ما تتطلبه المعدات الصناعية الكبرى.
    Its business operations include the sale of industrial equipment to the petroleum refining industry. UN وتشمل عملياتها التجارية بيع المعدات الصناعية المستخدمة في صناعة تكرير النفط.
    The phase-out of emissions from industrial processes should occur forthwith and provisions should be included to ensure that outdated industrial equipment was not exported to developing countries. UN وينبغي أن يتم التخلص التدريجي من الانبعاثات التي تصدر من العمليات الصناعية على الفور، وأن تدرج أحكام تكفل عدم تصدير المعدات الصناعية العتيقة إلى البلدان النامية.
    industrial equipment AND MACHINE TOOLS 109 UN المعدات الصناعية والآلات المكنية
    :: Improve energy management in industry by developing standards, product labelling, and certification procedures for both domestic appliances and industrial equipment UN :: تحسين إدارة الطاقة في الصناعة، عن طريق وضع المعايير وتوسيم المنتجات وإجراءات إصدار الشهادات الخاصة بالأجهزة المنزلية والمعدات الصناعية على السواء
    industrial equipment energy efficiency labelling ¶ UN ◂ وضع العلامات المتعلقة بالكفاءة في استخدام الطاقة على المعدات الصناعية
    II.A2.009 industrial equipment and components , as follows: UN ثانيا-ألف2-009 المعدات الصناعية ومكوناتها، على النحو التالي:
    b. industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes; UN ب - المعدات الصناعية المستخدمة في فحص أو رصد تدفق التدفئة داخل المباني أو المعدات أو العمليات الصناعية؛ أو
    c. industrial equipment used for inspection, sorting or analysis of the properties of materials; UN ج - المعدات الصناعية المستخدمة في فحص خصائص المواد أو فرزها أو تحليلها؛ أو
    1 industrial equipment, machinery and tools – USD 5,807,880 [cvii]/ UN (أ) المعدات الصناعية والآلات والأدوات - 880 807 5 دولاراً(103)
    SAA seeks compensation for industrial equipment, machinery and tools that it claims were lost or damaged during Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN 202- تلتمس هيئة منطقة الشعيبة التعويض عن المعدات الصناعية والآلات والأدوات التي تدعي أنها ضاعت أو أُتلفت خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.
    In accordance with a March 1995 agreement, the Russian Federation's $100 million debt to Bulgaria will be repaid through deliveries of industrial equipment, machinery and spare parts. UN وعملا باتفاق مبرم في آذار/مارس ١٩٩٥، سيتم تسديد دين الاتحاد الروسي مستحق لبلغاريا بمبلغ ١٠٠ مليون دولار عن طريق توريد شحنات من المعدات الصناعية واﻵلات وقطع الغيار.
    industrial equipment, machinery and tools UN (أ) المعدات الصناعية والآلات والأدوات
    The industrial equipment used in " super labs " was sourced from a limited number of legitimate companies that had fulfilled orders, unaware of the illegal end-use of their products. UN أما المعدات الصناعية المستخدمة في " المختبرات الضخمة " فقد تم شراؤها من عدد محدود من الشركات المشروعة التي لبَّت الطلبيات دون أن تكون على علم بالاستعمال النهائي غير القانوني لمنتجاتها.()
    Other IEE programmes focus on improvements to the energy efficiency of energy intensive industrial equipment, energy-efficient and low-carbon transport vehicles, and related infrastructure. UN 8- وتركِّز البرامج الأخرى المعنية بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة على تحسين كفاءة استخدام الطاقة في المعدات الصناعية التي تستهلك الطاقة بكثافة، ومركبات النقل التي تتَّسم بكفاءة استخدام الطاقة وقلَّة الانبعاث الكربوني، والبنية التحتية ذات الصلة.
    The Group witnessed industrial diamond-mining equipment in use, which could increase the mine's diamond production output significantly (see annex VI). Investment in industrial equipment raises questions regarding the output of the diamond mine and its market share. UN وشهد الفريق معدات صناعية لتعدين الماس أثناء استخدامها، مما قد يؤدي إلى زيادة إنتاج الماس من المنجم زيادة كبيرة (انظر المرفق السادس). ويثير الاستثمار في المعدات الصناعية أسئلة بشأن إنتاج منجم الماس وحصته في السوق.
    Indeed, in the Court's view, it had been widely demonstrated that during the negotiations the buyer had provided the counterpart with the sample of the material to be processed, expressly pointing out that all the industrial equipment supplied by the European manufacturers previously entrusted with the recycling had fallen under a serious malfunction because of the special features of the goods to be worked. UN وكان من رأي المحكمة أنه قد تمت حقا البرهنة إلى حد كبير أثناء التفاوض على أنَّ المشتري زوّد نظيره بعيّنة من المادة المزمع تجهيزها، مشيرا بوضوح إلى أنَّ جميع المعدات الصناعية التي أمد بها المصنِّعون الأوروبيون والتي استخدمت من قبل لإعادة التصنيع قد أصابها قصور كبير بسبب المميزات الخاصة للبضائع المراد صنعها.
    In the industrial sector, some Parties mentioned the need for assistance to implement energy efficiency and energy saving measures, for example, through the replacement of existing industrial equipment by more efficient technologies (Armenia, Kazakhstan, Mauritius, Zimbabwe), energy efficiency and energy saving measures (Armenia, Kazakhstan), and renewable energy options (Mauritius) as well as the introduction of alternative technologies. UN 166- وفي القطاع الصناعي، أشارت بعض الأطراف إلى ضرورة المساعدة على تنفيذ تدابير كفاءة الطاقة وتحقيق الوفورات في مجال الطاقة، بطرق منها، على سبيل المثال، الاستعاضة عن المعدات الصناعية الحالية بتكنولوجيات أعلى كفاءة (أرمينيا وزمبابوي وكازاخستان وموريشيوس)، وتدابير كفاءة الطاقة وتحقيق وفورات في مجال الطاقة (أرمينيا وكازاخستان)، وخيارات الطاقة المتجددة (موريشيوس)، بالإضافة إلى تطبيق تكنولوجيات بديلة.
    Improve energy management in industry by developing standards, product labelling, and certification procedures for both domestic appliances and industrial equipment UN تحسين إدارة الطاقة في الصناعة، عن طريق وضع المعايير وتوسيم المنتجات وإجراءات إصدار الشهادات الخاصة بالأجهزة المنزلية والمعدات الصناعية على السواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus