However, progress in the area of infant and young child feeding has been modest. | UN | غير أن التقدم الذي تحقق في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال يعد متواضعا. |
The findings indicated that low coverage of key nutrition interventions and poor awareness about infant and young child feeding practices were contributing to the dual problems of acute and chronic undernutrition. | UN | وتشير النتائج إلى أن مستوى الاستفادة المتدني من التدخلات التغذوية الأساسية وضعف الوعي بممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال عاملان يسهمان في المشكل المزدوج لنقص التغذية الحاد والمزمن. |
3. Implemented Sub-decree No. 133 on Marketing of Products for infant and young child feeding. | UN | 3 - نفذت المرسوم الفرعي رقم 133 بشأن تسويق منتجات تغذية الرضع وصغار الأطفال |
Other efforts for improved infant and young child feeding supported by UNICEF in 2006 included the Baby-Friendly Hospital Initiative and implementation and monitoring of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes. | UN | وفي عام 2006، شملت الجهود الأخرى، الرامية إلى تحسين تغذية الرضّع وصغار الأطفال بدعم من اليونيسيف مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، وتنفيذ ورصد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
Countries with at least 70% of population having access to community infant and young child feeding counseling services and/or early stimulation of young children | UN | البلدان التي تضم نسبة 70 في المائة على الأقل من السكان المتاح لهم خدمات المشورة على المستوى المجتمعي فيما يتصل بتغذية الرُضّع والأطفال الصغار و/أو التنشيط المبكّر لصغار الأطفال |
In 2002 and 2004, respectively, WHA adopted the Global Strategy for infant and young child feeding and the Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health. | UN | وفي عامي 2001 و2004 على التوالي، اعتمدت جمعية الصحة العالمية الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال والاستراتيجية العالمية بشأن النظام الغذائي والنشاط البدني والصحة. |
31. Progress in infant and young child feeding has been modest. | UN | 31 - وكان التقدم المحرز في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال متواضعا. |
It envisages to compensate partly for their wage loss and at the same time for fulfilment of conditions essential for ensuring safe delivery and promotion of infant and young child feeding (IYCF) practices. | UN | ويتوخى هذا البرنامج تعويض النساء جزئيا عن فقدان أجورهن، وفي نفس الوقت تحقيق الشروط الأساسية لضمان الولادة الآمنة وتعزيز ممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال. |
(b) Operational Guidance on infant and young child feeding in Emergencies (2001); | UN | (ب) التوجيه التنفيذي بشأن تغذية الرضع وصغار الأطفال في حالات الطوارئ (2001)؛ |
WHO also continued to support the Nutrition Department of the Ministry of Health and initiated the establishment of an effective nutrition surveillance system, while UNICEF supported the formulation and adoption of a national policy on infant and young child feeding practices, and the new code on breast milk substitutes. | UN | كما واصلت منظمة الصحة العالمية تقديم الدعم لإدارة التغذية التابعة لوزارة الصحة وشرعت في إقامة نظام فعال لمراقبة الأغذية، في حين قدمت اليونيسيف دعما لصياغة واعتماد سياسة وطنية بشأن ممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال وقانون جديد بشأن بديل لبن الأم. |
1. The UNICEF contribution to improved infant and young child feeding | UN | 1 - تقييم إسهام اليونيسيف في تحسين تغذية الرضع وصغار الأطفال(1) |
UNICEF in 2004 supported several countries in policy development for nutrition, including Kenya, Madagascar, Rwanda and Timor-Leste, and on infant and young child feeding. | UN | وفي عام 2004 دعمت اليونيسيف وضع سياسات عن التغذية في عدة بلدان، شملت تيمور - ليشتي ورواندا وكينيا ومدغشقر، وعن تغذية الرضع وصغار الأطفال. |
(c) The lack of a comprehensive policy on infant and young child feeding. | UN | (ج) عدم وجود سياسة شاملة بشأن تغذية الرضع وصغار الأطفال. |
The key interventions under child health are Integrated Management of Neonatal & Childhood Illnesses (IMNCI), Newborn Care, Navjat Shishu Suraksha, infant and young child feeding and Nutritional Rehabilitation Centres (NRCs), etc. | UN | وتتجلى أهم التدخلات في الإدارة المتكاملة لأمراض الرضع والأطفال، ورعاية المواليد، وبرنامج " نافجات شيشو سوراكشا " ، ومراكز تغذية الرضع وصغار الأطفال وإعادة التأهيل التغذوي، وغيرها. |
47. In Asia, sub-Saharan Africa, and the Middle East and North Africa, UNICEF country activities were strengthened following several regional strategic planning meetings, including through integrating infant and young child feeding promotion with ongoing initiatives for child survival. | UN | 47 - وفي آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، جرى تعزيز الأنشطة القطرية لليونيسيف إثر اجتماعات عديدة عُقدت على الصعيد الإقليمي بشأن التخطيط الاستراتيجي، وذلك بسبل منها إدماج الترويج لشؤون تغذية الرضع وصغار الأطفال في المبادرات الجارية المتعلقة ببقاء الطفل. |
ILCA has presented statements on complementary feeding at the meetings and, most recently, on the global strategy on infant and young child feeding. | UN | وأدلت الرابطة ببيانات في الاجتماعات بشأن التغذية التكميلية كان آخرها بيان عن الاستراتيجية العالمية بشأن تغذية الرضّع وصغار الأطفال. |
Endorses the global strategy for infant and young child feeding, as presented in the report on " Infant and young child nutrition " (A55/15 of 16 April 2002) and as endorsed by the Fifty-fifth World Health Assembly in its resolution WHA55.25 of 18 May 2002. | UN | يؤيد الاستراتيجية العالمية الواردة في التقرير المعنون " تغذية الرضّع وصغار الأطفال " (A/55/15 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2002) التي وافقعت عليها جمعية الصحة العالمية الخامسة والخمسين في مقررها ج ص ع 55-25 المؤرخ 18 أيار/مايو 2002. |
P4.b.2 Countries in which at least 70% of the population has access to infant and young child feeding counselling services and/or early stimulation of young children | UN | البرنامج 4-ب-2 البلدان التي تتاح لنسبة 70 في المائة على الأقل من السكان فيها خدمات المشورة فيما يتصل بتغذية الرُضّع والأطفال الصغار و/أو التنشيط المبكّر لصغار الأطفال |
ILCA participated in two of the WHO regional consultations that worked on the content of the Global Strategy for infant and young child feeding. | UN | وشاركت الرابطة في مشاورتين من المشاورات الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية التي عالجت محتوى الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال. |
Support for appropriate infant and young child feeding (IYCF). | UN | :: تقديم الدعم للتغذية المناسبة للرضع والأطفال الصغار. |
P4.d.3 Number and percentage of UNICEF-targeted children aged 0-23 months in humanitarian situations who are accessing infant and young child feeding counselling for appropriate feeding and early childhood development services§ | UN | البرنامج 4-د-3 عدد ونسبة الأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في سن صفر-23 شهراً في الحالات الإنسانية الذين يتاح لهم تلقى المشورة بشأن تغذية الرُضَع والأطفال الصغار في ما يتعلق بالتغذية الملائمة وخدمات النماء في مرحلة الطفولة المبكّرة § |
To build capacities for addressing malnutrition, 20 countries were provided technical support to review and make recommendations on national nutrition and infant and young child feeding policies, focusing on opportunities and requirements for scaling up. | UN | ولبناء القدرات اللازمة لمعالجة سوء التغذية، تم تقديم الدعم لعشرين بلدا من أجل استعراض سياسات التغذية الوطنية وتغذية الرضع والأطفال الصغار وتقديم التوصيات بشأنها، مع التركيز على الفرص والمتطلبات اللازمة لرفع مستوى هذه السياسات. |
Global strategy on infant and young child feeding | UN | الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضّع وصغار الأطفال |