"infant mortality and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيات الأطفال
        
    • وفيات الرضع
        
    • وفاة الرضع
        
    • ووفيات الرضع
        
    • الأطفال الذين تقل
        
    • لوفيات الرضع
        
    • بوفيات الأطفال
        
    • وفيات الرضَّع
        
    Effects of measures to reduce infant mortality and transmissible diseases UN آثار التدابير الرامية للحدّ من وفيات الأطفال والأمراض المعدية
    infant mortality and under-five mortality rates have been reduced and have already reached the 2015 target. UN وتم تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة وتم منذ الآن تحقيق الهدف المحدد في هذا المجال بحلول عام 2015.
    It involved a whole range of measures to protect the right to life - reducing infant mortality and preventing torture, for example. UN فقد تضمنت مجموعة كاملة من التدابير لحماية الحق في الحياة، منها على سبيل المثال خفض نسبة وفيات الرضع ومنع التعذيب.
    Social indicators rank among the weakest in the world, with high infant mortality and low school enrolment rates. UN والمؤشرات الاجتماعية من أضعف المؤشرات في العالم، فمعدلات وفيات الرضع عالية ومعدلات القيد في المدارس منخفضة.
    Mortality rates among infants and children dropped dramatically, with infant mortality and child mortality rates generally lower among girls than boys. UN وهبطت معدلات الوفيات بين الرضع والأطفال بدرجة كبيرة، مع تدني معدلات وفاة الرضع ووفاة الأطفال بالنسبة للفتيات عن الفتيان بصفة عامة.
    The country's health indicators show a steady improvement over recent decades, particularly in maternal and infant mortality and life expectancy. UN 0 الوفيات النفاسية ووفيات الرضع والعمر المتوقع.
    We will spare no effort in the fight against infant mortality and in improving maternal health, as evidenced by our provision in this year's budget for milk money for low-income mothers. UN ولا ندخر جهدا في الكفاح ضد وفيات الأطفال الرضًع وفي تحسين الصحة الإنجابية، كما تجلى ذلك بتضمين بند في ميزانية هذا العام لتخصيص أموال للحليب تقدم للأمهات ذوات الدخل المنخفض.
    - Reducing infant mortality and improving nutritional levels; UN تخفيض معدلات وفيات الأطفال وتحسين مستويات التغذية
    A breakdown of infant deaths according to recorded causes generally parallels the substantial decline in overall infant mortality and indicates a lingering discrepancy in the frequency of certain particular causes between the Jewish and non-Jewish populations. UN وعند تقسيم وفيات الأطفال بحسب الأسباب المسجلة تكون النتيجة بصفة عامة مماثلة للتناقص الكبير في وفيات الأطفال بصفة عامة وتدل على وجود فارق مستمر في تكرار بعض الأسباب بين السكان اليهود وغير اليهود.
    There had been a sharp decline in infant mortality, and maternal mortality had also been reduced. Vaccination extended to almost the entire population. UN وحدث هبوط حاد في وفيات الأطفال الرضع كما انخفضت وفيات الأمومة وامتد التطعيم إلى كل السكان تقريباً.
    It is therefore not surprising that we are starting to see the fruits of all those labours in the most important of general health outcomes: decreases in infant mortality and increases in life expectancy. UN لذلك ليس من المستغرب أننا بدأنا نرى ثمار هذه الأعمال الشاقة أو المضنية في أهم جزءٍ من نتائج الصحة العامة ألا وهو انخفاض في وفيات الأطفال الرضع وزيادة العمر المتوقع.
    The rate of infant mortality and the rate of stillbirths in Bosnia and Herzegovina have shown a declining trend in recent years. UN كما أن معدل وفيات الأطفال وكذلك معدل المواليد الموتى في البوسنة والهرسك يتجه إلى الانخفاض في السنوات الأخيرة.
    Out of a total of 46 Asian countries, 18 countries expressed concern about their level of infant mortality and 7 countries about their level of child UN ومن بين ما مجموعه ٤٦ بلدا آسيويا، أعرب ١٨ بلدا عن القلق بشأن مستوى وفيات الرضع و ٧ بلدان بشأن مستوى وفيات اﻷطفال.
    It congratulated the country on a considerable reduction in infant mortality and noted improvements with regard to street children. UN وهنأ البلد على الانخفاض الكبير في معدل وفيات الرضع ولاحظ التحسينات فيما يتعلق بأطفال الشوارع.
    The Committee also notes the advances made in reducing infant mortality and the high vaccination rates among children. UN وتنوه اللجنة أيضاً بالتقدم المحرز في مجال تخفيض معدل وفيات الرضع وبارتفاع معدلات التحصين في صفوف الأطفال.
    Provide for the reduction of stillbirth rate and of infant mortality and for the healthy development of the child UN الحد من معدل وفيات المواليد ومعدل وفيات الرضع والنمو الصحي للأطفال؛
    Among the 53 African countries, 38 countries expressed concerns about the level of infant mortality and 30 countries about the level of child mortality. UN ومن بين ٥٣ بلدا في أفريقيا، أعرب ٣٨ بلدا عن القلق بشأن مستوى وفيات الرضع وأعرب ٣٠ بلدا عن القلق بشأن وفيات اﻷطفال.
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    Maternal and infant mortality and malnutrition remained high. UN ولا تزال معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضع وسوء التغذية مرتفعة.
    The Committee also notes with concern that newborn mortality is still high despite the progress of the State party in addressing infant mortality and mortality of children under 5 years old (art. 12). UN كما تلاحظ اللجنة بقلق أن وفيات المواليد الجدد لا تزال مرتفعة على الرغم من التقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في التصدي لوفيات الرضع ووفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات (المادة 12).
    The new Government first conducted a survey of infant mortality and found that the major causes of child deaths were diarrhoea, pneumonia and malnutrition and that one half of the children who died had never seen a health worker. UN وكان أول ما فعلته الحكومة الجديدة هو إجراء مسح لوفيات الرضع بين لها اﻷسباب الرئيسية لوفيات اﻷطفال وهي اﻹسهال والالتهابات الرئوية وسوء التغذية، وأن نصف عدد المتوفين من اﻷطفال لم يروا أخصائيا صحيا في حياتهم.
    It is a vehicle to success in achieving the Millennium Development Goals relating to infant mortality and maternal health care. UN والتكنولوجيا وسيلة لتحقيق النجاح بصدد تحقيق أهداف التنمية للألفية ذات الصلة بوفيات الأطفال والرعاية الصحية للأمهات.
    The Committee is also concerned at the high infant mortality and high incidence of malnutrition in Greenland. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل وفيات الرضَّع وانتشار حالات سوء التغذية في غرينلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus