"infantry company" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرية مشاة
        
    • سرية المشاة
        
    • كتيبة مشاة
        
    • مقر وسرِيَّة مشاة
        
    • سرية مشاه
        
    • وسرية مشاة
        
    • سرية من المشاة
        
    One infantry company each from Ghana, Mali, Malawi and Nigeria will be stationed at Kibungo, Gikongoro, Cyangugu and Nyuondo, respectively. UN وسيجري وزع سرية مشاة من كل من غانا ومالي وملاوي ونيجيريا في كيبونغو وجيكونغورو وسيانغوغو ونيوندو، على التوالي.
    An additional infantry company would be deployed to reinforce Sector Abidjan. UN وسيجري نشر سرية مشاة إضافية لتعزيز قطاع أبيدجان.
    Today, New Zealand maintains 150 military personnel -- an infantry company -- within the ISF and holds the Force Deputy Commander role. UN واليوم، يوجد لنيوزيلندا 150 فردا عسكريا - سرية مشاة - ضمن القوة الأمنية الدولية، وهي تؤدي دور نائب قائد القوة.
    The soldiers are members of the newly formed multi-clan intervention infantry company. UN والجنود هم أفراد سرية المشاة المتعددة العشائر للتدخل التي تشكلت مؤخرا.
    Those standby forces would include an infantry company comprising 150 personnel, two special forces platoons totalling 80 personnel, and two military utility helicopters. UN وتشمل تلك القوات الاحتياطية كتيبة مشاة تضم 150 فردا، وفصيلين من القوات الخاصة يبلغ مجموع أفرادها 80 عنصرا، وطائرتين عموديتين عسكريتين للخدمات.
    Indonesia and Nepal are each scheduled to deploy one infantry company of 150 personnel over the next two months. UN ومن المقرر أن يقوم كل من إندونيسيا ونيبال بنشر سرية مشاة تتألف من 150 فردا على مدى الشهرين المقبلين.
    An infantry company from Benin was deployed in the western sector to reinforce the Benin battalion's positions in that highly volatile region. UN كما نُشرت سرية مشاة من بنن في القطاع الغربي لتعزيز مواقع كتيبة بنن في ذلك الإقليم الشديد الاضطراب.
    The lower number was due to the lower average troop strength of the infantry company provided by the troop-contributing country UN يعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط قوام الجنود لكل سرية مشاة يقدمها البلد المساهم بقوات
    As reflected above, it is recommended that the force comprise some 310 military personnel; it would include an infantry company with airborne capability as well as other support. UN وكما هو مبين أعلاه، يوصى بأن تضم القوة نحو 310 من الأفراد العسكريين، وتشمل سرية مشاة مع قدرة دعم محمولة جوا وغيرها من قدرات الدعم.
    In paragraph 10 of my last report, I mentioned my intention to deploy a self-contained Brazilian infantry company in Zambezia Province. UN وفي الفقرة ١٠ من تقريري اﻷخير، ذكرت أنني أعتزم وزع سرية مشاة برازيلية قائمة بذاتها في مقاطعة زامبيزيا.
    Meanwhile, Malaysia, in addition to being assigned its own area of responsibility for its current contribution, has pledged to deploy an additional infantry company elsewhere in the area of operations. UN أما ماليزيا، فتعهدت في هذه الأثناء بنشر سرية مشاة إضافية في مكان آخر من منطقة العمليات، إضافة إلى المنطقة المسؤولة عنها في إطار مساهمتها الحالية.
    Each sector will have one infantry company as a sector reserve or quick response force, providing the Force Commander and Sector Commanders with the ability to respond swiftly and effectively to threats. UN وسيكون لكل من القطاعات سرية مشاة واحدة كقوة احتياط للقطاع أو كقوة للرد السريع بحيث توفر لقائد القوة ولقادة القطاعات المقدرة على الرد بسرعة وفعالية على التهديدات.
    These currently include six division sites, 18 brigade sites, 52 infantry battalion sites and 23 independent infantry company sites deployed to district administrative headquarters locations, giving a total of 75 barracks locations. UN وهو يتشكل حاليا من ستة مواقع فرق، و 18موقع لواء، و 52 موقع كتيبة مشاة، و 23 موقع سرية مشاة مستقلة منتشرة في مناطق المقار الإدارية في المقاطعات، ويمثل ذلك ما مجموعه 75 موقعا للثكنات.
    On the same day, an infantry company of the Royal Moroccan Army deployed in the Guerguerat area, about 1 kilometre north of a Royal Moroccan Army checkpoint where the coastal road crosses the berm. UN وفي نفس اليوم، جرى نشر سرية مشاة من الجيش الملكي المغربي في منطقة غيرغيرات ، على بعد نحو كيلومتر واحد إلى الشمال من مركز تفتيش تابع للجيش الملكي المغربي حيث يعبر الطريق الساحلي المجاز الضيق.
    The aviation regiment would be equipped with enough aircraft, including armed helicopters, to airlift a 120-strong infantry company and its equipment in a single lift. UN وستُجهز كتيبة الطائرات بعدد كاف من الطائرات، بما في ذلك طائرات الهليكوبتر المسلحة، لحمل سرية مشاة مؤلفة من 120 جندياً بعتادهم في طلعة واحدة.
    An infantry company to be provided by the Government of Bolivia is expected to be deployed in the mission area in May 1999. UN ومن المتوقع أن يجري نشر سرية مشاة مقدمة من حكومة بوليفيا في منطقة البعثة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    A reserve infantry company would be stationed at Freetown (100 all ranks). UN وستتمركز سرية مشاة احتياطية في فريتاون )١٠٠ فرد من جميع الرتب(.
    One infantry company currently located in Dabakala would also be redeployed to reinforce the sector reserve located at Bouaké, and the force reserve battalion would be restructured to deploy an additional combat platoon. UN ويمكن أيضا إعادة توزيع سرية مشاة واحدة موجودة حاليا في داباكالا لتعزيز احتياطي لقطاع في بواكي، وإعادة هيكلة كتيبة الاحتياط بالقوة لنشر فصيلة قتالية إضافية.
    The Zambian infantry company, together with a small number from the formed units and some military support elements, have already been withdrawn. UN وسُحبت بالفعل من أنغولا سرية المشاة الزامبية ومعها عدد محدود من الوحدات المشكلة وبعض عناصر الدعم العسكري.
    The arrival of the infantry company served as a timely deterrent, as it occurred on the eve of the fourth meeting of the International Working Group. UN وكانت سرية المشاة هذه كقوة ردع جاءت في حينها عشية انعقاد الاجتماع الرابع للفريق العامل الدولي.
    In addition, since 27 July, an infantry company has been present in the security zone of the Gali sector. UN وإضافة إلى ذلك، توجد منذ ٧٢ تموز/يوليه، كتيبة مشاة في المنطقة اﻷمنية من قطاع غالي.
    Headquarters company, one light infantry company, one reconnaissance company UN سرِيَّة مقر وسرِيَّة مشاة خفيفة واحدة وسرِيَّة استطلاع واحدة
    The deployment of a mechanized infantry company equipped with armoured vehicles is essential to enhancing the self-defence capabilities of the Force. UN ولا بد من نشر سرية مشاه ميكانيكية مزودة بمركبات مدرَّعة من أجل تحسين قدرات القوة في مجال الدفاع عن النفس.
    HQ company, one light infantry company, one reconnaissance company UN سرية مقر وسرية مشاة خفيفـة واحدة وسرية استطلاع واحدة
    The missions conducted over the past two weeks included patrolling by the multinational force in Ouanaminthe, Ft. Liberte, and deployment of an infantry company to Laborgne to conduct an area assessment covering 400 square kilometres. UN ومن بين البعثات التي جرت خلال الاسبوعين الماضيين، تسيير القوة المتعددة الجنسيات لدوريات في أوانامينت، وفور ليبرتي، ووزع سرية من المشاة الى ليبورن لاجراء تقييم للمنطقة يغطي ٤٠٠ كيلومتر مربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus