"infant mortality rate in" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل وفيات الرضع في
        
    • معدل وفيات الأطفال في
        
    • معدل وفيات الرضّع في
        
    • معدل وفيات الرضَّع في
        
    • معدل وفيات الرُضَّع في
        
    • معدلات وفيات الأطفال في
        
    • لوفيات الرضع في
        
    The infant mortality rate in the region was some 45 per 1,000 live births, and the illiteracy rate was still 15 per cent. UN ويشكل معدل وفيات الرضع في المنطقة ٤٥ في كل ٠٠٠ ١ ولادة حية، أما مؤشر اﻷمية فلا يزال ١٥ في المائة.
    Fourth, the infant mortality rate in the last decade has shown an appreciable downward positive trend. UN رابعا، أظهر معدل وفيات الرضع في العقد الماضي اتجاها تنازليا إيجابيا ملحوظا.
    The average infant mortality rate for those countries is 10 times higher when compared with the average infant mortality rate in developed countries. UN وقال إن متوسط معدل وفيات الرضع في تلك البلدان يفوق بعشرة أضعاف متوسط معدل وفيات الرضع في البلدان المتقدمة النمو.
    As a result, infant mortality rate in Greece is estimated to be 7.3 per cent and prenatal mortality 9.6 per cent. UN ونتيجة لذلك، يقدر معدل وفيات الأطفال في اليونان ب7.3 في المائة في حين تقدر نسبة الوفيات قبل الولادة ب9.6 في المائة.
    Despite the fact that the infant mortality rate in the country has had a stable decreasing tendency in the last decade, the increase in the infant mortality rate in 2003 points to the fact that it still is susceptible to oscillations and is significantly higher than the infant mortality rate in the developed countries in the European region. UN ورغم أن معدل وفيات الرضّع في البلاد قد حقق اتجاهاً منخفضاً خلال العقد الماضي، فإن الزيادة في معدل وفيات الأطفال التي حدثت في 2003، تشير إلى أنها ما زالت معرضة للتقلبات وأنها أعلى بشكل ملحوظ من معدل وفيات الرضّع في البلدان المتقدمة في المنطقة الأوروبية.
    53. In 2009, the World Health Organization stated that the infant mortality rate in Estonia had decreased substantially and remained very low. UN 53- في عام 2009، أشارت منظمة الصحة العالمية إلى أن معدل وفيات الرضَّع في إستونيا انخفض كثيراً ولا يزال متدنياً جداً.
    856. The country's infant mortality rate in the period 1990-2004 dropped from 14.78 to 9.25 per thousand live births. UN 856- وقد انخفض معدل وفيات الرُضَّع في الفترة 1990-2004 من 14.78 إلى 9.25 بين كل ألف مولود حي.
    The infant mortality rate in 1997 was estimated at 7.4 per 1,000 live births, which is comparable to the rate in developed countries. UN إذ قدر معدل وفيات الرضع في عام ١٩٩٧ بنسبة ٧,٤ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء، وهو مشابه للمعدل في البلدان المتقدمة النمو.
    In the 25 years since Bucharest, the infant mortality rate in my country has been reduced to less than one third of what it was. UN وفي السنوات اﻟ ٢٥ التي انقضت منذ مؤتمر بوخارست، انخفض معدل وفيات الرضع في بلدي إلى أقل من ثلث ما كان عليه.
    The infant mortality rate in Korea was 9.9 per 1,000 people in 1993, down from 12.5 in 1988. UN وكان معدل وفيات الرضع في كوريا 9.9 لكل 000 1 شخص في عام 1993، منخفضاً من 12.5 في عام 1988.
    The infant mortality rate in Nigeria had reached 84 per 1,000 and the maternal mortality rate was 800 per 100,000. UN وبلغ معدل وفيات الرضع في نيجيريا 84 لكل 000 1 رضيع ومعدل وفيات الأمهات 800 لكل 000 100 أم.
    Delta has maintained its ties to the Hospital, subsequently renamed Mary Help of the Sick Mission Hospital, as it continues to increase its population and improve the infant mortality rate in and around Thika. UN وقد احتفظت دلتا بصلاتها بهذا المستشفى الذي سمي فيما بعد مستشفى ماري لتوفير المساعدة للمرضى، في الوقت الذي تواصل فيه زيادة عدد نزلائها وتحسين معدل وفيات الرضع في ثيكا وما حولها.
    infant mortality rate in urban and rural areas UN معدل وفيات الرضع في المناطق الحضرية والريفية
    The estimated infant mortality rate in 1995 was 32 per 1,000 in Gaza and 25 per 1,000 in the West Bank. UN ويقدر أن معدل وفيات الرضع في عام ٥٩٩١ قد بلغ ٢٣ في اﻷلف في قطاع غزة و٥٢ في اﻷلف في الضفة الغربية.
    The infant mortality rate in Africa was 10 times higher than in the industrialized countries. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع في افريقيا عشرة أضعاف معدله في البلدان المصنعة.
    129. infant mortality rate in rural areas UN 130 - معدل وفيات الرضع في المناطق الريفية
    The infant mortality rate in 2011 was 70 per 1,000 births and the maternal mortality rate was 350 per 100,000 live births. UN أما معدل وفيات الأطفال في عام 2011 فقد بلغ 70 حالة وفاة لكل ألف ولادة، ووصل معدل الوفيات النفاسية إلى 350 حالة وفاة نفاسية لكل 000 100 مولود حي.
    The Committee further recommends that the State party compile data indicating the number of children born with disabilities who are affected by the high infant mortality rate in the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تجمّع الدولة الطرف بيانات تبيّن عدد الأطفال المولودين بإعاقة والمتضررين من ارتفاع معدل وفيات الأطفال في الدولة الطرف.
    Promoting healthy lives 103. With regard to the goal of promoting healthy lives - it was found that the infant mortality rate in Angola is one of the highest in the world, where one in four children dies before reaching age 5 and children under 5 years of age account for 55 per cent of deaths. UN 103- فيما يتعلق بالهدف المتمثل في النهوض بحياة صحية - تبين أن معدل وفيات الأطفال في أنغولا هو من بين أعلى المعدلات في العالم، حيث أن طفلاً واحداً من كل أربعة أطفال يموت قبيل بلوغ سن الخامسة وتمثل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخمس سنوات 55 في المائة من الوفيات().
    infant mortality rate in The former Yugoslav Republic of Macedonia (town-village) UN معدل وفيات الرضّع في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (المدينة - القرية)
    CRC was concerned at the still high number of maternal deaths, and noted that there has been no real reduction of the infant mortality rate in rural areas. UN كما ساور لجنة حقوق الطفل قلق بشأن استمرار ارتفاع عدد حالات الوفيات النفاسية، ولاحظت أن معدل وفيات الرضَّع في المناطق الريفية لم يُخفَّض خفضاً حقيقياً(123).
    The infant mortality rate in 1999 was 46 per 1000 live births, with 41 per 1000 live births girls and 52 per 1000 live births boys; the girls mortality dropped to 51 per 1000 live births in 2001. UN وكان معدل وفيات الرُضَّع في عام 1999 هو 46 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء حيث بلغ 41 لكل 000 1 من المواليد الأحياء من البنات و52 لكل 000 1 من المواليد الأحياء من البنين ثم انخفضت حالات وفيات البنات إلى 51 لكل 000 1 حالة من المواليد الأحياء في 2001.
    Trends in the infant mortality rate in The former UN اتجاهات معدلات وفيات الأطفال في جمهورية مقدونيا
    The current infant mortality rate in Senegal is 59 per 1,000 live births in rural areas compared with 44 per 1,000 live births in urban areas. UN ويبلغ المعدل الحالي لوفيات الرضع في السنغال 59 في الألف بالمناطق الريفية في مقابل 44 في الألف بالمناطق الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus