informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
The other was the full utilization of time in between the consideration of items for delegations to prepare the draft proposals, establish group positions or conduct informal informals. | UN | ويتمثل العنصر الآخر في استخدام الفترات الواقعة بين النظر في البنود استخداما كاملا لكي تقوم الوفود بإعداد مشاريع المقترحات، أو تحديد مواقف المجموعات، أو إجراء مشاورات مغلقة غير رسمية. |
Informal " informals " of the Second Committee | UN | مشاورات مغلقة غير رسمية للجنة الثانية |
Discussions on transparency and confidence-building measures at the informals have been particularly useful. | UN | وكانت النقاشات بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في الجلسات غير الرسمية مفيدة للغاية. |
All delegations had shown flexibility until the very last informals. | UN | أبدت الوفود كافة المرونة حتى آخر المشاورات غير الرسمية. |
Second Committee Informal " informals " | UN | اللجنة الثانية جلسات غير رسمية |
informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
Owing to the number of informal consultations on other subjects, it had not been possible to hold informals to prepare the way for the funding strategy. | UN | بيد أن عدد المشاورات غير الرسمية بشأن موضوعات أخرى لم يترك فرصة لعقد مشاورات غير رسمية تمهد الطريق لاستراتيجية التمويل. |
Informal " informals " consultations | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد كارلوس ج. |
If the need arose, formal informals might be scheduled at the recommendation of the Bureau. | UN | وإذا اقتضت الحاجة، يمكن ترتيب إجراء مشاورات غير رسمية بصورة رسمية بناءً على توصية مكتب اللجنة. |
informals on the International Meeting in Mauritius | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الاجتماع الدولي في موريشيوس |
With respect to the holding of informal informals, it wished to emphasize that they should not overlap or take place in parallel with other meetings of the Committee. | UN | وفيما يتعلق بعقد مشاورات مغلقة غير رسمية، يود وفد بلده أن يشدد على ضرورة ألا تتداخل مواعيدها مع جلسات أخرى للجنة أو تنعقد في قاعات مخصصة لجلسات أخرى من جلساتها. |
36. The Chairman said that there would be an additional opportunity for reflection on any agreement reached in informal informals. | UN | 36 - الرئيس: قال إن ثمة فرصة ثانية للتفكير في أي اتفاق يتم التوصل إليه أثناء جلسة مشاورات مغلقة غير رسمية. |
While it was important for members to be flexible, he would ensure that no delegation would be disadvantaged as a result of the holding of informal informals. | UN | وبالرغم من الأهمية التي تكتسيها المرونة تجاه الوفود، سيعمل من أجل كفالة ألا تعقد جلسات مشاورات مغلقة غير رسمية يترتب عليها إضعاف موقف وفد لصالح آخرين. |
Second Committee Informal " informals " | UN | اللجنة الثانية مشاورات مغلقة غير رسمية |
The difference in today's meeting following yesterday's informal informals is that today we have a proposal which nobody is against. | UN | والاختلاف في جلسة اليوم عقب الجلسات غير الرسمية التي عقدت أمس هو أن لدينا اليوم اقتراحا لا أحد يعارضه. |
The Coalition members provided answers to the points raised and noted that discussions on issues relating to the resolution would also continue in the " informal informals " format. | UN | وقدم أعضاء التحالف ردودا على النقاط المثارة ولاحظوا أن المناقشات بشأن المسائل المتصلة بالقرار ستتواصل في الجلسات غير الرسمية للمشاورات غير الرسمية. |
My preliminary conclusions on the results of the informals to date, which I shared with delegates at the end of the March 9 meeting, were as follows: | UN | وكانت استنتاجاتي الأوَّلية بشأن نتائج الجلسات غير الرسمية حتى يومنا هذا، والتي أطلعت عليها المندوبين في نهاية اجتماع 9 آذار/مارس، كالآتي: |
The comments I would make, I probably would have made some of them in the informals. | UN | وفيما يخص التعليقات التي أود الإدلاء بها، فإنني كنت سأدلي بالبعض منها في المشاورات غير الرسمية. |
10 a.m. Informals: | UN | الساعة الثالثة بعد الظهر - جلسات غير رسمية: |
If such a decision were to be unanimous, it would be even nicer, but I do not think there is a problem of getting consensus on having these informal informals. | UN | ولكن سيكون من الألطف اتخاذ هذا القرار بالإجماع، ولكنني لا أعتقد أن هناك مشكلة في الحصول على توافق في الآراء بشأن عقد هذه الاجتماعات غير الرسمية الجانبية. |
(informals) regard to insurance legislation, regulation and supervision | UN | )جلسة غير رسمية( تشريعـات التأميــــن وأنظمتــــه واﻹشراف عليه |
If to hold informal informals and extend an invitation to them required unanimity, where everybody says to you actively " I support that " , I do not think we would make any progress at all. | UN | فإذا تطلب عقد اجتماعات غير رسمية جانبية وتوجيه دعوة إلى الأعضاء، والإجماع عندما يقول الجميع لكم بصوت عال " أنا أؤيد ذلك " ، فلا أعتقد أننا سوف نحرز أي تقدم على الإطلاق. |
Informals: | UN | مداولات غير رسمية: |
Second Committee Informal " informals " | UN | اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية " مغلقة " |