"industrial uses" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستخدامات الصناعية
        
    • استخدامات صناعية
        
    • استعمالات صناعية
        
    • الأغراض الصناعية
        
    • للاستخدامات الصناعية
        
    • بالاستخدامات الصناعية
        
    • والاستخدامات الصناعية
        
    • الاستخدام الصناعي
        
    POPs alternatives in industrial uses UN بدائل للملوثات العضوية الثابتة في الاستخدامات الصناعية.
    In the economies in transition, industrial uses account for by far the largest share; in developing countries, agricultural, household and commercial activities account for the largest share. UN وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تستحوز الاستخدامات الصناعية عموما على أكبر الحصص، أما في البلدان النامية فتستحوز عليها اﻷنشطة الزراعية والمنزلية والتجارية.
    8. There was no indication that there were any industrial uses of alachor in the European Community. UN 8 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود استخدامات صناعية للألاكلور في الجماعة الأوروبية.
    8. There was no indication that there were any industrial uses of alachor in the European Community. UN 8 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود استخدامات صناعية للألكلور في الجماعة الأوروبية.
    The precursors, however, have a wide range of licit industrial uses and form a part of licit international trade. UN بيد أن للسلائف استعمالات صناعية مشروعة واسعة النطاق، وهي تشكل جزءا من التجارة الدولية المشروعة.
    That data, he said, grossly overestimated the exposure that could reasonably be expected from industrial uses. UN وقال إن هذه البيانات بالغت بشكل كبير في تقدير التعرض للمادة، وهو تعرض من المعقول توقعه بسبب الاستخدامات الصناعية.
    Such non-pesticidal industrial uses, such as in polyvinyl chloride manufacture, had been found to require further restriction and were the target of the final regulatory action. UN وقد اتضح أن الاستخدامات الصناعية غير استخدامات مبيدات الآفات، مثل الاستخدامات في صناعة تجهيز بوليفينيل الكلوريد، تتطلب المزيد من التقييد وهي المستهدفة بالإجراء التنظيمي النهائي.
    The notification describes the specific risks and outlines that a severe restriction of industrial uses of tributyltin compounds significantly reduces the exposure of aquatic organisms. UN ويصف الإخطار المخاطر المعينة، ويبين أن التقييد الشديد على الاستخدامات الصناعية لمركبات ثلاثي البيوتيلتين يخفض بقدر كبير تعرض الكائنات المائية لهذه المخاطر.
    The group had found that the notification, relating to regulatory actions to ban industrial uses of benzidine and its salts, complied with the information requirements of Annex I to the Convention. UN ووجدت الفرقة أن الإخطار فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية لحظر الاستخدامات الصناعية للبنزيدين وأملاحه تمتثل لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول للاتفاقية.
    Adding industrial uses of mercury to the PIC list UN 3-2-2-2 إضافة الاستخدامات الصناعية للزئبق إلى قائمة الموافقة المسبقة عن عِلْم
    Employing those procedures and mechanisms to list industrial uses of mercury would not require the creation of any additional international instruments or processes that are not already anticipated under the Convention. UN واستخدام هذه التدابير والآليات في إضافة الاستخدامات الصناعية إلى القائمة لا يتطلب إنشاء أي صكوك دولية إضافية أو عمليات لم تكن متوقعة بالفعل بموجب الاتفاقية.
    No industrial uses were reported. UN ولم ترد تقارير بشأن استخدامه استخدامات صناعية.
    The submission indicated that there were no industrial uses of mercury in Monaco, while mercury added products were collected after use. UN أشارت الإفادة المقدمة إلى عدم وجود استخدامات صناعية للزئبق في موناكو، كما أن المنتجات المضاف إليها الزئبق تُجمع بعد الاستخدام.
    11. There was no indication that there were any industrial uses of endosulfan in the notifying countries. UN 11 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات صناعية للإندوسلفان في البلدان المبلغة.
    There was no indication of industrial uses of azinphos-methyl in Canada. UN 8 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود استخدامات صناعية لميثيل الأزينفوس في كندا.
    There was no indication that there were any industrial uses of phorate in Canada. UN 6 - وليس هناك ما يدل على وجود استخدامات صناعية للفوريت في كندا.
    7. There was no indication that there were any industrial uses of endosulfan in the European Community. UN 7 - ولم تتوافر أية دلائل على وجود استخدامات صناعية للأندوسلفان في الجماعة الأوروبية.
    The precursors, however, have a wide range of licit industrial uses and form a part of licit international trade. UN بيد أن للسلائف استعمالات صناعية مشروعة واسعة النطاق، وهي تشكل جزءا من التجارة الدولية المشروعة.
    She said that the notification from Japan related to regulatory action to ban pesticidal and industrial uses of hexachlorobenzene. UN 120- وقالت إن الإخطار من اليابان يتعلق بإجراء تنظيمي لحظر استخدام سداسي كلور البنزين كمبيد آفات وفي الأغراض الصناعية.
    Over the period 1963 - 1973, about 146 metric tonnes had been imported to Canada for industrial uses. UN وخلال الفترة 1963 - 1973 تم استيراد نحو 146 طناً مترياً في كندا للاستخدامات الصناعية.
    25. At present, there is a lack of guidance with respect to the industrial uses of chemicals. UN 25 - وفي الوقت الحاضر، ليس هناك أي توجيهات فيما يتعلق بالاستخدامات الصناعية للمواد الكيميائية.
    Water rationalization and conservation at all levels is key, especially in irrigation and industrial uses. UN إن ترشيد استعمال المياه والحفاظ عليها على جميع المستويات أمر أساسي، وبخاصة في مجال الري والاستخدامات الصناعية.
    The number of workers involved in industrial uses of radiation increased by a factor UN وزاد عدد العاملين في مجال الاستخدام الصناعي للإشعاعات بمعامل 1.6 في الفترة من 1975 إلى 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus