"information and communication technologies as" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها
        
    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها
        
    • تكنولوجيات المعلومات والاتصالات باعتبارها
        
    The United Nations and other international organizations have reiterated the importance of information and communication technologies as powerful tools to facilitate the integration of the countries that make up the United Nations. UN لقد أعادت الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التأكيد على أهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أدوات لتيسير تكامل البلدان التي تتألف منها الأمم المتحدة.
    2. The General Assembly affirmed the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system. UN 2 - وأكدت الجمعية العامة على الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة.
    1. Affirms the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system; UN 1 - تؤكد الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة؛
    Exchanges of views on policy issues, best practices and benchmarking results all can contribute to the global knowledge base on information and communication technologies as a driving force of development. UN علما بأن تبادل الآراء بشأن المسائل السياسية وأفضل الممارسات والنتائج المرجعية يمكن أن يسهم في قاعدة المعرفة العالمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها قوة دافعة للتنمية.
    7. information and communication technologies as a tool for detection UN 7- تكنولوجيات المعلومات والاتصالات باعتبارها أداة للكشف
    :: Develop communication and information tools that enable participants to perpetuate the global momentum initiated at the beginning of the Decade and during the International Year of a Culture of Peace, using information and communication technologies as tools for communication and advocacy UN :: استحداث أدوات للاتصال والمعلومات تمكن المشاركين من مواصلة الزخم العالمي الذي يحظى به العهد منذ بدايته وطوال السنة الدولية لثقافة السلام باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أدوات معدة للاتصال والدعوة؛
    In resolution 57/295 the General Assembly affirmed the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system. UN وقد أكدت الجمعية العامة في القرار 57/295 الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة.
    " 11. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 11 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في ذلك الصدد منظومة الأمم المتحدة الإنمائية على مواصلة جهدها لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا تمكينيا حاسما للتنمية وعاملا حفازا لتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    11. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 11 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في هذا الصدد على مواصلة جهوده لزيادة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    General Assembly resolution 57/295 of 20 December 2002 affirmed " the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system " . UN وأكد قرار الجمعية العامة 57/295 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 " الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة " .
    13. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 13 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    11. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 11 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 11. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 11 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    13. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in that regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communication technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 13 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    They recommended information and communication technologies as the interregional theme for consideration by the Economic and Social Council in 2004 (see sect. IV.A below). UN وأوصوا بالعمل على اختيار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها الموضوع الأقاليمي الذي سينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004 (انظر القسم رابعا - ألف أدناه).
    It presents the cross-cutting issues of gender empowerment, capacity development, the forging of partnerships with the private sector and the uptake of information and communication technologies as enablers of Africa's transformation. UN وتعرض قضايا شاملة هي تمكين المرأة، وتنمية القدرات، وإقامة شراكات مع القطاع الخاص، واستيعاب تكنولوجيات المعلومات والاتصالات باعتبارها عناصر تمكينية للتحول في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus