"informals" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاورات غير رسمية
        
    • مشاورات مغلقة
        
    • الجلسات غير الرسمية
        
    • المشاورات غير الرسمية
        
    • جلسات غير رسمية
        
    • الاجتماعات غير الرسمية
        
    • جلسة غير رسمية
        
    • اجتماعات غير رسمية
        
    • مداولات غير رسمية
        
    • رسمية مغلقة
        
    informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    The other was the full utilization of time in between the consideration of items for delegations to prepare the draft proposals, establish group positions or conduct informal informals. UN ويتمثل العنصر الآخر في استخدام الفترات الواقعة بين النظر في البنود استخداما كاملا لكي تقوم الوفود بإعداد مشاريع المقترحات، أو تحديد مواقف المجموعات، أو إجراء مشاورات مغلقة غير رسمية.
    Informal " informals " of the Second Committee UN مشاورات مغلقة غير رسمية للجنة الثانية
    Discussions on transparency and confidence-building measures at the informals have been particularly useful. UN وكانت النقاشات بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في الجلسات غير الرسمية مفيدة للغاية.
    All delegations had shown flexibility until the very last informals. UN أبدت الوفود كافة المرونة حتى آخر المشاورات غير الرسمية.
    Second Committee Informal " informals " UN اللجنة الثانية جلسات غير رسمية
    informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Owing to the number of informal consultations on other subjects, it had not been possible to hold informals to prepare the way for the funding strategy. UN بيد أن عدد المشاورات غير الرسمية بشأن موضوعات أخرى لم يترك فرصة لعقد مشاورات غير رسمية تمهد الطريق لاستراتيجية التمويل.
    Informal " informals " consultations UN ستعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد كارلوس ج.
    If the need arose, formal informals might be scheduled at the recommendation of the Bureau. UN وإذا اقتضت الحاجة، يمكن ترتيب إجراء مشاورات غير رسمية بصورة رسمية بناءً على توصية مكتب اللجنة.
    informals on the International Meeting in Mauritius UN مشاورات غير رسمية بشأن الاجتماع الدولي في موريشيوس
    With respect to the holding of informal informals, it wished to emphasize that they should not overlap or take place in parallel with other meetings of the Committee. UN وفيما يتعلق بعقد مشاورات مغلقة غير رسمية، يود وفد بلده أن يشدد على ضرورة ألا تتداخل مواعيدها مع جلسات أخرى للجنة أو تنعقد في قاعات مخصصة لجلسات أخرى من جلساتها.
    36. The Chairman said that there would be an additional opportunity for reflection on any agreement reached in informal informals. UN 36 - الرئيس: قال إن ثمة فرصة ثانية للتفكير في أي اتفاق يتم التوصل إليه أثناء جلسة مشاورات مغلقة غير رسمية.
    While it was important for members to be flexible, he would ensure that no delegation would be disadvantaged as a result of the holding of informal informals. UN وبالرغم من الأهمية التي تكتسيها المرونة تجاه الوفود، سيعمل من أجل كفالة ألا تعقد جلسات مشاورات مغلقة غير رسمية يترتب عليها إضعاف موقف وفد لصالح آخرين.
    Second Committee Informal " informals " UN اللجنة الثانية مشاورات مغلقة غير رسمية
    The difference in today's meeting following yesterday's informal informals is that today we have a proposal which nobody is against. UN والاختلاف في جلسة اليوم عقب الجلسات غير الرسمية التي عقدت أمس هو أن لدينا اليوم اقتراحا لا أحد يعارضه.
    The Coalition members provided answers to the points raised and noted that discussions on issues relating to the resolution would also continue in the " informal informals " format. UN وقدم أعضاء التحالف ردودا على النقاط المثارة ولاحظوا أن المناقشات بشأن المسائل المتصلة بالقرار ستتواصل في الجلسات غير الرسمية للمشاورات غير الرسمية.
    My preliminary conclusions on the results of the informals to date, which I shared with delegates at the end of the March 9 meeting, were as follows: UN وكانت استنتاجاتي الأوَّلية بشأن نتائج الجلسات غير الرسمية حتى يومنا هذا، والتي أطلعت عليها المندوبين في نهاية اجتماع 9 آذار/مارس، كالآتي:
    The comments I would make, I probably would have made some of them in the informals. UN وفيما يخص التعليقات التي أود الإدلاء بها، فإنني كنت سأدلي بالبعض منها في المشاورات غير الرسمية.
    10 a.m. Informals: UN الساعة الثالثة بعد الظهر - جلسات غير رسمية:
    If such a decision were to be unanimous, it would be even nicer, but I do not think there is a problem of getting consensus on having these informal informals. UN ولكن سيكون من الألطف اتخاذ هذا القرار بالإجماع، ولكنني لا أعتقد أن هناك مشكلة في الحصول على توافق في الآراء بشأن عقد هذه الاجتماعات غير الرسمية الجانبية.
    (informals) regard to insurance legislation, regulation and supervision UN )جلسة غير رسمية( تشريعـات التأميــــن وأنظمتــــه واﻹشراف عليه
    If to hold informal informals and extend an invitation to them required unanimity, where everybody says to you actively " I support that " , I do not think we would make any progress at all. UN فإذا تطلب عقد اجتماعات غير رسمية جانبية وتوجيه دعوة إلى الأعضاء، والإجماع عندما يقول الجميع لكم بصوت عال " أنا أؤيد ذلك " ، فلا أعتقد أننا سوف نحرز أي تقدم على الإطلاق.
    Informals: UN مداولات غير رسمية:
    Second Committee Informal " informals " UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية " مغلقة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus