"informal consultations for" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاورات غير الرسمية على
        
    • ستعقد مشاورات غير رسمية
        
    • تتيح إجراء المشاورات غير الرسمية
        
    • بالمشاورات غير الرسمية
        
    We congratulate you, Sir, and the co-Chairs of the informal consultations for helping us to accomplish that goal today. UN إننا نهنئكم، سيدي، ونهنئ رئيسي المشاورات غير الرسمية على مساعدتنا في تحقيق هذا الهدف اليوم.
    4. The PRESIDENT thanked the chairperson and all those who had participated in the informal consultations for their work. UN 4- الرئيس: شكر الرئيسة وجميع من شاركوا في المشاورات غير الرسمية على ما قاموا به من عمل.
    The Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and the convenors of informal consultations for their contributions. UN وشكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال ومنظمي المشاورات غير الرسمية على ما قدموه من مساهمات.
    informal consultations for interested delegations will be held today, 2 November 1995, at 3 p.m. in Conference Room 6, to discuss a draft resolution relating to the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations (agenda item 86). UN ستعقد مشاورات غير رسمية للوفود المعنية اليوم، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٦ لمناقشة مشروع قرار يتعلق بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات )البند ٨٦ من جدول اﻷعمال(.
    DESA has set up a " paperless committee " , an electronic meeting, record management and archiving system that empowers informal consultations for the United Nations Committee on Non-Governmental Organizations, inaugurated at the 2003 regular session of the Committee. UN وأنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " لجنة بلا أوراق " ، واجتماعاً إلكترونياً، وإدارة السجلات، ونظاماً للحفظ تتيح إجراء المشاورات غير الرسمية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، اعتباراً من الدورة العادية للجنة عام 2003.
    132. Before closing the session, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and the convenors of informal consultations for their contributions. UN 132- وقبل اختتام الدورة، شكر الرئيس الوفود ورؤساء أفرقة الاتصال ومنظمي المشاورات غير الرسمية على ما قدموه من مساهمات.
    119. Before closing the session, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and convenors of informal consultations for their contributions. UN 119- وقبل اختتام الدورة، شكر الرئيس الوفود ورؤساء أفرقة الاتصال ومنسقي المشاورات غير الرسمية على ما قدموه من مساهمات.
    Before closing the session, the Chair thanked delegates and the chairs of contact groups and informal consultations for their contributions. UN 280- وقبل اختتام الجلسة شكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال ومنسقي المشاورات غير الرسمية على إسهاماتهم.
    143. Before closing the session, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and the convenors of informal consultations for their contributions. UN 143- وقبل اختتام الدورة، شكر الرئيس أعضاء الوفود ورؤساء أفرقة الاتصال والمكلفين بإجراء المشاورات غير الرسمية على ما قدموه من مساهمات.
    At the same meeting, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and convenors of informal consultations for their contributions. UN 162- وفي الجلسة نفسها، شكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال ومنظمي المشاورات غير الرسمية على
    At the same meeting, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and convenors of informal consultations for their contributions. UN 170- وفي الجلسة نفسها، شكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال ومنظمي المشاورات غير الرسمية على
    Before closing the session, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and facilitators of informal consultations for their contributions. UN 122- وقبل اختتام الدورة، شكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال وميسِّري المشاورات غير الرسمية على مساهماتهم.
    At the same meeting, the Chair thanked delegates, the chairs of the contact groups and facilitators of informal consultations for their contributions. UN 157- وفي الجلسة نفسها، أعربت الرئيسة عن شكرها للوفود رؤساء أفرقة الاتصال وميسِّري المشاورات غير الرسمية على مساهماتهم.
    At the same meeting, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and convenors of informal consultations for their contributions. UN 172- وفي الجلسة نفسها، شكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال ومنظمي المشاورات غير الرسمية على ما أسهموا به.
    Before closing the session, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and facilitators of informal consultations for their contributions. UN 141- وقبل اختتام الدورة، شكر الرئيس المندوبين ورؤساء أفرقة الاتصال وميسِّري المشاورات غير الرسمية على مساهماتهم.
    Before closing the session, the Chair thanked delegates, the chairs of the contact groups and facilitators of informal consultations for their contributions. UN 91- قبل اختتام الدورة، شكر الرئيس أعضاء الوفود ورؤساء أفرقة الاتصال ومنسقي المشاورات غير الرسمية على ما قدموه من مساهمات.
    informal consultations for interested delegations will be held today, 7 November 1995, at 3 p.m. in Conference Room 6, to discuss a draft resolution relating to the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations (agenda item 86). UN ستعقد مشاورات غير رسمية للوفود المهتمة، الساعة ٠٠/١٥ من بعد ظهر اليوم، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٦ لمناقشة مشروع قرار بشأن استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات )البند ٨٦ من جدول اﻷعمال(.
    informal consultations for interested delegations will be held today, 8 November 1995, at 3 p.m. in Conference Room 4, to discuss a draft resolution relating to the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations (agenda item 86). UN ستعقد مشاورات غير رسمية للوفود المهتمة، الساعة ٠٠/١٥ من بعد ظهر اليوم ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٤ لمناقشة مشروع قرار بشأن استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات )البند ٨٦ من جدول اﻷعمال(.
    informal consultations for interested delegations will be held today, 9 November 1995, at 3 p.m. in Conference Room 4, to discuss a draft resolution relating to the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations (agenda item 86). UN ستعقد مشاورات غير رسمية للوفود المهتمة، الساعة ٠٠/١٥ من بعد ظهر اليوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٤ لمناقشة مشروع قرار بشأن استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات )البند ٨٦ من جدول اﻷعمال(.
    DESA has set up a " paperless committee " , an electronic meeting, record management and archiving system that empowers informal consultations for the United Nations Committee on Non-Governmental Organizations, inaugurated at the 2003 regular session of the Committee. UN وأنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " لجنة بلا أوراق " ، واجتماعاً إلكترونياً، وإدارة السجلات، ونظاماً للحفظ تتيح إجراء المشاورات غير الرسمية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، اعتباراً من الدورة العادية للجنة عام 2003.
    Other issues raised included prioritizing work on particular topics; clearly defining timetables for the completion of work; rationalizing the volume and contents of documents; and making greater use of informal consultations for resolving controversial issues and of drafting groups for finalizing texts. UN ومن المسائل الأخرى التي أثيرت ترتيب أولويات العمل بشأن مواضيع معينة؛ ووضع جداول زمنية واضحة لاستكمال العمل؛ وترشيد حجم الوثائق ومحتوياتها؛ وزيادة الاستعانة بالمشاورات غير الرسمية لتسوية القضايا الخلافية وبأفرقة الصياغة لوضع النصوص في صيغتها النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus