Starting from household economy, industry and services have just emerged. | UN | وقد نشأت الصناعة والخدمات لتوها، انطلاقا من الاقتصاد العائلي. |
Then young women started their exodus from farming to industry and services. | UN | ثم بدأت النساء الصغيرات في السن يهجرن الزراعة إلى الصناعة والخدمات. |
Productive activities in industry and services cluster in cities. | UN | وتتجمع الأنشطة الإنتاجية في قطاعي الصناعة والخدمات في المدن. |
For the main part, the Liechtenstein economy is based on an exportoriented industry and services. | UN | ويعتمد اقتصاد الإمارة، بشكل أساسي، على الصناعة والخدمات الموجهة نحو التصدير. |
(ix) Strengthening supply capacities in export-oriented sectors of commodities, industry and services | UN | `9` تعزيز قدرات العرض في قطاعات السلع الأساسية والصناعة والخدمات الموجهة نحو التصدير |
Even in those economies, the growth of agriculture can stimulate demand in domestic industry and services. | UN | وحتى في تلك الاقتصادات، يمكن أن يؤدي نمو الزراعة إلى تنشيط الطلب على الصناعات والخدمات المحلية. |
The reintegration programmes in industry and services provide only limited training and credits for former combatants. | UN | ووفرت برامج اﻹدماج في قطاع الصناعة والخدمات التدريب للمقاتلين السابقين ويسرت لهــم فـرص الاقتراض. |
They also contributed, as professionals and researchers, to economic development in industry and services. | UN | كما أنها تسهم في التنمية الاقتصادية في الصناعة والخدمات كمهنية وباحثة. |
The Commission observed that " surplus " labour or wage employment in industry and services or the " formal sector " commands a premium. | UN | ٠٠٣- ولاحظت اللجنة أن " فائض " العمل أو العمالة بأجر في الصناعة والخدمات أو " القطاع النظامي " يستحق زيادة في اﻷجر. |
Other critical areas are development financing, taking account of the new realities of financial markets and private-investment flows, and technological innovation and its effects on industry and services. | UN | والمجالان الحساسان اﻵخران هما تمويل التنمية، مع مراعاة الحقائق الجديدة ﻷسواق التمويل وتدفق الاستثمارات الخاصة، والابتكار التكنولوجي وآثاره على الصناعة والخدمات. |
4. The New Caledonian partners called for the establishment of a polytechnic institute for industry and services. | UN | 4 - يطلب الشركاء الكاليدونيون إنشاء معهد جامعي للتكنولوجيا يحمل اسم ' ' معهد الصناعة والخدمات``. |
Afghanistan, Bangladesh, Pakistan and Sri Lanka posted growth rates of more than 6.5 per cent, with industry and services the major contributors. | UN | وسجلت أفغانستان وباكستان وبنغلاديش وسري لانكا معدلات نمو تزيد عن 6.5 في المائة، حيث كانت الصناعة والخدمات المساهمين الرئيسيين. |
The largest of these, the Irish Business and Employers Confederation, had 3,300 members, drawn nationally from a broad range of firms in industry and services. | UN | ويضم أكبر هذه الرابطات، الاتحاد الآيرلندي للأعمال التجارية وأصحاب العمل، 300 3 عضو، من مجموعة وطنية كبيرة من الشركات العاملة في الصناعة والخدمات. |
Such a decline would have been accompanied by a large increase in productivity and production, thus releasing a sizeable amount of labour to industry and services. | UN | وكان يفترض أن تواكب هذا الهبوط زيادة كبيرة في الانتاجية والانتاج، مما يتيح اﻹفراج عن قدر كبير من اﻷيدي العاملة لاستخدامها في قطاعي الصناعة والخدمات. |
The sector, which was mainly based on small-scale production, was particularly important for the purposes of food security and as a supplement to foreign exchange earnings from industry and services. | UN | وهذا القطاع الذي يستند أساساً إلى الإنتاج على نطاق صغير يتسم بأهمية خاصة لأغراض الأمن الغذائي وكذلك كمكمل لحصائل العملة الأجنبية المحققة من قطاعي الصناعة والخدمات. |
Developing countries are expected, over time, to evolve economic structures broadly similar to those of the industrialized world, shifting from agriculture towards industry and services. | UN | ويتوقع أن تقوم البلدان النامية، على مر الزمن، باستنباط هياكل اقتصادية مماثلة بوجه عام لهياكل العالم المصنع، بحيث تتحول من الزراعة إلى الصناعة والخدمات. |
Although in most countries and regions, industry and services predominate, agriculture still generates a sizeable share of total output in developing countries. | UN | ورغم غلبة قطاعي الصناعة والخدمات في معظم البلدان والمناطق، لا تزال الزراعة تولد حصة لا بأس بها من الناتج الكلي للبلدان النامية. |
In addition to an almost normal harvest in 2005, the strong responsiveness of the private sector to emerging opportunities has sustained robust growth in both industry and services. | UN | فبالإضافة إلى محصول يكاد يكون عاديا في عام 2005، فإن الاستجابة القوية لدى القطاع الخاص للفرص الناشئة قد حافظت على تحقيق نمو متين في قطاعي الصناعة والخدمات كليهما. |
The remedy lies in moving from low-productivity to high-productivity activities, from agriculture to industry and services which tend to have higher levels of productivity than agriculture. | UN | ويكمن الحل في الانتقال من الأنشطة المنخفضة الإنتاجية إلى الأنشطة المرتفعة الإنتاجية، من الزراعة إلى الصناعة والخدمات التي غالبا ما تكون معدلات الإنتاجية فيها أعلى مما تكون عليه في الزراعة. |
Very low levels of productivity in the agriculture, industry and services sectors must be surmounted in order to raise living standards. | UN | ولرفع مستويات المعيشة، يجب رفع مستويات الانتاجية البالغة الانخفاض في قطاعات الزراعة والصناعة والخدمات. |
That mediator must be chosen by the Chamber of Commerce, industry and services with the mutual agreement of the parties. | UN | وتتولى غرفة التجارة والصناعة والخدمات اختيار الوسيط على أن يقبله الطرفان كلاهما. وإذا |
The other is to facilitate FDI that can inject more competitive practices into domestic industry and services. | UN | أما الطريقة الثانية فهي تيسير تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر التي تدخل ممارسات تقوم على قدر أكبر من التنافسية في قطاع الصناعات والخدمات المحلي. |