"informal consultations to continue" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاورات غير رسمية لمواصلة
        
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN أدعو أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشة الموضوع.
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN والآن أدعو أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن هذا الموضوع.
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN أدعو أعضاء المجلس الآن إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع.
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion of the subject. UN أدعو الآن أعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN وأدعو أعضاء المجلس الآن إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع.
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN والآن أدعو أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع.
    I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion of the subject. UN وأدعو الآن أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو أعضاء المجلس الآن إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو أعضاء المجلس الآن إلى إجراء مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا المتعلقة بالموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion of the subject. UN وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو الآن أعضاء المجلس إلى إجراء مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا بشأن الموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion of the subject. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو الآن أعضاء المجلس إلى إجراء مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشة الموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion of the subject. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو الآن أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا للموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو الآن أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on this subject. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو أعضاء المجلس الآن إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا للموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو أعضاء المجلس الآن إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا للموضوع.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I should now like to invite Council members to informal consultations to continue our discussion of the subject. UN استنادا إلى التفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء مشاورات المجلس السابقة، أود أن أدعو أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشة الموضوع.
    At its 2nd meeting, on 23 September, the Sixth Committee, in accordance with General Assembly decision 48/413, decided to convene informal consultations to continue consideration of the substantive issues regarding which the identification and attenuation of differences was desirable, in order to facilitate the successful conclusion of a convention through general agreement. UN ٣ - وفي الجلسة ٢ للجنة السادسة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر، قررت اللجنة، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٣، أن تجري مشاورات غير رسمية لمواصلة النظر في المسائل الموضوعية التي يكون من المستصوب تحديد وتخفيف الخلافات المتعلقة بها، وذلك لتسهيل النجاح في إبرام اتفاقية عن طريق الاتفاق العام.
    The President (spoke in Chinese): I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. UN الرئيس (تكلم بالصينية): أود الآن أن أدعو أعضاء المجلس إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة مناقشتنا لهذا الموضوع.
    On 30 July, the Council held informal consultations to continue its consideration of recent events in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo particularly the situation in Rutshuru. UN وفي 30 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية لمواصلة النظر في الأحداث التي جدت في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة الوضع في روتشورو.
    informal consultations to continue to elicit further views from Member States on the proposals contained in the report of the Secretary-General entitled “The Millennium Assembly of the United Nations: Thematic framework for the Millennium Summit” (A/53/948 and Add.1) UN عقد مشاورات غير رسمية لمواصلة التماس آراء الدول اﻷعضاء في المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون: " جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية: اﻹطار المواضيعي لمؤتمر قمة اﻷلفية " A/53/948) و (Add.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus