"information and outreach" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلام والاتصال
        
    • الإعلام والتوعية
        
    • المعلومات والتوعية
        
    • المعلومات والاتصال
        
    • المعلومات والتواصل
        
    • الإعلام والدعوة
        
    • للإعلام والتوعية
        
    • المعلومات والإرشاد
        
    • اﻹعلام واﻹرشاد
        
    • للمعلومات والتوعية
        
    • الإعلام والتواصل
        
    • الاعلام والاتصال
        
    • والإعلام والاتصال
        
    • بالإعلام والتوعية
        
    One Volunteer will assist with public information and outreach strategy in the capital. UN وسيساعد أحد المتطوعين في استراتيجية الإعلام والاتصال في العاصمة.
    It also continues to work in coordination with the Public information and outreach Section to promote inclusivity issues in UNMIN publications and radio broadcasts. UN ثم إنه يواصل العمل بالتنسيق مع قسم الإعلام والاتصال للترويج لقضايا الشمول في منشورات البعثة ونشراتها الإذاعية.
    In that connection, the Board received an extensive briefing on the Programme from the Chief of the information and outreach Branch of the Office for Disarmament Affairs. UN وفي هذا الصدد، استمع المجلس إلى إحاطة شاملة عن البرنامج من رئيس فرع الإعلام والاتصال التابع لمكتب شؤون نزع السلاح.
    The MINUSTAH public information office will support these efforts through public information and outreach activities directed towards civil groups. UN وسيدعم مكتب الإعلام في البعثة هذه الجهود عن طريق أنشطة الإعلام والتوعية الموجهة إلى فئات المجتمع المدني.
    information and outreach among specialized constituencies will be strengthened. UN وسيتم تعزيز المعلومات والتوعية فيما بين الجهات المناصرة المتخصصة.
    1. The information and outreach activities of the Department for Disarmament Affairs are supported by the Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme. UN 1 - تحصل أنشطة المعلومات والاتصال التي تقوم بها إدارة شؤون نزع السلاح على الدعم من الصندوق الاستئماني للتبرعات لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح.
    As part of the preparation for the handover of the Umusanzu Information and Documentation Centre to the Government of Rwanda, the staff of the Centre have trained two librarians from the Government of Rwanda on library management, public information and outreach. UN وفي إطار الاستعدادات الجارية لتسليم هذا المركز إلى حكومة رواندا، درب موظفو المركز أميني مكتبات من موظفي الحكومة الرواندية على إدارة المكتبات وفي مجال الإعلام والاتصال.
    The discussions focused on topics of mutual interest to both institutions, including cooperation, complementarity, diplomatic support and mainstreaming, as well as public information and outreach. UN وركزت المناقشات على مواضيع توليها كلتا المؤسستين اهتماماً مشتركاً، من بينها التعاون والتكامل والدعم الدبلوماسي والدمج في المسار الرئيسي، وكذلك الإعلام والاتصال.
    3.11 The subprogramme is implemented by the information and outreach Branch. UN 3-11 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    4.58 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the information and outreach Branch. UN 4-58 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع الإعلام والاتصال.
    3.11 The subprogramme is implemented by the information and outreach Branch. UN 3-11 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ البرنامج الفرعي.
    3.10 The subprogramme is implemented by the information and outreach Branch. UN 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ البرنامج الفرعي.
    3.10 The subprogramme is implemented by the information and outreach Branch. UN 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    4.42 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the information and outreach Branch. UN 4-42 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع الإعلام والاتصال.
    3.10 The subprogramme is implemented by the information and outreach Branch. UN 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The documentation centre, the fellowship programme and the Centre's public information and outreach activities were considered among the most relevant activities. UN ورئي أن مركز التوثيق وبرنامج الزمالات وأنشطة المركز في مجالي الإعلام والتوعية من أكثر الأنشطة جدوى.
    information and outreach among specialised constituencies will be strengthened. UN وسيتم تعزيز المعلومات والتوعية فيما بين الجهات المناصرة المتخصصة.
    information and outreach among interested members of the private sector would focus on issues of social value, as well as cost recovery of initiatives planned and undertaken to promote the equalization of opportunities for all. UN وستركﱢز المعلومات والاتصال بين اﻷفراد المهتمين داخل القطاع الخاص على القضايا ذات القيمة الاجتماعية وعلى استرداد تكاليف المبادرات المزمع القيام بها والمضطلع بها فعلا لتشجيع تحقيق التكافؤ في الفرص للجميع.
    The secretariats will make full use of existing information and outreach mechanisms and tools such as the Rotterdam Convention resource kit and the Basel Convention information leaflets, in addition to those available through UNEP, FAO and others. UN سوف تستخدم الأمانات بالكامل آليات وأدوات المعلومات والتواصل القائمة مثل مجموعة موارد اتفاقية روتردام، ونشرات المعلومات لاتفاقية بازل، وكذلك الموارد المتاحة عبر اليونيب والفاو والأطراف الأخرى.
    information and outreach activities to pave the way for the orderly and peaceful return of internally displaced persons and refugees will also continue to be pursued. UN وستواصل أيضا السعي إلى الاضطلاع بأنشطة الإعلام والدعوة الرامية إلى تمهيد السبل لعودة اللاجئين والمشردين داخليا، المنظمة والسلمية.
    This has been enabled by the deployment of public information and outreach staff to all regions. UN وقد تسنى ذلك بإيفاد موظفين للإعلام والتوعية إلى جميع الأقاليم.
    2. Also requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to make full use of and build on existing information and outreach mechanisms and tools; UN 2 - يطلب كذلك من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاستفادة الكاملة من آليات وأدوات المعلومات والإرشاد المتوافرة والبناء عليها؛
    The measures outlined include several basic environmental issues: the role of community: level information and outreach; beneficiary participation in decisions on services; and community involvement in delivery and management of services. UN وتشمل التدابير الموضوعة عددا من القضايا البيئية اﻷساسية: دور اﻹعلام واﻹرشاد على صعيد المجتمع المحلي، ومشاركة المستفيدين في صنع القرارات المتعلقة بالخدمات؛ والمشاركة المجتمعية في إيصال الخدمات وإدارتها.
    Welcoming the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat, and expressing the hope that this action will lead to a reinvigoration of the United Nations information and outreach activities in the field of disarmament, UN وإذ ترحب بإعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح باﻷمانة العامة وتعرب عن اﻷمل في أن يؤدي هذا اﻹجراء إلى إعادة تقوية أنشطة اﻷمم المتحدة للمعلومات والتوعية في ميدان نزع السلاح،
    In addition, the Office of the Prosecutor treated information and outreach as operational priorities. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضع مكتب المدعي العام الإعلام والتواصل الخارجي في سلم أولوياته التشغيلية.
    4.38 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the information and outreach Branch. UN 4-38 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق فرع الاعلام والاتصال.
    The Public Information Division will be comprised of an office of the Director, a spokesperson's office, units for radio and television, print and publication production, mass information and outreach, the Internet and media monitoring, and will be responsible for the overall management of a radio production facility. UN وستتألف شعبة الإعلام من مكتب للمدير ومكتب للمتحدث الرسمي ووحدات للإذاعة والتلفزة وإنتاج المطبوعات والمنشورات والإعلام والاتصال الجماهيريين والإنترنت ورصد وسائط الإعلام، وستكون الشعبة مسؤولة بوجه عام عن إدارة مرفق لإنتاج المواد الإذاعية.
    The role of the secretariat in this context would be limited to its existing information and outreach activities as well as its other activities in support of the implementation of Article 6 of the Convention. UN 21- وقد يقتصر الدور المنوط بالأمانة في هذا السياق على أنشطتها القائمة الخاصة بالإعلام والتوعية وكذلك أنشطتها التي تدعم تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus