"informal briefing by" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسة إحاطة غير رسمية
        
    • إحاطة غير رسمية يقدمها
        
    • جلسة إعلامية غير رسمية
        
    • إحاطة غير رسمية تقدمها
        
    • إحاطة غير رسمية قدمها
        
    informal briefing by Ms. Jane Dinsdale, Director in the Directorate General of Human Rights of the Council of Europe, on issues relevant to the Council of Europe UN جلسة إحاطة غير رسمية تقدمها السيدة جين دينسديل، المديرة في المديرية العامة لحقوق الإنسان التابعة لمجلس أوروبا، بشأن مسائل متعلقة بمجلس أوروبا
    informal briefing by the Chairman of the Peacebuilding Commission, with members of the Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone UN جلسة إحاطة غير رسمية يعقدها رئيس لجنة بناء السلام مع أعضاء اللجنة ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون
    informal briefing by the Chairman of the Peacebuilding Commission, with members of the Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone UN جلسة إحاطة غير رسمية يقدمها رئيس لجنة بناء السلام مع أعضاء اللجنة ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون
    informal briefing by the Office of Legal Affairs UN إحاطة غير رسمية يقدمها مكتب الشؤون القانونية
    An informal briefing by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Population Fund (UNFPA) on the follow-up to the implementation of the Programme of Action of the Inter- national Conference on Population and Development (ICPD) will be held on Friday, 16 October 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN ستعقد شعبة السكان التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعيــة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان جلسة إعلامية غير رسمية حول متابعة تنفيذ برنامــج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وذلك يوم الجمعة، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعــة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٦.
    This meeting will be followed by an informal briefing by the Department for Peacekeeping Operations on the functioning of the Office of Military Affairs. UN وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية.
    informal briefing by the Chairman of the Peacebuilding Commission, with members of the Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone UN جلسة إحاطة غير رسمية يقدمها رئيس لجنة بناء السلام مع أعضاء اللجنة ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون
    During discussions on UNDP assistance to Afghanistan, the Minister for Rural Rehabilitation and Development addressed the Executive Board, which was followed by an informal briefing by the Minister that attracted a large gathering. UN وخلال المناقشات المتعلقة بالمساعدة المقدمة من البرنامج الإنمائي إلى أفغانستان، أدلى وزير إعادة تأهيل الريف وتنميته ببيان أمام المجلس التنفيذي، أعقبته جلسة إحاطة غير رسمية قدمها الوزير جذبت عددا كبيرا من الحضور.
    There will be an informal briefing by the Department on Peacekeeping Operations to members of the Special Committee on the " Experiences of Member States to increase the number of uniformed female personnel " on Wednesday, 26 November 2008, at 10 a.m. in Conference Room 1. UN تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 1.
    There will be an informal briefing by the Department on Peacekeeping Operations to members of the Special Committee on the " Experiences of Member States to increase the number of uniformed female personnel " on Wednesday, 26 November 2008, at 10 a.m. in Conference Room 1. UN تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 1.
    The terms of reference for the review were conveyed on 15 November 2011 to Council members and UNIFIL troop-contributing countries in an informal briefing by Department officials. UN وقد أُبلغ أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في القوة باختصاصات هذا الاستعراض في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في جلسة إحاطة غير رسمية قدمها مسؤولو الإدارة.
    Open-ended informal briefing by non-governmental organizations on " Small arms and light weapons " (First Committee) (organized by the Permanent Mission of Canada) UN جلسة إحاطة غير رسمية مفتوحة تقدمها المنظمات غير الحكومية بشأن " الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " (اللجنة الأولى) (تنظمها البعثة الدائمة لكندا)
    * The meeting will be preceded, by an informal briefing by the Executive Coordinator on the progress of preparation of the Secretary-General policy report to the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development, from 10 a.m. 10.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN * ستسبق هذه الجلسة جلسة إحاطة غير رسمية يعقدها المنسق التنفيذي بشأن التقدم المحرز في إعداد تقرير السياسة العامة الذي سيقدمه الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/10 في قاعة مجلس الوصاية.
    There will be an informal briefing by the delegation of Angola with members of the Peacebuilding Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone, on Monday, 11 December 2006, at 3 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    There will be an informal briefing by the delegation of Angola with members of the Peacebuilding Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone, on Monday, 11 December 2006, at 3 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    There will be an informal briefing by the delegation of Angola with members of the Peacebuilding Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone, on Monday, 11 December 2006, at 3 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    informal briefing by the President of the International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) UN إحاطة غير رسمية يقدمها رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار
    informal briefing by Mr. Yukio Takasu, Under-Secretary-General for Management UN إحاطة غير رسمية يقدمها السيد يوكيو تاكاسو، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    informal briefing by Mr. Yukio Takasu, Under-Secretary-General for Management UN إحاطة غير رسمية يقدمها السيد يوكيو تاكاسو، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    An informal briefing by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Population Fund (UNFPA) on the follow-up to the implementation of the Programme of Action of the Inter- national Conference on Population and Development (ICPD) will be held on Friday, 16 October 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN ستعقد شعبة السكان التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعيــة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان جلسة إعلامية غير رسمية حول متابعة تنفيذ برنامــج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وذلك يوم الجمعة، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعــة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٦.
    This meeting will be followed by an informal briefing by the Department for Peacekeeping Operations on the functioning of the Office of Military Affairs. UN وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية.
    The Council held 13 official meetings, of which 10 were public, including three open debates, and 12 consultations of the whole, including an informal briefing by the Secretary-General on his recent travels. UN وعقد المجلس 13 جلسة رسمية، منها 10 جلسات كانت علنية، بما في ذلك ثلاث مناقشات مفتوحة، و 12 جلسة مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، بما في ذلك إحاطة غير رسمية قدمها الأمين العام بشأن سفرياته الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus