"infiltrators" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتسللين
        
    • متسللين
        
    • للمتسللين
        
    • المتسللون
        
    • الجواسيس
        
    • والمتسللين
        
    • تسللوا
        
    Moreover, the borders of my country are long and need to be protected against infiltrators, saboteurs and smugglers. UN ثم إن حدود أرض وطني طويلة، لا بد من حمايتها من المتسللين ومن المخربين ومن المهربين.
    Its southern border region was similarly affected, owing to the activities of gangs of infiltrators in early 2010. UN كما أن منطقتها الحدودية الجنوبية تأثرت كذلك بالنظر إلى أنشطة عصابات المتسللين في مطلع 2010.
    Such a device would permit infiltrators to breach the security fence without tripping any alarms. UN ومن شأن مثل هذه الأداة أن تمكن المتسللين من اختراق السياج الأمني دون أن تنطلق أي أجهزة للإنذار.
    The armed infiltration from the Democratic People's Republic of Korea and attack resulted in the death of three infiltrators from the Democratic People's Republic of Korea and the wounding of two soldiers from the Republic of Korea. UN وقد أدى التسلل المسلح من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والاعتداء إلى وفاة ثلاثة متسللين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجرح جنديين من جمهورية كوريا.
    These massacres were committed by way of reprisals against the infiltrators, to whom the summary executions of 40 persons in that prefecture were attributed, according to the Gisenyi observer team. UN واقترفت هذه المذابح على سبيل الانتقام من المتسللين الذين نسبت إليهم عمليات إعدام بلا محاكمة طالت حسب افادة فريق الخبراء في جيسينيي، ٠٤ نفراً في هذه المحافظة.
    The most serious border incident took place on 6 January 2006 and resulted in the death of three infiltrators into Timor-Leste. UN ووقع أخطر حادث حدودي في 6 كانون الثاني/يناير 2006 وأسفر عن قتل ثلاثة من المتسللين إلى تيمور - ليشتي.
    Our troops have orders to kill suspected Taliban and Al Qaeda infiltrators or exfiltrators on sight. UN ولدى قواتنا أوامر بقتل المتسللين إلى الداخل أو إلى الخارج الذين يشتبه في أن يكونوا من طالبان أو القاعدة.
    According to the captured agent, the armed infiltrators were all military officers from the North Korean defence ministry. UN ووفقا للعميل اﻷسير، كان جميع المتسللين المسلحين من الضباط العسكريين في وزارة دفاع كوريا الشمالية.
    Eventually, the garrison regained the initiative and managed, after heavy fighting, to drive out the infiltrators. UN واستعادت الحامية في نهاية اﻷمر زمام المبادرة وتمكنت بعد قتال عنيف من دحر المتسللين.
    "FBI announces new measures to combat Red infiltrators." Open Subtitles اعلن مكتب التحقيقات الفدرالي عن مكافحة المتسللين
    Furthermore, splinters of various armed groups and significant numbers of infiltrators from Chad engage in criminal and apparent politically-motivated violence. UN وإلى جانب ذلك تنخرط مجموعات مسلحة منشقة من مختلف الفصائل وأعداد كبيرة من المتسللين من تشاد في أعمال عنف إجرامية تحركها دوافع سياسية فيما يبدو.
    The Ethiopian Army has provided protection to these armed gangs, as well as to Ethiopian militia and other armed infiltrators, to harass the population in the occupied areas and to loot property. UN وقد شمل الجيش الإثيوبي والمليشيات الإثيوبية وبعض المتسللين المسلحين الآخرين هذه الجماعات المسلحة بحمايته، بهدف التضييق على السكان في المناطق المحتلة ونهب الممتلكات.
    Fighting diminished in the eastern Democratic Republic of the Congo in 1999, and this meant a reduction in the number of incursions of armed infiltrators into north-west Rwanda. UN فقد تراجعت حدة القتال في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 1999، وهذا يعني انخفاض عدد الغارات من جانب المتسللين المسلحين في شمال غربي رواندا.
    On several occasions, the Abkhaz militia exchanged fire with such groups, resulting in five infiltrators killed and eight militia wounded. UN وفي مناسبات عديدة، تبادلت المليشيا اﻷبخازية النار مع هذه الجماعات، مما تسبب في مقتل خمسة من المتسللين وإصابة ثمانية من أفراد المليشيا بجروح.
    It is regrettable that these attacks have been organized in collaboration with the military and intelligence establishments of Iraq in terms of planning, logistics, financing and even escorting terrorist infiltrators to the Iranian border. UN ومما يدعو لﻷسف أن هذه الهجمات كانت تنظم بالتعاون مع المؤسسات العسكرية وأجهزة المخابرات العراقية من حيث التخطيط واﻹمداد والتمويل بل وتوفير الحراسة لﻹرهابيين المتسللين حتى عبر الحدود اﻹيرانية.
    9. These measures against possible infiltrators have also led to incidents involving United Nations and international staff. UN ٩ - وأدى اتخاذ هذه اﻹجراءات ضد المتسللين المحتملين إلى وقوع حوادث تمس اﻷمم المتحدة وموظفين دوليين.
    They contribute to the prevailing tensions in western Rwanda, where, according to the Government, a large number of infiltrators coordinate insurgent activities and where acts of sabotage and the use of landmines have increased. UN وهذا يسهم في التوتر السائد في غربي رواندا حيث تفيد مصادر الحكومة أن عددا من المتسللين ينسقون أنشطة لزعزعــة الاســتقرار كمــا زادت أعمال التخريب واستخدام اﻷلغام اﻷرضية.
    The heavy burden on the host State, the worsening security situation on the border, and the suspicion that refugee communities might be harbouring rebels or infiltrators led to calls for their early repatriation. UN وأدى العبء الكبير الواقع على عاتق الدولة المضيفة، وتدهور الحالة الأمنية على الحدود، والشكوك في احتواء مجتمعات اللاجئين على متمردين أو متسللين إلى توجيه نداءات من أجل إعادتهم المبكرة إلى وطنهم.
    It was initially feared that many refugees would try to return on their own initiative, running the risk of entering minefields or being mistaken by Federal Republic of Yugoslavia forces as KLA infiltrators. UN وكان يُخشى في بادئ اﻷمر من أن يحاول كثير من اللاجئين العودة من تلقاء أنفسهم، مما يعرضهم لخطر الدخول في حقول ألغام أو لخطر أن تحسبهم قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية متسللين تابعين لجيش تحرير كوسوفو.
    In this respect, the presence of refugee camps close to the border has been a major destabilization factor, providing a base for infiltrators and forces opposed to the Government. UN وفي هذا الصدد، يشكل وجود مخيمات للاجئين قرب الحدود عاملا رئيسيا لعدم الاستقرار، فهي تتيح قاعدة للمتسللين والقوات المعارضة للحكومة.
    The infiltrators fled back into Iraqi territory, leaving behind one Kalashnikov rifle. UN وقد فر المتسللون عائدين إلى اﻷراضي العراقية وتركوا وراءهم بندقية كلاشينكوف.
    The US facility has also served as a base for operations by spies, infiltrators, saboteurs and terrorists. UN وكانت القاعدة تستخدم أيضا منطلقا لأنشطة الجواسيس والمتسللين والمخربين والإرهابيين.
    The conflict between the APR and the infiltrators completely called into question UNHCR's strategies. UN ولقد قوض النزاع الناشب بين الجيش الوطني الرواندي والمتسللين استراتيجيات المفوضية تقويضاً تاماً.
    In the night of 18 to 19 July, 10 persons were killed by a group of 30 to 40 infiltrators in Butare district in south—western Gisenyi prefecture. UN وفي ليلة ٨١ و٩١ تموز/يوليه، لقي عشرة أشخاص حتفهم على أيدي مجموعة مؤلفة من ٠٣ إلى ٠٤ شخصاً تسللوا إلى تقسيم بوتاريه الواقع جنوب غربي ولاية جيسينيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus