Considerable progress had been made in combating poverty, increasing school enrolment and lowering infant and child mortality rates. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في مكافحة الفقر، وزيادة نسبة الالتحاق بالمدارس، وخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال. |
infant and child mortality rates according to various surveys Survey | UN | معدلات وفيات الرضع والأطفال استناداً إلى دراسات استقصائية مختلفة |
The Committee is furthermore concerned over the high infant and child mortality rates as well as malnutrition and diseases among indigenous children. | UN | واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال وإزاء سوء التغذية والأمراض في أوساط هؤلاء الأطفال. |
As health services deteriorate, infant and child mortality rates rise dramatically. | UN | ومع تدهور الخدمات الصحية، تشهد معدلات وفيات الرضّع والأطفال زيادات جسيمة. |
It should also be stated that infant and child mortality rates are extremely high in states such as Darfur and those in eastern Sudan. | UN | :: كما تجدر الإشارة إلى أن معدل وفيات الرضع والأطفال عال جدا في بعض الولايات مثل دارفور وولايات الشرق. |
While Africa as a whole has made progress in improving infant and child mortality rates since 1990, there has been wide variation across the region. | UN | ولئن أحرزت أفريقيا ككل تقدما في تخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال منذ عام 1990، هناك تباين كبير على نطاق المنطقة. |
Consequently many States have recently registered an increase in their infant and child mortality rates and child mortality rate. | UN | ولذلك سجلت دول كثيرة زيادة في معدلات وفيات الرضع والأطفال في الآونة الأخيرة. |
The Committee is furthermore concerned over the high infant and child mortality rates as well as malnutrition and diseases among indigenous children. | UN | واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال وإزاء سوء التغذية والأمراض في أوساط هؤلاء الأطفال. |
Consequently many States have recently registered an increase in their infant and child mortality rates and child mortality rate. | UN | ولذلك سجلت دول كثيرة زيادة في معدلات وفيات الرضع والأطفال في الآونة الأخيرة. |
infant and child mortality rates are estimated at 104 and 189 per 1,000 live births, respectively. | UN | وتقدر معدلات وفيات الرضع والأطفال بنحو 104 و 189 لكل 000 1 ولادة حية على التوالي. |
Consequently, many States have recently registered an increase in their infant and child mortality rates. | UN | ولذلك سجلت دول كثيرة زيادة في معدلات وفيات الرضع والأطفال في الآونة الأخيرة. |
Consequently many States have recently registered an increase in their infant and child mortality rates and child mortality rate. | UN | ولذلك سجلت دول كثيرة زيادة في معدلات وفيات الرضع والأطفال في الآونة الأخيرة. |
Consequently, many States have recently registered an increase in their infant and child mortality rates. | UN | ولذلك سجلت دول كثيرة زيادة في معدلات وفيات الرضع والأطفال في الآونة الأخيرة. |
An improvement in the delivery of health services had led to a reduction in infant and child mortality rates. | UN | وأدى التحسن في تقديم الخدمات الصحية إلى انخفاض في معدلات وفيات الرضع والأطفال. |
It had made great strides in improving child health, with estimates suggesting an average decrease of 11 per cent per year in infant and child mortality rates. | UN | كما حققت خطوات كبرى في تحسين صحة الطفل، ويقدر أن متوسط الانخفاض في معدلات وفيات الرضع والأطفال بلغ 11 في المائة. |
There has been a progressive decline in infant and child mortality rates also. | UN | وحدث انخفاض تدريجي في معدلات وفيات الرضع والأطفال أيضا. |
29. In the past decade, infant and child mortality rates fell in nearly all least developed countries, although at varying speed. | UN | 29 - وفي العقد الماضي، انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال في جميع البلدان الأقل نموا تقريبا، وإن يكن بسرعة متباينة. |
In view of the high infant and child mortality rates of the country, the Committee is concerned that breastfeeding for infants up to six months has declined and at the poor enforcement of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | ونظراً لارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال في البلد، تشعر اللجنة بالقلق لتدني معدلات الرضاعة الطبيعية حتى سن ستة أشهر وإزاء عدم الالتزام التام بتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم. |
Despite resource constraints, Malawi had made progress in most MDG indicators, including in reducing the infant and child mortality rates. | UN | وعلى الرغم من القيود المتمثلة في نقص الموارد، فقد أحرزت ملاوي تقدماً في معظم مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفة، بما في ذلك خفض معدلات وفيات الرضّع والأطفال. |
infant and child mortality rates have fallen in all regions. | UN | وانخفضت معدلات وفيات الرضع واﻷطفال في جميع المناطق. |
440. The Committee notes with concern the significant regional disparities in access to and quality of health care, including the concentration of doctors around the capital and the disproportionate representation of the more remote regions in infant and child mortality rates (art. 12). | UN | 440- وتلاحظ اللجنة، مع القلق، التباينات الملموسة بين المناطق في فرص الحصول على الرعاية الصحية ونوعية الرعاية الصحية بما في ذلك تركيز الأطباء حول العاصمة والتمثيل غير المتناسب لمعدلات وفيات الرضع والأطفال في المناطق النائية (المادة 12). |
290. infant and child mortality rates were 45.8 per 1,000 in 1992-1997, as compared with 76.1 per 1,000 in 1988-1992. | UN | 290- وبلغ معدل وفيات الأطفال والرضع 45.8 في الألف في الفترة ما بين عامي 1992 و1997 مقابل 76.1 في الألف ما بين عامي 1988 و1992. |
These show that indigenous and tribal peoples often have higher morbidity and mortality rates than other population groups, lower life expectancy, and higher infant and child mortality rates. | UN | ويتبين من هذه الأنماط أن معدلات الإصابة بالأمراض والوفيات في صفوف الشعوب الأصلية والقبلية تتجاوز في أغلب الأحيان نظيرتها للفئات السكانية الأخرى، وأن متوسط العمر المتوقع لهذه الفئة أقل، كما أن معدلات وفيات الأطفال والرضع تفوق معدلاتها مقارنة بالفئات السكانية الأخرى. |